Kutsi - Son Perde - translation of the lyrics into Russian

Son Perde - Kutsitranslation in Russian




Son Perde
Последний акт
İçimde nedenini bilmediğim
Во мне хрупкость, причина которой
Bir kırılganlık söz konusu
Мне до сих пор непонятна
Dilimde söylemek istediğim
На языке слова, что я не решаюсь сказать,
Üstümden çıkmıyor teninin kokusu
А с тела не сходит запах твоей кожи
Sen kendi derdine yan, beni bana bırak, artık uslan
Ты печалься о себе, оставь меня, хватит с меня
Al hatıralarda ne varsa al
Забери все, что осталось в воспоминаньях
Kendimden vazgeçmişim, bir tek sana yanar içim
Я сдался, но в сердце только твой огонь
Gel bendeki seni al, kolaysa al
Забери ту себя, что во мне, если сможешь
Her şeyin üstesinden gelen kalbim
Моё сердце, справлявшееся со всем,
Bu günlerde beni yarı yolda koyuyor
Теперь бросает меня на полпути
Aşk dediğin şey belki son perde
Любовь быть может, это последний акт,
İnsan kapansın diye dua ediyor
Чтоб молиться о том, чтобы занавес упал
Her şeyin üstesinden gelen kalbim
Моё сердце, справлявшееся со всем,
Bu günlerde beni yarı yolda koyuyor
Теперь бросает меня на полпути
Aşk dediğin şey belki son perde
Любовь быть может, это последний акт,
İnsan kapansın diye dua ediyor
Чтоб молиться о том, чтобы занавес упал
İçimde nedenini bilmediğim
Во мне хрупкость, причина которой
Bir kırılganlık söz konusu
Мне до сих пор непонятна
Dilimde söylemek istediğim
На языке слова, что я не решаюсь сказать,
Üstümden çıkmıyor teninin kokusu
А с тела не сходит запах твоей кожи
Sen kendi derdine yan, beni bana bırak, artık uslan
Ты печалься о себе, оставь меня, хватит с меня
Al hatıralarda ne varsa al
Забери все, что осталось в воспоминаньях
Kendimden vazgeçmişim, bir tek sana yanar içim
Я сдался, но в сердце только твой огонь
Gel bendeki seni al, kolaysa al
Забери ту себя, что во мне, если сможешь
Her şeyin üstesinden gelen kalbim
Моё сердце, справлявшееся со всем,
Bu günlerde beni yarı yolda koyuyor
Теперь бросает меня на полпути
Aşk dediğin şey belki son perde
Любовь быть может, это последний акт,
İnsan kapansın diye dua ediyor
Чтоб молиться о том, чтобы занавес упал
Her şeyin üstesinden gelen kalbim
Моё сердце, справлявшееся со всем,
Bu günlerde beni yarı yolda koyuyor
Теперь бросает меня на полпути
Aşk dediğin şey belki son perde
Любовь быть может, это последний акт,
İnsan kapansın diye dua ediyor
Чтоб молиться о том, чтобы занавес упал





Writer(s): Ahmet Kutsi Karadogan


Attention! Feel free to leave feedback.