Lyrics and translation Kvelertak - Berserkr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brannfakler
ildne
opp
natten
Факелы
огненные
воспламеняют
ночь,
Styrtregn
mellom
mektige
graner
Ливень
среди
могучих
елей.
Tiden
var
kommen
for
den
rituelle
jakten
Время
пришло
для
ритуальной
охоты,
Ensom
forlot
han
sitt
følge
Одинокий,
он
покинул
свой
отряд.
Oppfylling
av
den
norrøne
pakten
Исполнение
древнего
нордического
завета,
Med
kroppen
full
av
Valkyrien
sitt
mjød
С
телом,
полным
мёда
валькирий,
Skal
han
skjenka
udyrets
død
Он
дарует
зверю
смерть.
Eit
blodig
offer
til
vår
allvitande
gud
Кровавая
жертва
нашему
всеведущему
богу.
Dyriske
berserkere
i
ulv
og
bjørnehud
Дикие
берсерки
в
волчьих
и
медвежьих
шкурах,
Ja,
dei
var
Odins
sendebud
Да,
они
были
посланниками
Одина.
I
holtet
sto
han
ansikt
til
ansikt
На
поляне
он
стоял
лицом
к
лицу
Med
eit
mørkt
og
frådandes
dyr
С
тёмным,
брызжущим
слюной
зверем.
Tennene
spådde
hans
endelikt
Клыки
предрекали
его
гибель,
Tross
visste
han
tiden
ikkje
var
omme
Но
он
знал,
что
время
ещё
не
пришло.
Dødsøksen
hogga
kvikt
Топор
смерти
swiftly
взмахнул,
Bjørneblod
fløyt
overalt
Медвежья
кровь
хлынула
повсюду.
Han
flådde
pelsen
og
ruset
seg
på
dens
livskraft
Он
содрал
шкуру
и
упивался
её
жизненной
силой.
Eit
blodig
offer
til
vår
allvitande
gud
Кровавая
жертва
нашему
всеведущему
богу.
Dyriske
berserkere
i
ulv
og
bjørnehud
Дикие
берсерки
в
волчьих
и
медвежьих
шкурах,
Ja,
dei
var
Odins
sendebud
Да,
они
были
посланниками
Одина.
Krigerlauget
sto
ved
stranden
Воинская
дружина
стояла
на
берегу,
Ein
mordermåne
er
oppstanden
Кровавая
луна
восстала.
Dei
lepjar
i
seg
dyreblod
Они
лакают
звериную
кровь,
Slik
at
drapslyst
skal
få
gro
Чтобы
жажда
убийства
росла.
Kroppen
full
av
psilocybe
Тела,
полные
псилоцибе,
I
svartsyns
øyemed
Во
имя
тёмного
прозрения.
Uten
brynje,
bar
i
bjørneskinn
Без
кольчуги,
лишь
в
медвежьей
шкуре,
Gjort
til
beist
med
ulvesinn
Превращённые
в
зверей
с
волчьей
яростью.
Dei
satte
hoggtenner
i
skjolda
Они
вставили
клыки
в
щиты,
Fiendar
med
henda
folda
Враги
сложили
руки.
Hæren
visste
ikkje
kva
som
traff
dei
Армия
не
знала,
что
их
поразило,
Då
dei
blei
ekspedert
til
Helheim
Когда
их
отправили
в
Хельхейм.
Daude
bada
i
eit
hav
av
rødt
Мертвые
купались
в
море
красном,
Det
var
til
dette
dei
blei
født
Для
этого
они
и
родились.
Takk
den
einaugdes
gaver
Благодарим
дары
одноглазого,
For
at
enkar
vitjar
tomme
graver
За
то,
что
вдовы
посещают
пустые
могилы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERLEND HJELVIK, GEIR-MARVIN NYGAARD, MACIEK OFSTAD, KJETIL HAUGLAND GJERMUNDROED, BJARTE LUND ROLLAND, VIDAR LANDA
Album
Berserkr
date of release
15-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.