Kvelertak - Rogaland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kvelertak - Rogaland




Rogaland
Рогаланд
Frå Dalane, skapt i Guds vrede
Из Далане, рожденный в гневе Божьем,
Til Haugalandet, hill Rygjafylke!
В Хаугаландет, до самого Рюгьяфюльке!
Ti tusen år med jævla føkkings helvede!
Десять тысяч лет чертова гребаного ада!
He du ′kje sett det renne blod ijønå gadene?
Разве ты не видела, как кровь течет по улицам?
Yr, nordavind og tretten grader, heile året!
Слякоть, северный ветер и тринадцать градусов, круглый год!
Komla, blodpudding og smalahove!
Комле, кровяная колбаса и смалахове!
Og me he alle blitt lobotomert Dale
И все мы были лоботомированы в Дале
ROGALAND!
РОГАЛАНД!
ROGALAND!
РОГАЛАНД!
Du ska ha flaks hvis du 'kje sedde foden i ei ferist
Тебе повезет, если не угодишь ногой в канализационный люк
Eller møte et menneske som ikkje e sekterisk
Или не встретишь человека, который не сектант
Eg ska kje skryda, men eg he reist litt rundt i landet
Не буду хвастаться, но я немного поездил по стране
Finns ′kje ein sjø som kan måla seg med Breiavannet
Нет озера, которое могло бы сравниться с Брейаваннет
Va du ein kødd blei du sendt te Skåland skule
Если ты был придурком, тебя отправляли в школу Скуланда
Javel, Sigbjørn, e du feil klode?
Ну да, Сигбьорн, ты что, на другой планете?
Slutt å syt. Du e hvertfall fødd i riktig fylke
Перестань ныть. Ты, по крайней мере, родился в правильном округе
Me løfte våre sverd og me hylle deg, o Rogaland
Мы поднимаем наши мечи и славим тебя, о Рогаланд
For du vil alltid vær vår festning, heilt te dødens rand
Ибо ты всегда будешь нашей крепостью, до самой смерти
Til evig tid i våre hjerter, kjære Rogaland
Навеки в наших сердцах, дорогой Рогаланд
Me he plyndra alt og alle sia sjuhundreognittitri
Мы грабили всех и вся с семисот девяносто третьего
ikkje kom med den at me bare ska la oljå bli
Так что не говори, что мы просто оставим нефть в покое
Ja, vikingblodet, det pompe som aldri før
Да, кровь викингов, она бурлит как никогда раньше
Ser me ein foss legge me an bare rett i rør
Если видим водопад, сразу прокладываем трубы
Og når det blese, sedde med opp ei mølla
А когда дует ветер, мы ставим мельницу
Og når du ser Preikestolen, ser me bare penga
И когда ты смотришь на Прекестулен, мы видим только деньги
Ragnarok e kje fremmed lengre
Рагнарек больше не кажется чем-то далеким
ROGALAND!
РОГАЛАНД!
ROGALAND!
РОГАЛАНД!
Frå anortositt og granitt, til blod og profitt
От анортозита и гранита, до крови и прибыли
Me står me din sida uansett koss alt he blitt!
Мы на твоей стороне, несмотря ни на что!
Me løfte våre sverd og me hylle deg, o Rogaland
Мы поднимаем наши мечи и славим тебя, о Рогаланд
For du vil alltid vær vår festning, heilt te dødens rand
Ибо ты всегда будешь нашей крепостью, до самой смерти
Til evig tid i våre hjerter, kjære Rogaland
Навеки в наших сердцах, дорогой Рогаланд






Attention! Feel free to leave feedback.