Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winds of Change
Ветры перемен
Can
you
feel
the
pains
in
life?
Чувствуешь
ли
ты
боль
жизни?
Wrapped
around
you
like
they′re
chains
Обвивающую
тебя,
словно
цепи,
Restricting
all
your
dreams
Сдерживающую
все
твои
мечты?
Do
you
wonder
if
there
is
a
way?
Задумываешься
ли
ты,
есть
ли
выход?
A
way
to
set
you
free,
set
you
free
Выход,
чтобы
освободить
тебя,
освободить
тебя.
So
tell
me
all
your
dreams
Так
расскажи
мне
все
свои
мечты,
And
tell
me
all
your
fears
И
расскажи
мне
все
свои
страхи,
And
what
you're
longing
for
the
most
И
о
чем
ты
больше
всего
тоскуешь.
It′s
not
another
way
Это
не
очередной
путь,
That'll
end
up
the
same,
for
it's
under
my
control
Который
закончится
так
же,
ведь
это
под
моим
контролем.
Do
you
feel
the
winds
of
change?
Чувствуешь
ли
ты
ветры
перемен?
Soon
this
weight
will
fall
away
and
take
you
to
a
place
Скоро
этот
груз
спадет
и
перенесет
тебя
в
место,
Only
found
through
these
winds
of
change
Которое
можно
найти
только
сквозь
эти
ветры
перемен.
A
breeze
that′s
new
and
free,
new
and
free
Ветер
новый
и
свободный,
новый
и
свободный.
So
tell
me
all
your
dreams
Так
расскажи
мне
все
свои
мечты,
And
tell
me
all
your
fears
И
расскажи
мне
все
свои
страхи,
And
what
you′re
longing
for
the
most
И
о
чем
ты
больше
всего
тоскуешь.
It's
not
another
way
Это
не
очередной
путь,
That′ll
end
up
the
same,
for
it's
under
my
control
Который
закончится
так
же,
ведь
это
под
моим
контролем.
And
I′ll
be
the
one
who
you
can
cry
to
И
я
буду
тем,
кому
ты
можешь
поплакаться,
The
one
who
will
give
you
wings
Тем,
кто
даст
тебе
крылья.
I
will
give
you
wings
Я
дам
тебе
крылья.
Someday
we'll
sail
away
Когда-нибудь
мы
уплывем,
Mounted
up
on
wings
like
eagles
Взлетев
на
крыльях,
как
орлы.
We
will
run
and
will
not
fade
away
Мы
побежим
и
не
угаснем.
So
tell
me
all
your
dreams
Так
расскажи
мне
все
свои
мечты,
And
tell
me
all
your
fears
И
расскажи
мне
все
свои
страхи,
And
what
you′re
longing
for
the
most
И
о
чем
ты
больше
всего
тоскуешь.
It's
not
another
way
Это
не
очередной
путь,
That'll
end
up
the
same,
for
it′s
under
my
control
Который
закончится
так
же,
ведь
это
под
моим
контролем.
And
I′ll
be
the
one
who
you
can
cry
to
И
я
буду
тем,
кому
ты
можешь
поплакаться,
The
one
who
will
give
you
wings
Тем,
кто
даст
тебе
крылья.
I
will
give
you
wings
Я
дам
тебе
крылья.
The
one
who
will
give
you
wings
Тем,
кто
даст
тебе
крылья.
I
will
give
you
wings
Я
дам
тебе
крылья,
To
set
you
free
Чтобы
освободить
тебя.
The
one
who
will
give
you
wings
Тем,
кто
даст
тебе
крылья.
I
will
give
you
wings
Я
дам
тебе
крылья,
To
set
you
free
Чтобы
освободить
тебя.
The
one
who
will
give
you
wings
Тем,
кто
даст
тебе
крылья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sprinkle Aaron D, Sumrall Jon Micah
Attention! Feel free to leave feedback.