Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generation XYZ
Generation XYZ
Things
I
wanna
hear
you
say
Dinge,
die
ich
dich
sagen
hören
möchte
While
I
believe
there's
a
chance
I
was
naive,
I
thought
Obwohl
ich
glaube,
dass
ich
vielleicht
naiv
war,
dachte
ich
I
have
myself
to
blame
Ich
bin
selbst
schuld
But
you
took
me
outside
and
told
me
all
about
the
world
Aber
du
nahmst
mich
mit
nach
draußen
und
erzähltest
mir
alles
über
die
Welt
Told
me
'bout
the
miracles
Erzähltest
mir
von
den
Wundern
Told
me
they
were
right
outside
Sagtest
mir,
sie
wären
direkt
draußen
Told
me
to
be
fearless
Sagtest
mir,
ich
solle
furchtlos
sein
But
if
they
scare
you
just
look
deep
into
their
eyes,
eyes
Aber
wenn
sie
dir
Angst
machen,
schau
ihnen
einfach
tief
in
die
Augen,
Augen
I
told
you
I
never
get
it
right
Ich
sagte
dir,
dass
ich
es
nie
richtig
hinbekomme
Not
trying
to
live
up
to
your
high
Versuche
nicht,
deinem
Ideal
zu
entsprechen
I
listen,
I
think
of
your
advice
Ich
höre
zu,
ich
denke
an
deinen
Rat
But
it's
not
life
Aber
das
ist
nicht
das
Leben
I
told
you
I
never
get
it
right
Ich
sagte
dir,
dass
ich
es
nie
richtig
hinbekomme
Not
trying
to
live
up
to
your
high
Versuche
nicht,
deinem
Ideal
zu
entsprechen
I
listen,
I
think
of
your
advice
Ich
höre
zu,
ich
denke
an
deinen
Rat
But
it's
not
life
Aber
das
ist
nicht
das
Leben
Told
me
'bout
the
miracles
Erzähltest
mir
von
den
Wundern
Told
me
they
were
right
outside
Sagtest
mir,
sie
wären
direkt
draußen
Told
me
to
be
fearless
Sagtest
mir,
ich
solle
furchtlos
sein
But
if
they
scare
you
just
look
deep
into
their
eyes,
eyes
Aber
wenn
sie
dir
Angst
machen,
schau
ihnen
einfach
tief
in
die
Augen,
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Jane Lowther
Attention! Feel free to leave feedback.