Lyrics and translation Kuttem Reese - Madden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VVS,
you
forgot
to
hit
it
VVS,
детка,
ты
забыла
как
следует
затянуться
I'm
captain
on
this
boat
so
if
we
fall
we
ain't
gon'
sink
Я
капитан
на
этом
корабле,
так
что
если
мы
и
упадем,
то
не
утонем
I
got
two
nines,
one
play
for
the
opps,
one
for
the
saints
У
меня
два
ствола,
один
для
врагов,
другой
для
святых
I'm
talking
Drew
Brees,
goin'
long,
just
don't
overthink
Я
говорю
о
Дрю
Брисе,
пас
вдаль,
детка,
просто
не
перемудри
I'm
talking
Chris
Johnson,
Я
говорю
о
Крисе
Джонсоне,
Two-eight
with
the
Titans
on
his
plate
Два-восемь
с
Титанами
на
тарелке
Back
in
'08,
my
niggas
money
hungry,
still
getting
off
a
shake
В
2008-м
мои
парни
были
голодны
до
денег,
все
еще
тряслись
над
каждой
копейкой
I'ma
reward
the
trap
with
pounds
for
all
the
times
they
got
off
shake
Я
награжу
район
килограммами
за
все
те
времена,
когда
они
тряслись
над
мелочью
You
can
say
free
the
guys
or
free
the
bros,
all
that
shit
the
same
Можешь
сказать,
освободите
парней
или
освободите
братьев,
все
это
одно
и
то
же
My
niggas
don't
eat
shit
cold,
chow
time,
everybody
hot
plates
Мои
парни
не
едят
холодную
еду,
время
обеда,
у
всех
горячие
тарелки
Nigga,
my
loyalty
run
forever,
nigga,
forever
you
gon'
be
straight
Моя
верность
вечна,
детка,
вечно
будешь
в
порядке
And
your
lil'
boy
just
like
my
lil
'boy,
he
eat
what's
on
my
plate
И
твой
малыш
как
мой
малыш,
он
ест
с
моей
тарелки
'Cause
I
know
if
that
shit
was
swapped
around
Потому
что
я
знаю,
если
бы
все
было
наоборот
You
would
be
doin'
thе
same
Ты
бы
делала
то
же
самое
Nigga,
I
know
you
would
give
me
your
last,
nigga,
Знаю,
ты
бы
отдала
мне
последнее,
детка,
That's
why
I'm
doin'
thе
same
Вот
почему
я
делаю
то
же
самое
Now
scratch
a
lawyer,
nigga,
I
got
you,
Теперь
нанимай
адвоката,
детка,
я
прикрою
тебя,
Nigga,
you
know
that
shit
paid
Знаешь,
это
оплачено
Them
hoes
had
left
when
shit
got
rainy,
nigga,
Эти
сучки
сбежали,
когда
начался
дождь,
детка,
You
know
them
hoes
be
played
Ты
знаешь,
эти
сучки
— сплошной
обман
Bros
for
life,
CKN
forever,
take
that
shit
to
the
grave
Братья
на
всю
жизнь,
CKN
навсегда,
заберу
это
в
могилу
If
I
swing
the
stick,
you
swing
the
other
stick
Если
я
размахнусь
битой,
ты
размахнешься
другой
Whenever
we
home
invade
Когда
мы
врываемся
в
дом
This
shit
for
real
when
you
in
that
field,
Все
по-настоящему,
когда
ты
на
поле
боя,
Don't
none
of
that
shit
be
fake
Никакого
притворства
Real
life,
this
shit
here
ain't
no
movie,
Реальная
жизнь,
детка,
это
не
кино,
None
of
this
shit
be
fake
Никакого
притворства
Lockdown
got
him
doing
time,
probably
playing
spades
Тюрьма
заставила
его
отбывать
срок,
наверное,
играет
в
карты
How
you
say
with
me
but
you
never
be
there?
Как
ты
можешь
говорить,
что
ты
со
мной,
но
тебя
никогда
нет
рядом?
Pockets
went
low,
went
broke
and
she
left
Карманы
опустели,
обанкротился,
и
она
ушла
Now
a
nigga
up,
now
she
wanna
be
here
Теперь
у
меня
все
хорошо,
и
она
хочет
быть
здесь
Slidin'
'round
FN
with
the
feet
up
Катаюсь
с
FN,
ноги
на
панели
You
text
how
long,
nigga,
I
don't
see
nun'
Ты
пишешь,
как
долго,
детка,
я
ничего
не
вижу
None
of
this
be
new
to
me
under
the
sun,
done
did
it
Ничего
нового
для
меня
под
солнцем,
все
это
уже
было
Talkin'
about
what?
Top
five
in
the
city
О
чем
ты
говоришь?
В
пятерке
лучших
в
городе
Nigga,
I'm
the
reason
shots
fired
in
the
city
Из-за
меня
в
городе
стреляют
I
throw
Z's
no
cap,
no
kidding
Я
бросаю
Z,
без
преувеличений,
серьезно
I'm
runnin'
up
with
zombies,
you
better
come
with
it
Я
бегу
с
зомби,
тебе
лучше
присоединиться
You
cheerin'
for
me
but
I
know
that
you
envy
Ты
болеешь
за
меня,
но
я
знаю,
что
завидуешь
Penthouse
big
so
flows
be
different
Пентхаус
большой,
так
что
рифмы
другие
Wanna
be
different
so
hoes
be
different
Хочу
быть
другим,
поэтому
и
сучки
другие
Shows
be
litty,
I
don't
need
Henny
to
body
Шоу
зажигают,
мне
не
нужен
Хеннесси,
чтобы
зажечь
One
of
you
niggas,
if
I
want
it
I
buy
it
Любого
из
вас,
если
захочу,
я
куплю
We
strapped
too
even
do
fightin'
Мы
слишком
хорошо
вооружены,
чтобы
даже
драться
Don't
cop
deuce
with
smoke,
we
lightnin'
Не
связывайся
с
дымом,
мы
молния
Nigga,
it's
just
business
Это
просто
бизнес,
детка
I'm
captain
on
this
boat
so
if
we
fall
we
ain't
gon'
sink
Я
капитан
на
этом
корабле,
так
что
если
мы
и
упадем,
то
не
утонем
I
got
two
nines,
one
play
for
the
opps,
one
for
the
saints
У
меня
два
ствола,
один
для
врагов,
другой
для
святых
I'm
talking
Drew
Brees,
goin'
long,
just
don't
overthink
Я
говорю
о
Дрю
Брисе,
пас
вдаль,
просто
не
перемудри
I'm
talking
Chris
Johnson,
Я
говорю
о
Крисе
Джонсоне,
Two-eight
with
the
Titans
on
his
plate
back
in
'08
Два-восемь
с
Титанами
на
тарелке
в
2008-м
I'm
captain
on
this
boat
so
if
we
fall
we
ain't
gon'
sink
Я
капитан
на
этом
корабле,
так
что
если
мы
и
упадем,
то
не
утонем
For
the
opps,
one
for
the
saints
Для
врагов,
один
для
святых
Goin'
long,
just
don't
overthink
Пас
вдаль,
просто
не
перемудри
I'm
talking
Chris
Johnson,
two-eight
with
the
Titans
on
his
plate
Я
говорю
о
Крисе
Джонсоне,
два-восемь
с
Титанами
на
тарелке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Williams, Gabriel Kouamé, Isaac Anthony Davis
Album
Madden
date of release
15-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.