Lyrics and translation Kutsi - Mavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
yerinden
tutmak
lazım
hayatı
Нужно
за
что-то
держаться
в
этой
жизни,
Kalabildiğince
Как
можно
дольше,
Olabildiğince
sessiz
Как
можно
тише,
Desem
ki
yıllara
bölünmüş
hayatım
Скажу,
что
моя
жизнь
разделена
на
годы,
Ama
ince
ince
Но
очень
тонко,
Olabildiğince
Как
можно
больше,
Ve
sen
çıkıp
geliyorsun
bir
fırtına
ortasında
И
ты
появляешься
посреди
бури,
Tüm
maviler
benim
oldu
sayfa
sayfa,
dalga
dalga
Вся
синева
стала
моей,
страница
за
страницей,
волна
за
волной.
Sorgularım,
suallerim
kalbime
dokunduğunda
Мои
вопросы,
мои
сомнения,
когда
ты
коснулась
моего
сердца,
Anladım
ki
o
melek
sensin
Я
понял,
что
ты
тот
самый
ангел.
Ve
sen
çıkıp
geliyorsun
bir
fırtına
ortasında
И
ты
появляешься
посреди
бури,
Tüm
maviler
benim
oldu
sayfa
sayfa,
dalga
dalga
Вся
синева
стала
моей,
страница
за
страницей,
волна
за
волной.
Sorgularım,
suallerim
kalbime
dokunduğunda
Мои
вопросы,
мои
сомнения,
когда
ты
коснулась
моего
сердца,
Anladım
ki
o
melek
sensin
Я
понял,
что
ты
тот
самый
ангел.
Kalbimin
yarısı
hoş
geldin
Половинка
моего
сердца,
добро
пожаловать.
Bir
yerinden
tutmak
lazım
hayatı
Нужно
за
что-то
держаться
в
этой
жизни,
Kalabildiğince
Как
можно
дольше,
Olabildiğince
sessiz
Как
можно
тише,
Desem
ki
yıllara
bölünmüş
hayatım
Скажу,
что
моя
жизнь
разделена
на
годы,
Ama
ince
ince
Но
очень
тонко,
Olabildiğince
Как
можно
больше,
Ve
sen
çıkıp
geliyorsun
bir
fırtına
ortasında
И
ты
появляешься
посреди
бури,
Tüm
maviler
benim
oldu
sayfa
sayfa,
dalga
dalga
Вся
синева
стала
моей,
страница
за
страницей,
волна
за
волной.
Sorgularım,
suallerim
kalbime
dokunduğunda
Мои
вопросы,
мои
сомнения,
когда
ты
коснулась
моего
сердца,
Anladım
ki
o
melek
sensin
Я
понял,
что
ты
тот
самый
ангел.
Ve
sen
çıkıp
geliyorsun
bir
fırtına
ortasında
И
ты
появляешься
посреди
бури,
Tüm
maviler
benim
oldu
sayfa
sayfa,
dalga
dalga
Вся
синева
стала
моей,
страница
за
страницей,
волна
за
волной.
Sorgularım,
suallerim
kalbime
dokunduğunda
Мои
вопросы,
мои
сомнения,
когда
ты
коснулась
моего
сердца,
Anladım
ki
o
melek
sensin
Я
понял,
что
ты
тот
самый
ангел.
Kalbimin
yarısı
hoş
geldin
Половинка
моего
сердца,
добро
пожаловать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kutsi
Album
Mavi
date of release
10-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.