Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping On Me
Schlafend über mich
Yeah,
I'm
nothing
short
of
a
miracle
Ja,
ich
bin
nichts
weniger
als
ein
Wunder
Reality
rap
music
is
in
your
stereo
Realitäts-Rap-Musik
ist
in
deiner
Stereoanlage
If
winner's
either
fresh
bowl
of
weed
is
on
some
cereal
Wenn
der
Gewinner
entweder
eine
frische
Schüssel
Gras
auf
Müsli
ist
It's
gonna
take
a
whole
lot
more
than
some
cereals
Es
braucht
viel
mehr
als
nur
Müsli
Yeah,
to
compete
with
a
phoenix
Ja,
um
mit
einem
Phönix
zu
konkurrieren
I
rise
from
my
own
ashes,
if
it's
heat
nigga
bring
it
Ich
erhebe
mich
aus
meiner
eigenen
Asche,
wenn
es
heiß
hergeht,
Süße,
dann
bring
es
100
% solid
and
discrete
and
that's
meaning
100
% solide
und
diskret,
und
das
bedeutet
I'm
one
of
the
missing
pieces
that
the
street's
really
needing
Ich
bin
eines
der
fehlenden
Teile,
die
die
Straße
wirklich
braucht
Cut
from
a
cloth,
most
of
you
niggas
have
not
worn
Aus
einem
Stoff
geschnitten,
den
die
meisten
von
euch
noch
nie
getragen
haben
Come
from
an
era,
most
of
you
niggas
were
not
born
Komm
aus
einer
Ära,
in
der
die
meisten
von
euch
noch
nicht
geboren
waren
From
a
place,
most
of
you
niggas
cannot
soar
Von
einem
Ort,
an
dem
die
meisten
von
euch
nicht
aufsteigen
können
Playing
the
game,
well
all
of
you
niggas
have
not
scored
Das
Spiel
spielend,
nun,
keiner
von
euch
hat
gepunktet
If
the
game
getting
boring,
then
admit
to
that
Wenn
das
Spiel
langweilig
wird,
dann
gib
es
zu
It
won't
take
a
rocket
scientist
to
admit
to
that
Man
braucht
keinen
Raketenwissenschaftler,
um
das
zuzugeben
Every
real
nigga
listening
can't
admit
the
fact
Jeder
echte
Zuhörer
kann
die
Tatsache
nicht
leugnen
That
the
industry
sleeping
on
me,
I'ma
just
sit
back
and
say
Dass
die
Industrie
über
mich
schläft,
ich
lehne
mich
einfach
zurück
und
sage
Wake
up,
time
to
rise
and
shine
Wach
auf,
Zeit
aufzustehen
und
zu
glänzen
You
only
get
to
stretch,
only
clear
your
mind
Du
darfst
dich
nur
dehnen,
nur
deinen
Geist
klären
Wipe
the
cold
from
your
eye,
let
your
ears
reflect
Wisch
die
Kälte
aus
deinen
Augen,
lass
deine
Ohren
reflektieren
I'm
the
focus
on
a
nigga
you
ain't
hearing
yet
Ich
bin
der
Fokus
auf
einen
Typen,
den
du
noch
nicht
hörst
Wake
up,
time
to
rise
and
shine
Wach
auf,
Zeit
aufzustehen
und
zu
glänzen
You
only
get
to
stretch,
only
clear
your
mind
Du
darfst
dich
nur
dehnen,
nur
deinen
Geist
klären
Wipe
the
cold
from
your
eye,
let
your
ears
reflect
Wisch
die
Kälte
aus
deinen
Augen,
lass
deine
Ohren
reflektieren
I'm
the
focus
on
a
nigga
you
ain't
hearing
yet
Ich
bin
der
Fokus
auf
einen
Typen,
den
du
noch
nicht
hörst
2 time,
mvp,
strange
music
I
done
see
2 Mal,
MVP,
Strange
Music,
ich
habe
es
gesehen
Top
3,
independent,
record
label,
I
am
he
Top
3,
unabhängig,
Plattenlabel,
ich
bin
es
World
respected
from
the
state
of
Maryland,
to
Wyoming
Weltweit
respektiert
vom
Staat
Maryland
bis
Wyoming
West
coast
to
down
south,
you
better
keep
your
eye
on
me
Westküste
bis
runter
in
den
Süden,
du
solltest
mich
besser
im
Auge
behalten
I'm
the
best
you
never
heard
about
Ich
bin
der
Beste,
von
dem
du
noch
nie
gehört
hast
From
a
small
city
that
murdered
you
for
the
murder
cloud
Aus
einer
kleinen
Stadt,
die
dich
für
die
Mordwolke
ermordet
hat
Love
you
then
hate
you,
especially
if
you
heard
about
Liebe
dich,
dann
hasse
dich,
besonders
wenn
du
davon
gehört
hast
Word
around
the
industry,
niggas
is
getting
nervous
now
Gerüchte
in
der
Branche,
die
Leute
werden
jetzt
nervös
Wanna
know
my
motives,
learned
about
my
resume
Willst
meine
Motive
kennen,
hast
von
meinem
Lebenslauf
erfahren
Now
they
wanna
politic,
don't
want
me
to
delegate
Jetzt
wollen
sie
politisieren,
wollen
nicht,
dass
ich
delegiere
Conditions
of
the
state,
hip
hop
is
in
to
the
present
day
Zustand
des
Staates,
Hip
Hop
ist
in
der
Gegenwart
They
ain't
got
a
choice,
I'm
here
now
I'm
fin
to
set
them
straight
Sie
haben
keine
Wahl,
ich
bin
jetzt
hier,
ich
werde
sie
zurechtrücken
They
prolly
hate
I'm
on
the
radar
Sie
hassen
es
wahrscheinlich,
dass
ich
auf
dem
Radar
bin
Cause
now
they
gotta
deal
away
with
skinny
jeans
and
gay
bars
Denn
jetzt
müssen
sie
sich
mit
Skinny
Jeans
und
Schwulenbars
auseinandersetzen
And
by
bars
I
mean
rapping
Und
mit
Bars
meine
ich
Rappen
I'm
pulling
back
the
covers
off
those
who've
been
napping
Ich
ziehe
die
Decke
von
denen
weg,
die
geschlafen
haben
Wake
up,
time
to
rise
and
shine
Wach
auf,
Zeit
aufzustehen
und
zu
glänzen
You
only
get
to
stretch,
only
clear
your
mind
Du
darfst
dich
nur
dehnen,
nur
deinen
Geist
klären
Wipe
the
cold
from
your
eye,
let
your
ears
reflect
Wisch
die
Kälte
aus
deinen
Augen,
lass
deine
Ohren
reflektieren
I'm
the
focus
on
a
nigga
you
ain't
hearing
yet
Ich
bin
der
Fokus
auf
einen
Typen,
den
du
noch
nicht
hörst
Wake
up,
time
to
rise
and
shine
Wach
auf,
Zeit
aufzustehen
und
zu
glänzen
You
only
get
to
stretch,
only
clear
your
mind
Du
darfst
dich
nur
dehnen,
nur
deinen
Geist
klären
Wipe
the
cold
from
your
eye,
let
your
ears
reflect
Wisch
die
Kälte
aus
deinen
Augen,
lass
deine
Ohren
reflektieren
I'm
the
focus
on
a
nigga
you
ain't
hearing
yet
Ich
bin
der
Fokus
auf
einen
Typen,
den
du
noch
nicht
hörst
The
cross
is
the
pot,
you
gonn
get
Das
Kreuz
ist
der
Topf,
den
du
bekommst
And
you
know
it
the
closest
your
block
Und
du
weißt,
es
ist
das
Nächste,
was
dein
Block
Is
gonna
get
to
a
...
that's
close
to
your
watch
...
das
nah
an
deiner
Uhr
ist,
bekommen
wird
Cause
time
will
tell
how
I
show
to
pick
the
weakness
in
this
rap
game
again
Denn
die
Zeit
wird
zeigen,
wie
ich
die
Schwäche
in
diesem
Rap-Spiel
wieder
aufdecke
And
show
that
I'm
the
last
of
a
dying
breed
Und
zeige,
dass
ich
der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
bin
Father
forgive
me,
in
the
presence
of
my
enemies
Vater,
vergib
mir,
in
der
Gegenwart
meiner
Feinde
I
swallow
and
simply
as
the
last
supper
Ich
schlucke
und
einfach
wie
das
letzte
Abendmahl
Knowing
Judas'
over
my
shoulder
Wissend,
dass
Judas
über
meiner
Schulter
ist
It's
time
to
...I'm
excluding
you
motherfuckers
Es
ist
Zeit
zu
...
ich
schließe
euch
Mistkerle
aus
I
do
this
cause
I'm
going
on
the
limb
Ich
tue
das,
weil
ich
mich
aus
dem
Fenster
lehne
For
my
niggas
in
the
hood
or
locked
down
in
the
pen
Für
meine
Kumpel
in
der
Hood
oder
eingesperrt
im
Knast
And
this
will
be
the
last
time
you'll
ever
can
begin
Und
das
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
du
jemals
anfangen
kannst
With
the
start
of
something
new
Mit
dem
Beginn
von
etwas
Neuem
Cause
I
expropriate,
expropriate,
expropriate
the
dream
Denn
ich
enteigne,
enteigne,
enteigne
den
Traum
Yeah,
I
got
a
message
for
the
rap
game
Ja,
ich
habe
eine
Nachricht
für
das
Rap-Spiel
I'm
the
best
think
smoking
just
a
crack
came
Ich
bin
das
Beste,
was
seit
Crack
auf
den
Markt
gekommen
ist
And
so
you
know
it
just
to
said
it
Und
damit
du
es
weißt,
nur
um
es
gesagt
zu
haben
This
is
Kutt
Calhoun
nigga,
mid
west
breaded
Das
ist
Kutt
Calhoun,
ein
Typ
aus
dem
Mittleren
Westen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Summers Michael, Calhoun Jr. Melvin
Album
Kelvin
date of release
02-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.