Lyrics and translation Kutay Soyocak - Hiçbir Şey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görünen
net
bir
şey
yok
Нет
ничего
очевидного
Bilinen
hiçbir
şey
Ничего
не
известно
Havada
hoşnutsuzluk
Недовольство
в
воздухе
Kendinden
memnunsuzluk
Неудовлетворенность
собой
Yapacak
pek
bir
şey
yok
Тут
уже
ничего
не
поделаешь
Gidecek
hiçbir
yer
Некуда
идти
Değişir
gibi
gelse
de
Хотя
это
может
показаться
измененным
Kendini
eder
Он
делает
себя
Aklım
benden
gizli
bir
geçit
mi
Мой
разум-это
секретный
проход
от
меня
Puslu,
karanlık,
hataya
meyilli
Туманный,
темно,
склонный
к
ошибкам
Kalbim
çok
kez
kafesini
kırdı
Мое
сердце
разбило
его
клетку
много
раз
Yersiz
bir
laf
daha
canımı
yaktı
Мне
больно
еще
одно
неуместное
слово
Görünen
net
bir
şey
yok
Нет
ничего
очевидного
Bilinen
hiçbir
şey
Ничего
не
известно
Havada
hoşnutsuzluk
Недовольство
в
воздухе
Kendinden
memnunsuzluk
Неудовлетворенность
собой
Yapacak
pek
bir
şey
yok
Тут
уже
ничего
не
поделаешь
Gidecek
hiçbir
yer
Некуда
идти
Değişir
gibi
gelse
de
Хотя
это
может
показаться
измененным
Kendini
eder
Он
делает
себя
Nazik
olmak
şuanda
bir
külfet
Быть
добрым-это
бремя
прямо
сейчас
Boşver
yakınma,
kendini
terket
Забудь,
не
жалуйся,
оставь
себя.
Tut
ensesinden,
uçuruma
fırlat
Хватай
его
за
шею,
бросай
в
пропасть
Varlığın
gereksiz,
kötü
bir
taslak
Ненужный,
плохой
проект
бытия
Görünen
net
bir
şey
yok
Нет
ничего
очевидного
Bilinen
hiçbir
şey
Ничего
не
известно
Havada
hoşnutsuzluk
Недовольство
в
воздухе
Kendinden
memnunsuzluk
Неудовлетворенность
собой
Yapacak
pek
bir
şey
yok
Тут
уже
ничего
не
поделаешь
Gidecek
hiçbir
yer
Некуда
идти
Değişir
gibi
gelse
de
Хотя
это
может
показаться
измененным
Kendini
eder
Он
делает
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kutay Soyocak
Attention! Feel free to leave feedback.