Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
it
gonna
be?
Was
soll
es
sein?
We
got
one
of
two
chances
Wir
haben
eine
von
zwei
Chancen
Do
you
wanna
meet?
Willst
du
dich
treffen?
Maybe
we
could
be
alone
Vielleicht
könnten
wir
allein
sein
Accidentally
Versehentlich
No
we
never
had
planned
it
Nein,
wir
hatten
es
nie
geplant
Suddenly
something
was
on
Plötzlich
war
da
etwas
im
Gange
Didn't
wanna
wait
Wollte
nicht
warten
'Cause
I
couldn't
resist
it
Weil
ich
nicht
widerstehen
konnte
And
I
wanted
to
Und
ich
wollte
Wanted
to
stay
with
you
Wollte
bei
dir
bleiben
You
don't
wanna
hear
Du
willst
es
nicht
hören
Lemme
give
you
the
answer
Lass
mich
dir
die
Antwort
geben
No
we
never
got
it
wrong
Nein,
wir
lagen
nie
falsch
I
want
you
to
hold
me
Ich
will,
dass
du
mich
hältst
Girl
I
want
you
to
show
me
how
I
make
you
feel
Ich
will,
dass
du
mir
zeigst,
wie
ich
dich
fühlen
lasse
Better
get
to
me
slowly
Komm
besser
langsam
zu
mir
Make
me
feel
like
the
Gib
mir
das
Gefühl,
die
Only
one
who
ever
existed
in
your
world
Einzige
zu
sein,
die
jemals
in
deiner
Welt
existiert
hat
(Your
world,
your
world,
your
world,
your-)
(Deine
Welt,
deine
Welt,
deine
Welt,
dein-)
(Your
world,
your
world,
your
world)
(Deine
Welt,
deine
Welt,
deine
Welt)
(Your
world,
your
world,
your
world,
your-)
(Deine
Welt,
deine
Welt,
deine
Welt,
dein-)
(Your
world,
your
world,
your
world)
(Deine
Welt,
deine
Welt,
deine
Welt)
Time
is
passing
by
Die
Zeit
vergeht
No
room
to
be
unsure
Kein
Raum
für
Unsicherheit
Never
this
right
Nie
so
richtig
Never
this
easy
Nie
so
einfach
Never
this
good
before
Nie
zuvor
so
gut
Didn't
even
waste
my
time
Habe
nicht
mal
meine
Zeit
verschwendet
Asked
my
needs
Nach
meinen
Bedürfnissen
gefragt
Blew
my
mind
Mich
umgehauen
Shapes
under
the
lights
behind
Formen
unter
den
Lichtern
dahinter
Is
this
real
Ist
das
real
Had
me
with
my
game
unlocked
Hast
mich
gekriegt,
mein
Spiel
war
freigelegt
Saw
me
baby
with
one
look
Hast
mich
erkannt,
Baby,
mit
einem
Blick
This
is
me,
this
is
me
Das
bin
ich,
das
bin
ich
And
you
know
Und
du
weißt
I've
been
patient
Ich
war
geduldig
Luxury
I
couldn't
waste
it
Ein
Luxus,
den
ich
nicht
verschwenden
konnte
Trust
you
know
it's
true
Vertrau
mir,
du
weißt,
es
ist
wahr
I
couldn't
fake
it
no
Ich
könnte
es
nicht
vortäuschen,
nein
Since
day
one
we
never
ever
slowed
down
Seit
Tag
eins
haben
wir
nie
nachgelassen
I
want
you
to
hold
me
Ich
will,
dass
du
mich
hältst
Girl
I
want
you
to
show
me
how
I
make
you
feel
Ich
will,
dass
du
mir
zeigst,
wie
ich
dich
fühlen
lasse
Better
get
to
me
slowly
Komm
besser
langsam
zu
mir
Make
me
feel
like
the
Gib
mir
das
Gefühl,
die
Only
one
who
ever
existed
in
your
world
Einzige
zu
sein,
die
jemals
in
deiner
Welt
existiert
hat
Girl
I
want
you
to
show
me
how
I
make
you
feel
Ich
will,
dass
du
mir
zeigst,
wie
ich
dich
fühlen
lasse
Better
get
to
me
slowly
Komm
besser
langsam
zu
mir
Make
me
feel
like
the
Gib
mir
das
Gefühl,
die
Only
one
who
ever
existed
in
your
world
Einzige
zu
sein,
die
jemals
in
deiner
Welt
existiert
hat
(Your
world,
your
world,
your
world,
your-)
(Deine
Welt,
deine
Welt,
deine
Welt,
dein-)
(Your
world,
your
world,
your
world)
(Deine
Welt,
deine
Welt,
deine
Welt)
(Your
world,
your
world,
your
world,
your-)
(Deine
Welt,
deine
Welt,
deine
Welt,
dein-)
(Your
world,
your
world,
your
world)
(Deine
Welt,
deine
Welt,
deine
Welt)
(Your
world,
your
world,
your
world...)
(Deine
Welt,
deine
Welt,
deine
Welt...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Jane Lowther
Attention! Feel free to leave feedback.