Lyrics and translation Kuuro - Better Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
probably
think
that
you
are
better
now,
better
now
Ты,
наверное,
думаешь,
что
тебе
сейчас
лучше,
лучше
сейчас,
You
only
say
that
'cause
I'm
not
around,
not
around
Ты
говоришь
это
только
потому,
что
меня
нет
рядом,
нет
рядом.
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Знаешь,
я
никогда
не
хотел
тебя
разочаровывать,
разочаровывать.
Woulda
gave
you
anything,
woulda
gave
you
everything
Я
бы
отдал
тебе
все,
я
бы
отдал
тебе
все.
You
know
I
say
that
I
am
better
now,
better
now
Знаешь,
я
говорю,
что
мне
сейчас
лучше,
лучше
сейчас,
I
only
say
that
'cause
you're
not
around,
not
around
Я
говорю
это
только
потому,
что
тебя
нет
рядом,
нет
рядом.
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Знаешь,
я
никогда
не
хотел
тебя
разочаровывать,
разочаровывать.
Woulda
gave
you
anything,
woulda
gave
you
everything,
oh
whoa
Я
бы
отдал
тебе
все,
я
бы
отдал
тебе
все,
о-о-о.
Twenty
candles,
blow
'em
out
and
open
your
eyes
Двадцать
свечей,
задуй
их
и
открой
глаза.
We
were
looking
forward
to
the
rest
of
our
lives
Мы
ждали
с
нетерпением
нашу
дальнейшую
жизнь.
Used
to
keep
my
picture
posted
by
your
bedside
Раньше
ты
держала
мою
фотографию
у
кровати,
Now
it's
in
your
dresser
with
the
socks
you
don't
like
Теперь
она
у
тебя
в
шкафу
с
носками,
которые
тебе
не
нравятся.
And
I'm
rollin',
rollin',
rollin',
rollin'
И
я
качусь,
качусь,
качусь,
качусь
With
my
brothers
like
it's
Jonas,
Jonas
Со
своими
братанами,
как
будто
это
Джонас,
Джонас,
Drinkin'
Henney
and
I'm
tryna
forget
Пью
«Hennessy»
и
пытаюсь
забыть,
But
I
can't
get
this
shit
outta
my
head
Но
не
могу
выкинуть
это
из
головы.
You
probably
think
that
you
are
Ты,
наверное,
думаешь,
что
ты
Better
now,
better
Лучше
сейчас,
лучше,
Let
you
down,
let
you
down
Разочаровал
тебя,
разочаровал
тебя.
Better
now,
better
Лучше
сейчас,
лучше,
You
know
i
said
that
Знаешь,
я
сказал,
что
Better
now,
better
Лучше
сейчас,
лучше,
Let
you
down,
let
you
down
Разочаровал
тебя,
разочаровал
тебя.
Better
now,
better
Лучше
сейчас,
лучше.
I
seen
you
with
your
other
dude
Я
видел
тебя
с
твоим
новым
парнем,
He
seemed
like
he
was
pretty
cool
Он
показался
мне
довольно
классным.
I
was
so
broken
over
you
Мне
было
так
плохо
из-за
тебя,
Life,
it
goes
on,
what
can
you
do?
Жизнь
продолжается,
что
поделаешь?
I
just
wonder
what
it's
gonna
take
(what's
it
gonna
take?)
Мне
просто
интересно,
чего
не
хватает
(чего
не
хватает?)
Another
foreign
or
a
bigger
chain
(bigger
chain)
Еще
одна
иномарка
или
цепь
побольше
(цепь
побольше),
Because
no
matter
how
my
life
has
changed
Потому
что
как
бы
ни
менялась
моя
жизнь,
I
keep
on
looking
back
on
better
days
Я
продолжаю
оглядываться
на
лучшие
дни.
You
probably
think
that
you
are
better
now,
better
now
Ты,
наверное,
думаешь,
что
тебе
сейчас
лучше,
лучше
сейчас,
You
only
say
that
'cause
I'm
not
around,
not
around
Ты
говоришь
это
только
потому,
что
меня
нет
рядом,
нет
рядом.
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Знаешь,
я
никогда
не
хотел
тебя
разочаровывать,
разочаровывать.
Woulda
gave
you
anything,
woulda
gave
you
everything
Я
бы
отдал
тебе
все,
я
бы
отдал
тебе
все.
You
know
I
say
that
I
am
better
now,
better
now
Знаешь,
я
говорю,
что
мне
сейчас
лучше,
лучше
сейчас,
I
only
say
that
'cause
you're
not
around,
not
around
Я
говорю
это
только
потому,
что
тебя
нет
рядом,
нет
рядом.
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Знаешь,
я
никогда
не
хотел
тебя
разочаровывать,
разочаровывать.
Woulda
gave
you
anything,
woulda
gave
you
everything,
oh
whoa
Я
бы
отдал
тебе
все,
я
бы
отдал
тебе
все,
о-о-о.
You
know
I
never
meant
to
Знаешь,
я
никогда
не
хотел
Let
you
down,
let
you
down
Разочаровать
тебя,
разочаровать
тебя.
Better
now,
better
Лучше
сейчас,
лучше,
You
know
i
say
that
Знаешь,
я
сказал,
что
Better
now,
better
Лучше
сейчас,
лучше,
You
know
I
never
meant
to
Знаешь,
я
никогда
не
хотел
Better
now,
better
Лучше
сейчас,
лучше.
(Better
now,
better
now)
(Лучше
сейчас,
лучше
сейчас)
(You
only
say
that
'cause
I'm
not
around,
not
around)
(Ты
говоришь
это
только
потому,
что
меня
нет
рядом,
нет
рядом)
(You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down)
(Знаешь,
я
никогда
не
хотел
тебя
разочаровывать,
разочаровывать)
(Woulda
gave
you
anything,
woulda
gave
you
everything)
(Я
бы
отдал
тебе
все,
я
бы
отдал
тебе
все)
(You
know
I
say
that
I
am
better
now,
better
now)
(Знаешь,
я
говорю,
что
мне
сейчас
лучше,
лучше
сейчас)
(I
only
say
that
'cause
you're
not
around,
not
around)
(Я
говорю
это
только
потому,
что
тебя
нет
рядом,
нет
рядом)
(You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down)
(Знаешь,
я
никогда
не
хотел
тебя
разочаровывать,
разочаровывать)
(Woulda
gave
you
anything,
woulda
gave
you
everything,
oh
whoa)
(Я
бы
отдал
тебе
все,
я
бы
отдал
тебе
все,
о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam King Feeney, Louis Bell, Austin Post, Carl Rosen, Kaan Gunesberk, William Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.