Kuult - Wasser zu Wolken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kuult - Wasser zu Wolken




Wellen
Волны
Sie kommen und gehen.
Они приходят и уходят.
Wir fallen und stehen und schwimmen.
Мы падаем, стоим и плывем.
Wir bauen uns auf,brechen und legen uns hin.
Мы строимся,ломаемся и ложимся.
Endlos weit
Бесконечно далеко
Laut und Still
Громко и тихо
Wir schweben und drehen,rollen und quälen uns ab .
Мы плывем и вращаемся,катимся и мучаемся .
Wir bauschen, Regen uns auf und flachen dann ab.
Мы в мешки, начиная с дождь на нас, а затем плоской.
Wir tragen uns
Мы носим себя
Durch die Nacht.
Всю ночь.
Und nichts hört auf.
И ничто не останавливается.
Wasser zu Wolken, Wolken zu Regen,Regen auf Haut.
Вода в облака, облака в дождь,дождь на коже.
Und nichts hört auf.
И ничто не останавливается.
Berge zu Felsen,Felsen zu Steinen,Steine zu Staub.
Горы превращаются в скалы,скалы в камни,камни в пыль.
Und nichts mehr Laut.
И больше ничего вслух.
Blätter am Boden,Krone des Lebens wieder zu Laub.
Листья на земле,венец жизни снова превращается в листву.
Ich treib davon.
Я прогоняю его.
Wir klingen,
Мы звучим,
Donnern und neben,Berge und Gräben uns stimmt.
Гром и рядом,горы и канавы нас устраивает.
Sinkendes Schweben,singendes Leben,es schwingt.
Тонущее парение,поющая жизнь,она качается.
Hellingst Grau
Hellingst Серый
Rot zu Blau
Красный к синему
Wir rennen und streben nach oben und heben kurz ab
Мы бежим и стремимся вверх и ненадолго взлетаем
Fauchen und Flehen in wütenden Wehen ins Grab.
Корчась и умоляя в бешенстве броситься в могилу.
Wild und Wach
Дикий и бодрствующий
Mild und Schwach.
Мягкий и слабый.
Refrain(siehe oben)
Припев(см. Выше)
Wir treiben davon,überall hin.
Мы дрейфуем от него,куда угодно.
Wo die Reise begann ist wo die Reise beginnt.
Где началось путешествие, там и начинается путешествие.
Wir treiben davon,überall hin, überall hin.
Мы дрейфуем от него,куда угодно, куда угодно.
Wir treiben davon,überall hin.
Мы дрейфуем от него,куда угодно.
Wo die Reise begann ist wo die Reise beginnt.
Где началось путешествие, там и начинается путешествие.
Wir treiben davon,wir treiben davon.
Мы дрейфуем от этого,мы дрейфуем от этого.





Writer(s): christian de crau, philipp evers, christoph werner


Attention! Feel free to leave feedback.