Kutt Calhoun - The Best Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kutt Calhoun - The Best Man




The Best Man
Шафер
I now pronounce you man and wife, you may kiss the bride
И теперь объявляю вас мужем и женой, можете поцеловать невесту.
(Cheers)
(Аплодисменты)
But on some real shit, you gonna tell that nigga
Но если честно, ты собираешься сказать этому ниггеру…
Kutt: yeah I'm a tell that nigga man
Катт: Да, я скажу этому ниггеру, мужик.
You better tell him or I'm a tell him
Лучше ты ему скажи, а то я ему скажу.
Kutt: Nah I'm a tell him, it's kind of a sensitive subject though
Катт: Не, я ему скажу, но это щекотливая тема, понимаешь?
You know what I'm sayin, that nigga love the bitch dog
Понимаешь, о чем я говорю, этот ниггер любит эту сучку.
This is a story of a female dog
Это история об одной сучке.
And in this tale the dog, be gettin busy
И в этой истории сучка, трахается направо и налево.
Chasin after two wrongs
Гоняется за двумя зайцами.
Lookin for food and shelter in two homes
Ищет еду и кров в двух домах.
But when you bite the hand that feeds ya
Но когда кусаешь руку, которая тебя кормит,
You find yourself on your ass when you do wrong
Ты оказываешься ни с чем, когда поступаешь неправильно.
Listen to the words that I'm speakin
Слушай, что я тебе говорю.
This is your best man
Это твой шафер.
We was a good and bad syndicate, like Heaven and Hell
Мы были хорошим и плохим синдикатом, как рай и ад.
Used to run the streets since the age of 11 and 12
Бегали по улицам с 11-12 лет.
Your momma was my momma, mi casa was su casa
Твоя мама была моей мамой, мой дом был твоим домом.
Hangin out at skippin parties, thunderbird and?
Тусовались на домашних вечеринках, пили Thunderbird и…
We used to sell dope together, stackin major chips
Мы вместе толкали дурь, гребли бабки лопатой.
Thinkin ain't nobody in this city could fade the click
Думали, что никто в этом городе не сможет нас остановить.
Two niggas that would kill for each other on the real though
Два ниггера, которые убьют друг за друга по-настоящему.
No questionin our loyalty we bonifide real bros
Никаких сомнений в нашей верности, мы настоящие братаны.
I remember when we used to fuck hoes together
Помню, как мы вместе трахали шлюх.
Traded clothes in? state flow together
Менялись одеждой в… вместе тусовались.
But now u's a man, you say you gotta plan
Но теперь ты мужик, ты говоришь, что у тебя есть план.
Under God and wanna put your life all in his hands
Перед Богом, и ты хочешь отдать свою жизнь в его руки.
And that's cool, plus I hear you got a boo in these street
И это круто, плюс я слышал, что у тебя есть девушка в этом городе.
You been datin for months, and see her five days a week
Ты встречаешься с ней уже несколько месяцев и видишь ее пять дней в неделю.
But you lookin to tie the knot it's gettin crazy deep
Но ты хочешь связать себя узами брака, все становится чертовски серьезно.
Said you want me to be the best man, it made we weep
Сказал, что хочешь, чтобы я был твоим шафером, мы даже прослезились.
I was his best man
Я был его шафером.
Lord knows I'm wrong, I've been sippin on Patron real hard
Боже, как же я неправ, я слишком много пил Patron.
And he was my best friend
А он был моим лучшим другом.
Gotta bring it to an end, and I don't even know how to start
Я должен положить этому конец, и я даже не знаю, как начать.
And it was his girlfriend
И это была его девушка.
But now it's his wife, so what we had together was trife
Но теперь она его жена, так что то, что было между нами, было неправильным.
So I don't know if I can
Поэтому я не знаю, смогу ли я…
Be a man and tell the truth, I'll walk away with guilt for life
Быть мужчиной и сказать правду, я буду жить с этим грузом на совести.
Man it's crazy that my nigga got a broad ya dig
Мужик, это же круто, что у моего ниггера есть телка, которую ты любишь.
Thinkin bout her gettin married, a nice car and crib
Думаю о том, как она выходит замуж, классная тачка и дом.
Bein a wife, picket fence man, life's just a glimpse
Быть женой, белый забор, мужик, жизнь - это просто миг.
But put it all together and it all make sense
Но собери все это вместе, и все встанет на свои места.
I get a knock at the do, must be my baby to be
Стук в дверь, наверное, это моя будущая жена.
Nice broad, you A&Rin for a label or three
Классная телка, работает на каком-то лейбле.
I ain't seen her in some months now, ready to get punched down
Я не видел ее несколько месяцев, готов к жаркой ночи.
But when I answer she lookin funny and hunched down
Но когда я открываю дверь, она выглядит странно и подавленно.
What's wrong with you? Is the question I lay
"Что случилось?", - спрашиваю я.
She say she feel a little under the weather today
Она говорит, что чувствует себя немного неважно сегодня.
She hadn't been outta town but she had somethin to say
Она не уезжала из города, но ей нужно было что-то сказать.
She been lovin up with my homie, not my brotheren mayne
Она спала с моим корешем, не с моим братаном, нет.
I'm like DAMN could've nearly killed the bitch
Блин, я чуть не убил эту сучку.
Now I'm thinkin of every way that I could filter this
Теперь я думаю, как бы мне все это сгладить.
Done over by a beezy that was some filthy shit
Обвели вокруг пальца, как последнего лоха.
But I ain't the type to play the guilty trick
Но я не из тех, кто будет играть роль обманутого мужа.
I was his best man
Я был его шафером.
Lord knows I'm wrong, I've been sippin on Patron real hard
Боже, как же я неправ, я слишком много пил Patron.
And he was my best friend
А он был моим лучшим другом.
Gotta bring it to an end, and I don't even know where to start
Я должен положить этому конец, и я даже не знаю, с чего начать.
And it was his girlfriend
И это была его девушка.
But now it's his wife, so what we had together was trife
Но теперь она его жена, так что то, что было между нами, было неправильным.
So I don't know if I can
Поэтому я не знаю, смогу ли я…
Be a man and tell the truth, I'll walk away with guilt for life
Быть мужчиной и сказать правду, я буду жить с этим грузом на совести.
Now I'm hearin that there's gonna be some problem in the streets
Теперь я слышу, что у меня будут проблемы на районе.
When you see me cause this nigga had the nerves to bump his gums to my motha
Когда ты увидишь меня, потому что у этого ниггера хватило наглости наезжать на мою мать.
So tell me what he really wanna do
Так скажи мне, что он хочет на самом деле?
I got milli's I got phillies matter of fact a whole brigade muthafucka
У меня есть миллионы, у меня есть стволы, у меня целая бригада, твою мать.
So nigga when you see me you gon see me
Так что, ниггер, когда ты увидишь меня, ты увидишь меня.
I ain't never been a bitch, that's on my momma so believe
Я никогда не был сукой, клянусь своей мамой, поверь.
I ain't duckin, and we can get em up on 27
Я не прячусь, мы можем встретиться на 27-й.
You can trust I got the rap for you suckas
Можешь не сомневаться, у меня есть, что тебе сказать, ублюдок.
But when I think about it, man we cooler than that
Но если подумать, мужик, мы же с тобой не такие.
We shouldn't let a bitch come between what me and you had, a pact
Мы не должны позволять какой-то шлюхе разрушить то, что было между нами, наш братский союз.
Like niggas over bitches, money over hoes
Как говорится, нигеры превыше сук, деньги превыше шлюх.
And not to let a scandalous bitch step on our toes
И не позволяй какой-то распутной сучке вставать между нами.
These hoes now is way too vicious
Эти сучки сейчас слишком опасные.
Days and times we livin in is way too different
Времена сейчас не те, слишком многое изменилось.
Bitches go out they way just to make you slip
Бабы готовы на все, чтобы подставить тебя.
So niggas watch ya hoes, cause they sickness
Так что, нигеры, следите за своими бабами, потому что они - зло.
I was his best man
Я был его шафером.
Lord knows I'm wrong, I've been sippin on Patron real hard
Боже, как же я неправ, я слишком много пил Patron.
And he was my best friend
А он был моим лучшим другом.
Gotta bring it to an end, and I don't even know where to start
Я должен положить этому концу, и я даже не знаю, с чего начать.
And it was his girlfriend
И это была его девушка.
But now it's his wife, so what we had together was trife
Но теперь она его жена, так что то, что было между нами, было неправильным.
So I don't know if I can
Поэтому я не знаю, смогу ли я…
Be a man and tell the truth, I'll walk away with guilt for life
Быть мужчиной и сказать правду, я буду жить с этим грузом на совести.





Writer(s): Michael Summers, Melvin Calhoun, Manzilla Queen


Attention! Feel free to leave feedback.