Lyrics and translation Kurupt - Trylogy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainstorm
the
back
of
the
bank,
bustin
loose
like
Muggsy
Ливень
за
банком,
вырываюсь
на
свободу,
как
Маггси
Typhoons,
Kurupt
Calhoun
Тайфуны,
Курапт
Калхун
With
a
platoon
of
backwards
ass
buffoons
С
взводом
отмороженных
буффонов
Ready
to
shoot
anything
that
moves
Готовых
стрелять
во
все,
что
движется,
детка
Load
to
tunes
from
"The
Blue
Lagoon"
Заряжаем
под
мелодии
из
"Голубой
лагуны"
Mask
on,
khakis,
ounced
on
house
shoes
Маска
на
лице,
хаки,
домашние
тапочки
на
ногах
So
I'ma
start
it
off
skitzin
on
the
first
nigga
Так
что
я
начну
с
того,
что
разнесу
первого
попавшегося
ниггера
Saul
hit
the
stack,
heard
me,
hear
me?
Саул
взял
бабки,
слышишь
меня,
слышишь?
Heard
that,
word
don't
pass
the
front
do'
Слышал,
слово
не
выходит
за
пределы
парадной
двери
Before
you
gotta
show
em
your
heart
and
soul
and
Desert
Eagle
fo'
Прежде
чем
ты
покажешь
им
свою
душу
и
Desert
Eagle,
детка
Explode
then
watch
em
fold,
the
other
niggaz
froze
Взрыв,
а
потом
смотри,
как
они
складываются,
остальные
ниггеры
застыли
He
knew
better,
mask
in
an
all
blue
sweater
Он
знал,
что
так
будет,
маска
и
синий
свитер
Two
pumps
ready
for
a
riot
Два
ствола
готовы
к
бунту
Full
Baretta,
six
hostages
with
a
loss
of
oxygen
Полный
"Беретта",
шесть
заложников
без
кислорода
Wet
as
a
river,
sixteen
bricks
to
flip
Мокрый,
как
река,
шестнадцать
кирпичей
на
продажу
After
I
flip
these
bitch
niggaz
for
they
shit
После
того,
как
я
обчищу
этих
сучек
I
been
down
with
the
twist
since
eighty-six
Я
в
деле
с
восемьдесят
шестого
Hyperactive
with
a
automatic,
snappin
reaction
Гиперактивный
с
автоматом,
мгновенная
реакция
I'm
sick
of
waitin,
a
thirty-eight,
I'm
jackin
for
Daytons
Мне
надоело
ждать,
тридцать
восьмой,
я
иду
за
"Дейтонами",
красотка
Kick
the
door
in
for
sure,
double
four's
rammin
Выбиваю
дверь,
два
ствола
заряжены
Hollow
bandit,
ready
to
knock
him
off
if
he
standin
Пустоголовый
бандит,
готов
уложить
его,
если
он
встанет
Position
the
cannons,
telegraph
the
whole
parameter
Расставляю
пушки,
телеграфирую
по
всему
периметру
Paralyze
anything
that
walks
through
perimeter
Парализую
все,
что
движется
в
пределах
периметра
Cervical
veins
lacerated
lost
to
missiles
Шейные
вены
разорваны
ракетами
Interrogated
and
I
paraded
posted
with
pistols
Допрошен
и
выставлен
напоказ
с
пистолетами
Time
for
war
this
is
when
the
heart's
exposed
Время
войны,
вот
когда
сердца
обнажены
Change
up
the
game,
cockin
and
sparks
explode
Меняю
игру,
взвод
курка,
искры
летят
I'm
a
marksman,
touch
of
death,
ten
steps
to
draw
Я
меткий
стрелок,
прикосновение
смерти,
десять
шагов
до
выстрела
And
that's
all,
end
to
anything
before
И
это
все,
конец
всему,
что
было
раньше
In
a
world
war,
off
like
a
Concorde
jet
В
мировой
войне,
взлетаю,
как
"Конкорд"
But
fool,
D.P.G.'s
the
set
Но,
дурак,
D.P.G.
- вот
моя
команда
In
a
world
war,
this
is
when
the
heart's
exposed
В
мировой
войне,
вот
когда
сердца
обнажены
Change
up
the
game,
cock,
sparks
explode
Меняю
игру,
взвод
курка,
искры
летят
Manic-depressive
panic
and
then
start
skitzin
Маниакально-депрессивная
паника,
а
потом
начинаю
сходить
с
ума
Not
givin
a
fuck
while
all
y'all
bitchin
Мне
плевать,
пока
вы
все
ноете
Dis
is
for
all
my
G's,
my
ho-mies
Это
для
всех
моих
корешей,
моих
братьев
Flippin
birds
and
servin
ki's
Показывая
средний
палец
и
продавая
килограммы
I'm
with
King
T
and
Tha
Liks,
Alkahol-ed
it
up
Я
с
Королем
Ти
и
Tha
Liks,
накачались
алкоголем
Like
BITCH,
get
the
fuck
off
my
dick!
Типа,
СУКА,
отвали
от
меня!
I
got
pistols,
pills,
acid,
bomb,
crank
У
меня
пистолеты,
таблетки,
кислота,
бомба,
крэк
Crystallized
coke
and
limes,
I
don't
give
a
fuck!
Кристаллизованный
кокаин
и
лайм,
мне
плевать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roosevelt Iii Harrell, Ricardo Emmanuel Brown
Attention! Feel free to leave feedback.