Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
talk
to
you
a
lil
bit
Lass
mich
kurz
mit
dir
reden
And
tell
you
how
I
feel
Und
dir
sagen,
wie
ich
fühle
When
I
get
my
mind
stuck
on
you
Wenn
ich
an
dich
denke,
I
feel
like
I've
been
caught
in
a
daze
Fühle
ich
mich
wie
in
Trance
My,
I've
been
so
afraid
Ich
war
so
verängstigt
But
I'm
loving
the
game
Aber
ich
liebe
das
Spiel
When
I
don't
get
to
talk
to
you
Wenn
ich
nicht
mit
dir
reden
kann,
I
feel
awfully
blue
Fühle
ich
mich
schrecklich
blau
Wondering
what
this
lil
walkie
could
do
Frage
mich,
was
dieses
kleine
Walkie
machen
könnte
Could
I
toss
it
to
you?
Könnte
ich
es
dir
zuwerfen?
Would
you
catch
it
if
I
threw
the
pass?
Würdest
du
es
fangen,
wenn
ich
den
Pass
werfe?
Cause
I
would
catch
it
if
you
threw
it
back
Denn
ich
würde
es
fangen,
wenn
du
es
zurückwirfst
My
mind
is
a
prison
Mein
Verstand
ist
ein
Gefängnis
You
got
the
locks
and
keys
to
Du
hast
die
Schlösser
und
Schlüssel
dazu
If
I
were
a
car
Wäre
ich
ein
Auto,
Just
know
I'd
do
a
lot
a
please
you
Wisse,
ich
würde
viel
tun,
um
dich
zu
erfreuen
I'd
cruise
across
the
world
for
my
girl
Ich
würde
für
mein
Mädchen
um
die
Welt
fahren
I'd
sail
across
the
sea
to
capture
pearls
for
my
girl
Ich
würde
über
das
Meer
segeln,
um
Perlen
für
mein
Mädchen
zu
fangen
Steal
a
sword
for
my
girl
Ein
Schwert
für
mein
Mädchen
stehlen
At
a
circus
In
einem
Zirkus
And
capture
fire
Und
Feuer
fangen
Just
so
I
can
burn
into
your
mind
that
you're
worth
it
Nur
damit
ich
in
deinen
Verstand
brennen
kann,
dass
du
es
wert
bist
When
I
get
my
mind
stuck
on
you
Wenn
ich
an
dich
denke,
I
feel
like
I've
been
caught
in
a
daze
Fühle
ich
mich
wie
in
Trance
When
I
get
my
mind
stuck
on
you
Wenn
ich
an
dich
denke,
I
feel
like
I've
been
caught
in
a
daze
Fühle
ich
mich
wie
in
Trance
My,
I've
been
so
afraid
Ich
war
so
verängstigt
But
I'm
loving
the
game
Aber
ich
liebe
das
Spiel
Loving
the
game
Liebe
das
Spiel
Loving
the
days
Liebe
die
Tage
We
talking
at
night
Wir
reden
nachts
Often
I
might
Oft
könnte
ich
Just
get
up
out
my
coffin
and
write
Einfach
aus
meinem
Sarg
aufstehen
und
schreiben
I
slay
the
knights
for
my
princess
Ich
erschlage
die
Ritter
für
meine
Prinzessin
And
walk
through
the
mornings
with
her
by
my
side
Und
gehe
durch
die
Morgenstunden
mit
ihr
an
meiner
Seite
My
arm
on
her
shoulder
Meinen
Arm
auf
ihrer
Schulter
I'd
do
anything
in
life
if
I
could
just
hold
her
Ich
würde
alles
im
Leben
tun,
wenn
ich
sie
nur
halten
könnte
Longing
for
her
presence
Sehne
mich
nach
ihrer
Gegenwart
I
need
to
see
her
to
let
her
know
that
I
care
Ich
muss
sie
sehen,
um
sie
wissen
zu
lassen,
dass
ich
sie
liebe
And
I
can
run
my
hands
through
her
hair
Und
ich
kann
meine
Hände
durch
ihr
Haar
gleiten
lassen
I'd
dance
at
a
fair
Ich
würde
auf
einem
Jahrmarkt
tanzen
If
it
could
make
her
chant
with
a
stare
Wenn
es
sie
dazu
bringen
könnte,
mit
einem
Blick
zu
singen
That
I
can't
resist
Dem
ich
nicht
widerstehen
kann
Screaming
out"I
love
you
kwillis"
Herausschreien
"Ich
liebe
dich,
Kw1ll1s"
I
mean"Keith"
Ich
meine
"Keith"
But
I
come
with
a
mean
beat
Aber
ich
komme
mit
einem
starken
Beat
When
I
get
my
mind
stuck
on
you
Wenn
ich
an
dich
denke,
I
feel
like
I've
been
caught
in
a
daze
Fühle
ich
mich
wie
in
Trance
My
mind
my
role
Mein
Verstand,
meine
Rolle
My,
I've
been
so
afraid
Ich
war
so
verängstigt
But
I'm
loving
the
game
Aber
ich
liebe
das
Spiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Willis
Album
Worth It
date of release
30-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.