Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adalet
sokakta
Gerechtigkeit
ist
auf
der
Straße
Aş
kaynamaz
ocakta
Liebe
kocht
nicht
im
Herd
Gül
solmuş
toprak
çoraksa
Rose
verwelkt
wenn
Land
dürr
ist
Her
serüven
yayılır
asırlara
Jedes
Abenteuer
verteilt
sich
auf
Jahrhunderte
Çıldırmış
gibiyiz
Wir
sind
wie
verrückt
Çiğ
gibidir
geçmişimiz
Unsere
Vergangenheit
ist
wie
roh
Hesabına
uymaz
ceplerimiz
Unsere
Taschen
stimmen
mit
der
Abrechnung
nicht
überein
Aşağılık
yalancı
takdiminiz
Eure
feige
Lügenpräsentation
Gülmüyor
felek
bize
Das
Schicksal
lächelt
uns
nicht
Silkeledi
hayat
kalmadı
denge
Leben
schüttelte,
kein
Gleichgewicht
blieb
Yangın
var
içimizde
Feuer
gibt
es
in
uns
Eğildik
büküldük
sayısız
kere
Beugten
uns
unzählige
Male
Alnımda
çizgiler
oluştu
Furchen
bildeten
sich
auf
meiner
Stirn
Akbabaydı
akrabalar
düşünce
Verwandte
waren
Geier
in
Gedanken
Üşüdük
yorgan
oldu
gazete
Wir
froren,
Zeitung
wurde
zur
Decke
Gasp
ettiler
geleceğimizi
de
Sie
haben
auch
unsere
Zukunft
geraubt
Gülmedik
hiç
Wir
haben
nie
gelacht
Bin
defa
düştük
ama
ölmedik
hiç
Fielen
tausendmal,
starben
aber
nie
Görmedik
hiç
Wir
haben
nie
gesehen
Bin
defa
gittik
ama
küsmedik
hiç
Gingen
tausendmal,
zürnten
aber
nie
Gülmedik
hiç
Wir
haben
nie
gelacht
Bin
defa
düştük
ama
ölmedik
hiç
Fielen
tausendmal,
starben
aber
nie
Görmedik
hiç
Wir
haben
nie
gesehen
Bin
defa
gittik
ama
küsmedik
hiç
Gingen
tausendmal,
zürnten
aber
nie
Tutamadım
hiç
zamanı
(tut)
Fing
nie
Zeit
(halt)
Düşlerimi
taşladım
Steinigte
meine
Träume
Ayrılıktan
aldım
hıncımı
Meinen
Hass
nahm
ich
von
Trennung
Damlaydı
yangına
döndü
kıvılcımım
War
Tropfen,
Funke
drehte
sich
zum
Brand
Unutamadığıma
inanmadı
kimse
Glaubte
niemand
dass
ich
nicht
vergaß
Sigaramsa
hiç
sönmedi!
Neyse
Meine
Zigarette
erlosch
nie!
Naja
Gülmedi
talih
Glück
lächelte
nicht
Yokluk
ile
lanetlenmişim
bense
Ich
verdammt
mit
Armut
Ömür
yüz-yüze
ölümle
bekçi
Leben
Todeswächter
von
Angesicht
zu
Angesicht
Gün
dünümle
ben
kan
dolu
gözle
Tag
mit
Gestern,
ich
mit
blutgefüllten
Augen
Sözlendik
kederle,
her
anım
aynı
Band
uns
Kummer,
jeder
Augenblick
gleich
Ruh
gibi
gezgin
gri
kentlerde
Geisterhafter
Wanderer
in
grauen
Städten
Nöbetledim
duvarları
Bewachte
die
Mauern
Ellerim
kalktı
dansa,
gölgelerle
Hände
hoben
zu
Tanz
mit
Schatten
Yıldızdan
silgiler
yaptım
Radierer
aus
Sternen
machte
ich
Düş
tebeşiri
katran
gecelerde
Zieht
Kreide
in
teernächten
Gülmedik
hiç
Wir
haben
nie
gelacht
Bin
defa
düştük
ama
ölmedik
hiç
Fielen
tausendmal,
starben
aber
nie
Görmedik
hiç
Wir
haben
nie
gesehen
Bin
defa
gittik
ama
küsmedik
hiç
Gingen
tausendmal,
zürnten
aber
nie
Gülmedik
hiç
Wir
haben
nie
gelacht
Bin
defa
düştük
ama
ölmedik
hiç
Fielen
tausendmal,
starben
aber
nie
Görmedik
hiç
Wir
haben
nie
gesehen
Bin
defa
gittik
ama
küsmedik
hiç
Gingen
tausendmal,
zürnten
aber
nie
Gülmedik
hiç
Wir
haben
nie
gelacht
Bin
defa
düştük
ama
ölmedik
hiç
Fielen
tausendmal,
starben
aber
nie
Görmedik
hiç
Wir
haben
nie
gesehen
Bin
defa
gittik
ama
küsmedik
hiç
Gingen
tausendmal,
zürnten
aber
nie
Gülmedik
hiç
Wir
haben
nie
gelacht
Bin
defa
düştük
ama
ölmedik
hiç
Fielen
tausendmal,
starben
aber
nie
Görmedik
hiç
Wir
haben
nie
gesehen
Bin
defa
gittik
ama
küsmedik
hiç
hiç
Gingen
tausendmal,
zürnten
aber
nie
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kadir Aktürk
Album
Mantra
date of release
25-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.