Lyrics and translation Kush Mody feat. Anderson Paak - Freight Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freight Train
Товарный поезд
Wake
me
when
it's
over
Разбуди
меня,
когда
всё
закончится
I
just
wanna
get
my
peace
up
on
the
hill
Я
просто
хочу
обрести
покой
там,
на
холме
Motherfuckers
wanna
take
me
for
a
joke,
I'm
way
too
fly
for
a
done
deal
Ублюдки
хотят
выставить
меня
дураком,
я
слишком
крут
для
провальной
сделки
Now,
if
you
got
a
breifcase
full
of
motives
Если
у
тебя
чемодан,
полный
скрытых
мотивов
I
can't
deal
with
ya
if
I
can't
build
with
ya
Я
не
могу
иметь
с
тобой
дело,
если
не
могу
с
тобой
строить
Need
to
get
a
leash
for
your
black
cobra
Тебе
нужно
держать
на
поводке
свою
чёрную
кобру
Need
to
get
my
back
covered
in
schill
Мне
нужно
прикрыть
свою
спину
деньгами
Tell
'em
all!
That'd
be
the
greatest
Скажи
им
всем!
Это
будет
лучше
всего
Clear
the
room
out
till
it's
vacant
Очисти
комнату,
пока
она
не
станет
пустой
I'm
gonna
need
a
coat
for
the
cold
shoulder,
runnin'
like
a
freight
train
down
here
Мне
понадобится
пальто
от
холодного
плеча,
мчусь,
как
товарный
поезд
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
me,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже,
о
боже
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
me,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже,
о
боже
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже
Right
before
the
evening,
lightning
in
a
bottle
Прямо
перед
вечером,
молния
в
бутылке
High
hands
to
the
ceiling,
the
truth
is
a
hard
swallow
Руки
к
потолку,
правда
трудно
глотается
I
can
hear
the
ring
before
the
wake-up
call
Я
слышу
звонок
до
будильника
When
you're
riding
on
my
heels
Когда
ты
идешь
по
моим
пятам
There's
a
rock
to
rest
my
head
upon,
but
I
always
keep
a
night
pill
Есть
камень,
на
котором
можно
отдохнуть,
но
я
всегда
держу
под
рукой
снотворное
Tell
'em
all!
Cause
you
can't
take
it
Скажи
им
всем!
Потому
что
ты
не
выдержишь
Heaven
waits
but
you'll
never
make
it
Небеса
ждут,
но
ты
туда
никогда
не
попадешь
Say
a
prayer
for
the
weak
hearted,
runnin'
like
a
freight
train
down
here
Помолитесь
за
слабонервных,
мчусь,
как
товарный
поезд
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
me,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже,
о
боже
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
me,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже,
о
боже
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже
Boom,
pictures
in
my
room,
how
could
this
be
true?
Бум,
фотографии
в
моей
комнате,
как
это
может
быть
правдой?
Tell
me
where
we
started,
I'll
just
follow
you
Скажи
мне,
где
мы
начали,
я
просто
последую
за
тобой
Bent
up
in
my
room,
how
could
this
be
true?
Сгорбившись
в
своей
комнате,
как
это
может
быть
правдой?
Tell
me
where
we
started,
now
that's
about
you
Скажи
мне,
где
мы
начали,
теперь
это
касается
тебя
Pictures
in
my
room,
how
could
this
be
true?
Фотографии
в
моей
комнате,
как
это
может
быть
правдой?
Tell
me
where
we
started,
I'll
just
follow
you
Скажи
мне,
где
мы
начали,
я
просто
последую
за
тобой
Bent
up
in
my
room,
how
could
this
be
true?
Сгорбившись
в
своей
комнате,
как
это
может
быть
правдой?
Tell
me
where
we
started,
now
that's
about
you
Скажи
мне,
где
мы
начали,
теперь
это
касается
тебя
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
me,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже,
о
боже
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
me,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже,
о
боже
Always
runnin'
like
a
freight
train,
oh
my
Всегда
мчусь,
как
товарный
поезд,
о
боже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.