Kvelertak - Bruane Brenn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kvelertak - Bruane Brenn




Jeg sørger for Oden.
Я оплакиваю эту Оду.
Jeg kjører kjerra å krasher for Oden.
Я везу телегу в Крашер за Оденом.
Da speller vi slurr i dalen.
Затем мы произносим заклинание "слурр" в долине.
skal vi jobbe lange dagen.
Потом мы будем работать весь день.
Da speller vi helvetets skute.
Затем мы произносим заклинание на щите хельвета.
Da skal vi stå der under og språke.
Тогда мы будем стоять там внизу и говорить.
Det kjennes jo flaut langt under i sjelen.
Это чувство смущения глубоко в душе.
Da kan vi'kkje stå og rekne forkjeller
Тогда мы сможем встать и посчитать форкджеллера.
Aldri film igjen.
Никогда больше не ходи в кино.
Aldri jobb igjen.
Никогда больше не ходи на работу.
Aldri går jeg??? igjen...
Я никогда не уйду??? уйду...
Skal aldri jobb igjen...
Никогда больше не пойду на работу...
Alle ska se bruan' brenn...
Все СКА видят бруан'Берна...
Aldri jobb igjen...
Никогда больше не пойду на работу...
Du skal aldri mer sjå.
Ты никогда не увидишь большего.
Komme igjen...
Приходи снова...
Kommer in jeg bråka sloss
Входя я Брока дерусь
Og jeg behøgger mer til oss
И мне нужно больше для нас.
Stakkarn' springer ner til meg og kaster dollar.
Стаккарн подбегает ко мне и швыряет доллары.
blir eg stille Høldarn kommer!
Так что я буду молчать, чтобы пришел Хельдарн!
Eg har herja blod ut av farmor.
Я испортил кровь моей бабушки.
Og spruta Süssigkeiten dine hender.
И spruta Süssigkeiten на твоих руках.
ÆH! Det var faen tia!
Эх, Это был трах на тию!
Og gitt deg harde hender!
И дал тебе крепкие руки!
OOOOOH JÆO!
О-О-О-О-О-О-О!
Aldri sier myyy igjen.
Никогда больше не говори "мое имя".
Aldri jobb igjen.
Никогда больше не ходи на работу.
Aldri kan jeg se igjen...
Я больше никогда не увижу...
Skal aldri jobb igjen...
Никогда больше не пойду на работу...
Alle ska se bruan' brenn...
Все СКА видят бруан'Берна...
Aldri jobb igjen...
Никогда больше не пойду на работу...
Du skal aldri mer sjå...
Ты больше никогда не увидишь...
Komme igjen!
Вернись!
OOOOOH!
Ооооо!
Sender de blakke til Glemmen.
Они отправляют Соррела в забвение.
Og de andre får buge for døden.
А остальные получают buge за смерть.
Og eg har krøset de krasets jobb.
И я искалечил работу красета.
Og pesset har eg over de andre skay.
И чума, которую я перенес над другим Скаем.
Og all effekt står under haus.
И весь эффект стоит под хаусом.
Og alle veger får eg i kraus.
И все дороги, по которым я попадаю в Краус.
Eller har du det gjort nesten?
Или ты уже почти сделал это?
Og ruller tunner over hestar! JA!
И катит Таннер по лошадям! да!
Aldri jobb igjen.
Никогда больше не ходи на работу.
Aldri kan jeg se igjen...
Я больше никогда не увижу...
Skal aldri jobb igjen...
Никогда больше не пойду на работу...
Alle ska se bruan' brenn...
Все СКА видят бруан'Берна...
Aldri jobb igjen...
Никогда больше не пойду на работу...
Du skal aldri mer sjå...
Ты больше никогда не увидишь...
Komme igjen! AO!
Приди еще!





Writer(s): Bjarte Lund Rolland, Erlend Hjelvik, Geir-marvin Nygaard, Kjetil Haugland Gjermundroed, Maciek Ofstad, Vidar Landa


Attention! Feel free to leave feedback.