Kuult - In einem anderen Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kuult - In einem anderen Leben




In einem anderen Leben
В другой жизни
Stell dir vor es wär alles anders gekommen
Представь, если бы все сложилось иначе,
Hätten wir nicht so viel kapituliert
Если бы мы так много не сдавались.
In meiner Erinnerung
В моих воспоминаниях
Ist alles verschwommen
Все размыто,
Meine Gedanken blockiert
Мои мысли заблокированы.
Und hätt′ ich nicht die letzte Bahn genommen oder einfach mitbekommen, dass du gar nicht willst dass ich schon geh
И если бы я не сел на последний поезд, или просто понял, что ты не хочешь, чтобы я уходил,
Und hättest du auch nur ein Wort gesagt
И если бы ты сказала хоть слово,
Ich wär sofort zurück gefahren
Я бы сразу вернулся,
Und alles wär ok
И все было бы хорошо.
Und wenn wir uns fragen was wär gewesen, wenn einer von uns beiden sich getraut hätte, einen Schritt zu riskieren
И если мы спросим себя, что было бы, если бы кто-то из нас осмелился рискнуть и сделать шаг,
Und wenn wir uns fragen was wär gewesen, wenn alles anders gekommen wär
И если мы спросим себя, что было бы, если бы все сложилось иначе,
In einem anderen Leben
В другой жизни,
In einer anderen Stadt
В другом городе,
Würden wir alles geben
Мы бы отдали все
Für eine einzige Nacht
За одну единственную ночь.
Du sagst es geht dir gut
Ты говоришь, что у тебя все хорошо,
Doch ich merk du lügst mich an
Но я вижу, ты мне лжешь.
Und wenn ich ehrlich bin
И если быть честным,
Ist es bei mir genau so
У меня все точно так же.
Denn wenn irgendjemand irgendwann irgendwo vor mir steht
Ведь если кто-нибудь когда-нибудь где-нибудь встанет передо мной
Und fragt woran ich denk
И спросит, о чем я думаю,
Bist es immer noch du
Это все еще будешь ты.
Vielleicht in einem anderen Leben
Может быть, в другой жизни
Wird man sich nochmal begegnen
Мы снова встретимся
Und dann merken, dass es passt
И тогда поймем, что все подходит.
Du merkst erst, was dir fehlt
Ты понимаешь, чего тебе не хватает,
Und was wirklich wichtig ist, wenn du's vermisst, weil du′s verloren hast
И что действительно важно, только когда теряешь это и начинаешь скучать.
Und wenn wir uns fragen was wär gewesen, wenn einer von uns beiden sich getraut hätte, einen Schritt zu riskieren
И если мы спросим себя, что было бы, если бы кто-то из нас осмелился рискнуть и сделать шаг,
Und wenn wir uns fragen was wär gewesen, wenn alles anders gekommen wär
И если мы спросим себя, что было бы, если бы все сложилось иначе,
In einem anderen Leben
В другой жизни,
In einer anderen Stadt
В другом городе,
Würden wir alles geben
Мы бы отдали все
Für eine einzige Nacht
За одну единственную ночь.
(Oooh)
(Oooh)
In einem anderen Leben. (Yeah)
В другой жизни. (Yeah)
In einer anderen Stadt
В другом городе
Würden wir alles geben
Мы бы отдали все
Für eine einzige Nacht. (Yeah)
За одну единственную ночь. (Yeah)
Soll's einfach nicht so sein
Наверное, нам не суждено быть вместе,
In einem anderen Leben vielleicht
В другой жизни, может быть,
(Vielleicht, vielleicht)
(Может быть, может быть)
Wird alles besser sein
Все будет лучше.
In einem anderen Leben vielleicht
В другой жизни, может быть,
(Vielleicht, vielleicht)
(Может быть, может быть)
Wird uns die Welt zu klein
Нам станет тесен этот мир.
In einem anderen Leben vielleicht
В другой жизни, может быть,
(Vielleicht, vielleicht)
(Может быть, может быть)
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть, может быть.
In einem anderen Leben
В другой жизни
In einer anderen Stadt (Yeah)
В другом городе (Yeah)
Würden wir alles geben
Мы бы отдали все
Für eine einzige Nacht
За одну единственную ночь.
(Oooh)
(Oooh)
In einem anderen Leben. (Yeah)
В другой жизни. (Yeah)
In einer anderen Stadt
В другом городе
Würden wir alles geben
Мы бы отдали все
Für eine einzige Nacht
За одну единственную ночь.





Writer(s): Philipp Evers,, Ruediger Christoph Werner,


Attention! Feel free to leave feedback.