Lyrics and translation Kuttem Reese feat. Lil Durk - No Statements (feat. Lil Durk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Statements (feat. Lil Durk)
Никаких Заявлений (feat. Lil Durk)
Eh-eh,
look
Эй,
эй,
смотри,
малышка,
We
ain't
getting
on
no
live,
nigga
Мы
не
будем
выходить
в
прямой
эфир,
детка.
We
ain't
sending
out
no
threats,
nigga,
look
Мы
не
будем
рассылать
никаких
угроз,
крошка,
смотри.
Who
the
fuck
is
Kuttem
Reese?
Кто,
чёрт
возьми,
такой
Kuttem
Reese?
Who
the
fuck
is
that?
(Who
is
that?)
Кто
это,
блин?
(Кто
это?)
I'm
finna
show
you
right
here,
I'm
finna
show
you
right
here
Я
покажу
тебе
прямо
здесь,
я
покажу
тебе
прямо
сейчас.
We
ain't
sendin'
out
no
texts,
nigga
Мы
не
будем
писать
никаких
сообщений,
крошка.
We
ain't
gettin'
on
no
live
talkin'
about
beef
and
sendin'
out
threats,
nigga
(shh)
Мы
не
будем
выходить
в
прямой
эфир,
болтать
о
разборках
и
рассылать
угрозы,
детка.
(Тсс)
All
you
niggas
crashin',
follow
the
blind
and
you
crash
next,
nigga
Все
вы,
нигеры,
терпите
крах,
следуете
за
слепым,
и
вы
следующие,
нигеры.
Baby
Joe
can
go
on
that
ace
of
spades
to
come
out
as
that
nigga
(out
of
here)
Малыш
Джо
может
поставить
на
туз
пик,
чтобы
выйти
победителем.
(Отсюда)
Every
time
I
come,
I
come
direct,
nigga,
get
your
aim
right
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
я
прихожу
напрямую,
нигер,
целься
правильно.
He
let
out
62
shots,
in
five
attempts,
must
they
aim
right?
(Pussy)
Он
выпустил
62
пули,
за
пять
попыток,
должно
быть,
они
целятся
правильно?
(Трус)
I
wasn't
even
dead
you
missed
your
target
and
I
was
in
plain
sight
Я
даже
не
был
мёртв,
ты
промахнулся,
а
я
был
на
виду.
Plain
car,
everybody
get
laced
up
and
get
them
things
right
(come
on,
come
on)
Обычная
тачка,
все
пристегнитесь
и
приготовьтесь.
(Давай,
давай)
Fuck
the
red
and
blue
lights,
we
still
gon'
slide
К
чёрту
красные
и
синие
мигалки,
мы
всё
равно
поедем.
We
doing
it
the
same
night
(right
now,
right
now)
Мы
сделаем
это
сегодня
же
ночью.
(Прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
I
just
got
the
drop,
yeah,
after
this
light,
just
make
the
same
right
Я
только
что
получил
наводку,
да,
после
этого
светофора,
просто
поверни
направо.
Stretch
gang,
she
must
say
I
scrap
know
that
she
a
dang
dyke
Банда
Стретч,
она
должна
сказать,
что
я
дерусь,
знаю,
что
она
чёртова
лесбиянка.
You
sent
your
stepper
and
guess
what
happened,
that
nigga
lost
his
damn
life
(right
here)
Ты
послал
своего
стрелка,
и
угадай,
что
случилось,
этот
нигер
потерял
свою
чёртову
жизнь.
(Прямо
здесь)
I
got
'em
hot,
I
know
he
mad
I
got
'em
out
his
element
Я
разозлил
их,
я
знаю,
что
он
зол,
я
вывел
их
из
себя.
He
IG
Live
talkin'
paperwork,
but
he
ain't
got
no
evidence
(coward,
coward)
Он
в
прямом
эфире
в
Инстаграме
говорит
о
документах,
но
у
него
нет
никаких
доказательств.
(Трус,
трус)
How
the
fuck
I'm
a
rapper
and
be
Kuttem
Reese
if
I'm
supposed
to
be
on
that
telling
shit?
Как,
чёрт
возьми,
я
могу
быть
рэпером
и
быть
Kuttem
Reese,
если
я
должен
стучать?
I
would
have
caught
a
flight
and
went
with
6iх9inе
if
I
was
on
that
federal
shit
(stupid)
Я
бы
сел
на
самолёт
и
улетел
с
6ix9ine,
если
бы
у
меня
были
проблемы
с
федералами.
(Глупый)
Y'all
ain't
really
care
about
y'all
nigga,
y'all
just
made
him
shirts
Вам
наплевать
на
вашего
нигера,
вы
просто
сделали
ему
футболки.
Like
the
other
side,
them
boys
ain't
never
slide,
I
know
they
family
hurt
Как
и
другая
сторона,
эти
парни
никогда
не
катались,
я
знаю,
что
их
семья
страдает.
I'm
runnin'
with
them
Z's,
but
you
know
me,
I
grew
up
in
church
Я
бегаю
с
этими
Z,
но
ты
знаешь
меня,
я
вырос
в
церкви.
For
that
nigga
screamin',
"Pressure"
'til
he
in
the
dirt
За
того
нигера,
кричащего
"Давление",
пока
он
не
окажется
в
грязи.
For
that
nigga
screamin',
"Pressure"
'til
he
in
the
dirt
За
того
нигера,
кричащего
"Давление",
пока
он
не
окажется
в
грязи.
Rrahh-rrahh,
CKN,
bitch
Ррра-ррра,
CKN,
сука.
Smurk
(gang,
gang,
gang),
hah
Smurk
(банда,
банда,
банда),
ха.
I'm
with
real
gang
members
in
this
bitch
right
now
(gang,
gang)
Я
с
настоящими
членами
банды
прямо
сейчас,
детка.
(Банда,
банда)
Real
killers
for
real,
bro
(gang,
gang,
gang,
gang)
Настоящие
убийцы
по-настоящему,
бро.
(Банда,
банда,
банда,
банда)
Get
on
niggas
asses,
you
fuck
with
them
niggas,
we
don't
give
out
passes
(let's
get
it)
Нападаем
на
нигеров,
если
ты
с
ними
якшаешься,
мы
не
даём
пропусков.
(Давай
сделаем
это)
Them
niggas
was
bragging,
get
on
their
ass
and
turn
they
brothers
ashes
(brrah)
Эти
нигеры
хвастались,
нападаем
на
них
и
превращаем
их
братьев
в
пепел.
(Брра)
Dissing
me
ain't
safe,
this
shit
for
real,
my
shit
gon'
come
with
caskets
(facts)
Диссить
меня
небезопасно,
это
всё
по-настоящему,
моё
дерьмо
придёт
с
гробами.
(Факты)
I
hang
with
some
takers,
they
ain't
with
me,
if
you
catch
them
niggas
asking
Я
тусуюсь
с
теми,
кто
берёт
своё,
они
не
со
мной,
если
ты
поймаешь
этих
нигеров,
спрашивающих.
Lil'
bro
give
headshots
for
real
(yeah)
Младший
брат
делает
хедшоты
по-настоящему.
(Да)
Calm
bro
down,
he
off
two
pills
(yeah)
Успокой
брата,
он
под
двумя
таблетками.
(Да)
Slide
on
opps,
bro
got
the
wheel
(yeah)
Катимся
по
оппам,
бро
за
рулём.
(Да)
Black
box
on
the
Glock
for
real
(gang)
Чёрный
ящик
на
Glock
по-настоящему.
(Банда)
Roll
my
dawg
got
two
Glocks
for
real
Катимся,
мой
пёс
взял
два
Glock
по-настоящему.
Dude
ass
head
got
shot
and
lived
(let's
get
it)
Чуваку
прострелили
голову,
и
он
выжил.
(Давай
сделаем
это)
I
don't
let
hoes
come
to
the
crib,
for
the
cash
they'll
drop
yo'
lo'
for
real
Я
не
пускаю
шлюх
в
дом,
за
деньги
они
сдадут
твою
задницу
по-настоящему.
I'm
a
gangsta,
shit,
I'm
a
Chiraq
baby,
what's
this
like?
It's
like
Iraq,
baby
Я
гангстер,
чёрт,
я
дитя
Чирака,
на
что
это
похоже?
Это
как
Ирак,
детка.
You
ain't
a
ho,
I
know
you
like
that,
baby
Ты
не
шлюха,
я
знаю,
тебе
это
нравится,
детка.
That
highspeed
in
that
Hellcat
crazy
(skrrt)
Эта
высокая
скорость
в
этом
Hellcat
сумасшедшая.
(Скррт)
Why
you
playin'?
Ain't
no
Glock
on
safety
Почему
ты
играешь?
Glock
не
на
предохранителе.
Switch
his
tush
that
top
go
crazy
Переключи
его
зад,
эта
крыша
сходит
с
ума.
Lil'
bro
treat
that
Glock
like
Brady
(let's
get
it)
Младший
брат
обращается
с
Glock
как
Брэди.
(Давай
сделаем
это)
Drugs
and
lean,
I'm
juiced
up
daily
Наркотики
и
лин,
я
под
кайфом
каждый
день.
What
red
light?
I'm
not
Toosii,
baby
(I'm
not
Toosii)
Какой
красный
свет?
Я
не
Toosii,
детка.
(Я
не
Toosii)
We
don't
stop
at
those,
you
crazy?
(Crazy)
Мы
не
останавливаемся
на
них,
ты
что,
сумасшедшая?
(Сумасшедшая)
I
just
paid
my
dawg
his
bond,
I
just
paid
my
lawyer
80
Я
только
что
заплатил
залог
за
своего
пса,
я
только
что
заплатил
своему
адвокату
80.
Like,
wait,
bro,
you
gotta
pause
for
this
Подожди,
бро,
ты
должен
сделать
паузу
для
этого.
Ayy,
bitch,
take
off
your
drawers
for
this
Эй,
сучка,
сними
свои
трусики
для
этого.
Ayy,
snitch,
what
you
gon'
call
this
shit?
Эй,
стукач,
как
ты
это
назовёшь?
I'm
rich,
free
all
my
dawgs
again,
let's
get
it
Я
богат,
освобождаю
всех
своих
псов
снова,
давай
сделаем
это.
Yeah,
mm-mm-mm,
mm-mm
Да,
мм-мм-мм,
мм-мм.
Mm-mm-mm,
mm
Мм-мм-мм,
мм.
Mm-mm-mm,
you
can
hear
them
chains
clickin'
in
this
motherfucker
Мм-мм-мм,
ты
слышишь,
как
эти
цепи
щелкают
в
этом
ублюдке.
Gang,
gang,
gang
Банда,
банда,
банда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Williams, Durk Banks
Attention! Feel free to leave feedback.