Lyrics and translation Kuttem Reese feat. Lil Durk - No Statements (feat. Lil Durk)
Look,
we
ain′t
getting
on
no
live,
na
Послушай,
мы
не
будем
жить
вживую,
на
We
ain't
sending
out
no
threats,
na,
look
Мы
не
посылаем
никаких
угроз,
на,
Смотри.
Who
the
fk
is
KuttemReese?
Кто,
черт
возьми,
такой
Куттемриз?
Who
the
fk
is
that?
(Who
is
that?)
Кто
это,
черт
возьми?
(кто
это?)
Mm-mm,
mm-mm
Мм-мм,
мм-мм
Mm-mm,
mm-mm
Мм-мм,
мм-мм
I′m
finna
show
you
right
here
Я
покажу
тебе
прямо
здесь
I'm
finna
show
you
right
here
Я
покажу
тебе
прямо
здесь
We
ain't
sending
out
no
texts,
na
(No
we
not)
Мы
не
посылаем
никаких
сообщений,
на
(нет,
не
посылаем).
We
ain′t
getting
on
no
live
talking
′bout
Мы
не
собираемся
вести
никаких
разговоров
в
прямом
эфире.
Beef
and
sending
out
threats,
na
(Shh)
Говядина
и
рассылка
угроз,
на
(Тсс)
All
yo'
nas
crashin′,
Все
твои
насы
терпят
крах,
Follow
the
blind
and
you
crash
next,
na
(Okay)
Следуй
за
слепым,
и
ты
разобьешься
следующим,
на
(хорошо).
Baby
Joker
gone,
that
Ace
of
Spades
come
out
his
debt,
na
(Ayy)
Малыш
Джокер
ушел,
этот
пиковый
туз
вышел
из
своего
долга,
на
(Ай).
Every
time
I
come,
I
come
direct,
na,
get
your
aim
right
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
я
прихожу
прямо,
на,
правильно
ли
ты
целишься
He
let
out
sixty-two
shots,
in
five
attempts,
must
ain't
aim
right?
Он
выпустил
шестьдесят
два
выстрела
за
пять
попыток,
должно
быть,
неправильно
прицелился?
I
wasn′t
even
dead,
you
missed
your
target
and
I
was
in
plain
sight
Я
даже
не
был
мертв,
ты
промахнулся,
и
я
был
у
всех
на
виду.
Plain
car,
everybody
get
laced
up
and
Обычная
машина,
все
зашнурованы
и
...
Get
them
things
right
(Come
on,
come
on)
Сделай
все
правильно
(давай,
давай).
Fk
the
red
and
blue
lights,
we
still
gon'
slide,
Несмотря
на
красные
и
синие
огни,
мы
все
равно
будем
скользить.
We
doing
it
the
same
night
(Right
now,
right
now)
Мы
делаем
это
в
ту
же
ночь
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
I
just
got
the
drop,
yeah,
Я
только
что
получил
каплю,
да.
After
this
light,
just
make
the
same
right
(Bro,
c′mon)
После
этого
света
просто
сделай
то
же
самое
правильно
(братан,
давай).
Stretcher
gang,
she
must
say
I'll
scrap,
know
she
a
dead
dyke
Банда
носилок,
она
должна
сказать,
что
я
сдам
ее
на
металлолом,
знаю,
что
она
мертвая
лесбиянка.
You
sent
your
stepper
and
guess
what
Ты
послал
свой
степпер
и
знаешь
что
Happened?
That
na
lost
his
damn
life
Что
случилось?
- этот
на
потерял
свою
чертову
жизнь.
I
got
'em
hot,
I
know
he
mad
I
got
′em
out
his
element
Я
их
разгорячил,
я
знаю,
он
зол,
что
я
вывел
их
из
его
стихии.
He
IG
Live
talkin′
paperwork,
but
he
ain't
got
no
evidence
(Cop,
cop)
Он
в
прямом
эфире
болтает
о
бумажках,
но
у
него
нет
никаких
улик
(коп,
коп).
How
the
fk
I′ma
rapper
and
be
KuttEm
Как
же,
черт
возьми,
я
рэпер
и
буду
Куттемом
Reese
if
I'm
supposed
to
be
on
that
telling
sh*t?
Риз,
если
я
должен
быть
в
этом
дерьме?
I
would′ve
caught
a
flight
and
went
with
Я
бы
сел
на
самолет
и
полетел
с
тобой.
6iine
if
I
was
on
that
federal
sh*t
(Stupid)
6иин,
если
бы
я
был
на
том
федеральном
дерьме
(тупой).
Y'all
ain′t
really
care
about
y'all
na
Вы
все
на
самом
деле
не
заботитесь
о
себе.
Y'all
just
made
him
shirts
Вы
только
что
сшили
ему
рубашки
Like
the
other
side,
Как
на
другой
стороне.
Them
boys
ain′t
never
slide,
I
know
they
family
hurt
(Damn)
Эти
парни
никогда
не
скользят,
я
знаю,
что
их
семья
пострадала
(черт).
I′m
runnin
with
them
Z's,
but
you
know
me,
I
grew
up
in
church
Я
бегаю
с
этими
"Зи",
но
ты
же
знаешь
меня,
я
вырос
в
церкви
This
for
that
na
screamin′,
"Pressure"
'til
he
in
the
dirt
Это
для
того,
чтобы
на
кричал"
давление",
пока
он
не
упадет
в
грязь.
For
that
na
screamin′,
"Pressure"
'til
he
in
the
dirt
За
то,
что
на
кричит
"давление",
пока
он
не
упадет
в
грязь.
Rah-rah,
CKN,
b*t*h
Ра-ра,
ККН,
б*т*ч
Huh,
I′m
with
real
gang
members
in
this
b*t*h
Ха,
я
с
настоящими
членами
банды
в
этом
с*т*Хе.
Right
now,
real
killers
for
real,
bro,
you
know?
Прямо
сейчас,
настоящие
убийцы
по-настоящему,
братан,
понимаешь?
(Gang,
gang,
gang)
(Банда,
Банда,
Банда)
Get
on
nas
asses,
Садитесь
на
наши
задницы,
You
fk
with
them
nas,
we
don't
give
out
passes
Ты
играешь
с
ними,
нас,
мы
не
выдаем
пропусков.
Them
nas
was
bragging,
Нас
хвастался.
Get
on
they
ass
and
turnt
they
brothers
ashes
(Grrra)
Залезай
на
их
задницу
и
превращай
их
братьев
в
пепел
(Гррра).
Dissing
me
ain't
safe,
Оскорблять
меня
небезопасно.
This
sh*t
for
real,
my
sh*t
gon′
come
with
caskets
(Facts)
Это
дерьмо
по-настоящему,
мое
дерьмо
придет
с
гробами
(факты).
I
hang
with
some
takers,
they
ain′t
with
me,
Я
зависаю
с
некоторыми
берущими,
но
они
не
со
мной,
If
you
catch
them
nas
asking
(Man
what?)
Если
вы
поймаете
их
на
том,
что
они
спрашивают
(чувак,
что?)
Lil'
bro
give
headshots
for
real
Лил
бро
делает
выстрелы
в
голову
по-настоящему
Calm
bro
down,
he
off
two
pills
(Oh
yeah)
Успокойся,
братан,
он
выпил
две
таблетки
(О
да).
Slide
on
opps,
bro
got
the
wheel
Скользи
по
противникам,
братан,
Держи
руль.
Black
box
on
that
Glock
for
real
(Gang)
Черный
ящик
на
этом
Глоке
по-настоящему
(банда)
Roll
my
dawg
two
Glocks
for
real
Скрути
моему
корешу
два
Глока
по
настоящему
Dude
ass
head
got
shot
and
lived
Чувак
засранец
получил
пулю
в
голову
и
остался
жив
I
don′t
let
hoes
come
to
the
crib,
Я
не
позволяю
мотыгам
подходить
к
кроватке.
For
the
cash
they'll
drop
yo′
lo'
for
real
За
наличные
они
бросят
йо-ЛО
по-настоящему.
I′m
a
gangsta,
sh*t,
I'm
a
Chiraq
baby,
Я
гангста,
черт
возьми,
я
ребенок
Чирака.
What's
this
like?
It′s
like
Iraq,
baby
Это
похоже
на
Ирак,
детка
You
ain′t
a
ho,
I
know
you
like
that,
baby
Ты
не
шлюха,
я
знаю,
что
тебе
это
нравится,
детка.
That
high-speed
in
that
Hellcat
crazy
Эта
высокая
скорость
в
этой
сумасшедшей
Why
you
playin'?
Ain′t
no
Glock
on
safety
Адской
кошке,
Почему
ты
играешь?
Switch
his
tush,
that
top
go
crazy
Поменяй
его
попку,
этот
топ
сойдет
с
ума.
Lil'
bro
treat
that
Glock
like
Brady
Маленький
братан,
относись
к
этому
Глоку
как
к
Брэди.
Drugs
and
lean,
I′m
too
sedated
Наркотики
и
Лин,
я
слишком
пьян.
What
red
light?
I'm
not
Toosii,
baby
Какой
красный
свет?
я
не
Туси,
детка
We
don′t
stop
at
those,
you
crazy?
Мы
не
останавливаемся
на
них,
ты
спятил?
I
just
paid
my
dawg
his
bond,
I
just
paid
my
lawyer
eighty
Я
только
что
заплатил
своему
корешу
по
залогу,
я
только
что
заплатил
своему
адвокату.
Like,
wait,
bro,
you
gotta
pause
for
this
Например,
подожди,
братан,
тебе
нужно
сделать
паузу
для
этого,
Ayy,
b*t*h,
take
off
your
drawers
for
this
Эй,
с
* т
* х,
сними
свои
трусы
для
этого.
Ayy,
snitch,
what
you
gon'
call
this
sh*t?
Эй,
стукач,
как
ты
назовешь
это
дерьмо?
I'm
rich,
free
all
my
dawgs
again
Я
богат,
снова
свободен
от
всех
своих
придурков.
Let′s
get
it
Давайте
сделаем
это!
Yeah,
mm,
mm,
mm
Да,
мм,
мм,
мм
Know
you
hear
them
chains
clickin′
in
this
motherfker
Знаю,
ты
слышишь,
как
звенят
цепи
в
этом
ублюдке.
Gang,
gang,
gang
Банда,
Банда,
Банда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Williams, Durk Banks, Zay Banks
Attention! Feel free to leave feedback.