Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新しい朝は来ない未だ
Ein
neuer
Morgen
kommt
noch
nicht
昨⽇と同じシャツを着てるまだ
Ich
trage
immer
noch
das
gleiche
Hemd
wie
gestern
5階ベランダから
Vom
Balkon
im
fünften
Stock
死のうとするママを
wollte
Mama
sich
das
Leben
nehmen
⽌めてた僕が逆に今その⽴場
Ich
habe
sie
aufgehalten,
aber
jetzt
bin
ich
in
derselben
Lage
考え過ぎて⾺⿅になってる
Ich
denke
zu
viel
nach
und
werde
verrückt
気づいた⾮常ランプが
Ich
bemerkte,
dass
die
Notfalllampe
⾚になって
Yeah
rot
leuchtet,
Yeah
頭を抱えた⾃分を
Mich
selbst,
der
ich
meinen
Kopf
in
den
Händen
hielt,
抱え切れなくなってしまうその前に
bevor
ich
mich
nicht
mehr
halten
kann
めっちゃ気にしいな僕らに
Für
uns
Sensibelchen
⾜りてないのはラフさに
fehlt
es
an
Lockerheit
答えを今出せない事を認める
Akzeptieren,
dass
wir
jetzt
keine
Antwort
finden
können
逃げじゃない攻めの選択肢
Keine
Flucht,
sondern
eine
offensive
Option
これくらいでもういいっしょ
So
viel
reicht
schon
程々でもういいっしょ
Einigermaßen
reicht
schon
悩み悩んだ結果が今なら
Wenn
das
Ergebnis
von
all
den
Sorgen
jetzt
ist,
それなりもういいっしょ
ist
es
einigermaßen
okay
やるせない思いと
Ein
Gefühl
der
Hilflosigkeit
なるかも後遺症
vielleicht
eine
Nachwirkung
でも明⽇の僕がそれは悩むから
Aber
mein
zukünftiges
Ich
wird
sich
darüber
Sorgen
machen,
もういいっしょってあの時もしも
also
ist
es
schon
okay,
wenn
ich
damals
⾔ってくれる⼈いりゃ楽だったきっと
jemanden
gehabt
hätte,
der
mir
das
sagt,
wäre
es
sicher
einfacher
gewesen
いや、いたのに聞こうとせずにPiss
off
Nein,
es
gab
jemanden,
aber
ich
habe
nicht
zugehört,
Piss
off
あの⼈の⾔葉が今響くよ
Die
Worte
dieser
Person
klingen
jetzt
nach
たくさん傷つけたし
Ich
habe
viele
verletzt
たくさん傷ついたし
und
wurde
viel
verletzt
だけどその分⼈の痛みが今わかるなら
Aber
wenn
ich
dadurch
jetzt
den
Schmerz
anderer
verstehen
kann,
ひっくるめて全部最⾼
ist
alles
zusammen
großartig
この⼀⽣でいろんな⼈がいて
In
diesem
Leben
gibt
es
so
viele
Menschen
⼀緒に今を歩けてる
und
dass
wir
jetzt
zusammen
gehen
können
⼀個の答えをパス出来るはず
Ich
sollte
in
der
Lage
sein,
eine
Antwort
zu
passen
無駄じゃなく全てが⼤切なパーツ
Nichts
ist
umsonst,
alles
sind
wichtige
Teile
これくらいでもういいっしょ
So
viel
reicht
schon
程々でもういいっしょ
Einigermaßen
reicht
schon
悩み悩んだ結果が今なら
Wenn
das
Ergebnis
von
all
den
Sorgen
jetzt
ist,
それなりもういいっしょ
ist
es
einigermaßen
okay
やるせない思いと
Ein
Gefühl
der
Hilflosigkeit
なるかも後遺症
vielleicht
eine
Nachwirkung
でも明⽇の僕がそれは悩む
Aber
mein
zukünftiges
Ich
wird
sich
darüber
Sorgen
machen
これくらいでもういいっしょ
So
viel
reicht
schon
程々でもういいっしょ
Einigermaßen
reicht
schon
悩み悩んだ結果が今なら
Wenn
das
Ergebnis
von
all
den
Sorgen
jetzt
ist,
それなりもういいっしょ
ist
es
einigermaßen
okay
やるせない思いと
Ein
Gefühl
der
Hilflosigkeit
なるかも後遺症
vielleicht
eine
Nachwirkung
でも明⽇の僕がそれは悩むから
Aber
mein
zukünftiges
Ich
wird
sich
darüber
Sorgen
machen,
meine
Süße.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bachlogic, salu, Kvi Baba
Attention! Feel free to leave feedback.