Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空は青くなんて無くて
Der
Himmel
ist
nicht
blau
誰もいない時をただ重ね
Und
ich
verbringe
einsame
Stunden,
immer
wieder
無駄な事を曲にまた描いてる
(ahh)
Ich
schreibe
wieder
über
nutzlose
Dinge
in
meinen
Songs
(ahh)
何が俺の人生?
(人生)
Was
ist
mein
Leben?
(Leben)
君を見失って(失って)
Ich
habe
dich
verloren
(verloren)
何に怯えて泣いてる?
Wovor
habe
ich
Angst
und
weine?
負けたつもりも無くて
Ich
habe
nicht
vor,
zu
verlieren
瞳に浮かぶものは
全て
滲み
Alles,
was
ich
in
meinen
Augen
sehe,
verschwimmt
君と
想いあった
過去を前に
Vor
mir
liegt
die
Vergangenheit,
in
der
wir
uns
liebten
壊れつつある
日々の
痛みが
Der
Schmerz
der
zerbrechenden
Tage
悲惨な物語の始まり
(yeah,
yeah)
Der
Beginn
einer
tragischen
Geschichte
(yeah,
yeah)
また怯え
また泣く夜
(夜)
Wieder
eine
Nacht
voller
Angst
und
Tränen
(Nacht)
君との時間が今罪となり俺を裁く
Die
Zeit
mit
dir
wird
jetzt
zur
Sünde
und
richtet
über
mich
愛し合う2人は
(2人は)
殺し合うみたいさ
(みたいさ)
Zwei
Liebende
(zwei
Liebende)
sind
wie
zum
Töten
bestimmt
(bestimmt)
愛し合う2人が
(2人が)
殺しあう
未来
Zwei
Liebende
(zwei
Liebende),
eine
Zukunft,
in
der
sie
sich
gegenseitig
töten
I'm
scared
of
love,
oh
love
I'm
scared
of
love,
oh
love
愛し合う2人が
(2人が)
殺しあう
みたいさ
Zwei
Liebende
(zwei
Liebende)
sind
wie
zum
Töten
bestimmt
愛し合う2人が
(2人が)
殺しあう未来
Zwei
Liebende
(zwei
Liebende),
eine
Zukunft,
in
der
sie
sich
gegenseitig
töten
I'm
scared
of
love,
oh
love
I'm
scared
of
love,
oh
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Aimi (pka Kvi Baba), Kei Matsumori (pka Km)
Attention! Feel free to leave feedback.