Lyrics and German translation Kw1ll1s - bones in the sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bones in the sea
Knochen im Meer
This
one
got
me
in
my
feelings
Das
hier
bringt
mich
echt
in
meine
Gefühle
I
feel
dead
inside
Ich
fühle
mich
innerlich
tot
This
hoe
got
me
bout
to
hit
the
fucking
panic
line
Dieses
Miststück
bringt
mich
dazu,
die
verdammte
Panik-Hotline
anzurufen
I
wish
I
could
lay
my
head
down
by
her
panty
line
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinen
Kopf
an
ihre
Höschenlinie
legen
But
she
got
me
wanting
to
do
this
fucking
xanny
line
Aber
sie
bringt
mich
dazu,
diese
verdammte
Xanny-Line
ziehen
zu
wollen
I
cant
help
myself
Ich
kann
mir
nicht
helfen
So
how
I'm
gone
help
you
when
you
need
help?
Also,
wie
soll
ich
dir
helfen,
wenn
du
Hilfe
brauchst?
I
just
wanna
talk
Ich
will
doch
nur
reden
If
I
didn't
hear
your
voice
today
Wenn
ich
deine
Stimme
heute
nicht
höre
I
feel
like
I'm
getting
divorced
today
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
mich
heute
scheiden
lassen
I
feel
like
I'm
getting
divorced
today
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
heute
scheiden
lassen
Let
me
say
Hey
Lass
mich
"Hey"
sagen
Check
your
phone
Schau
auf
dein
Handy
Know
I
hate
when
you
text
me
slow
Du
weißt,
ich
hasse
es,
wenn
du
mir
langsam
schreibst
I
bite
on
your
nipple
Ich
beiße
in
deine
Brustwarze
Dissecting
your
clothes
Zerlege
deine
Kleidung
I
cant
provide
Ich
kann
nicht
versorgen
What
the
fuck
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
ist
falsch
mit
mir?
I
cant
survive
Ich
kann
nicht
überleben
What
the
fuck
I'm
gonna
be?
Was
zum
Teufel
werde
ich
sein?
I
guess
I'm
just
bones
in
the
sea
Ich
schätze,
ich
bin
nur
Knochen
im
Meer
I
try
to
hide
Ich
versuche
zu
verbergen
All
my
tears
so
peacefully
All
meine
Tränen,
so
friedlich
I
cant
provide
Ich
kann
nicht
versorgen
What
the
fuck
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
ist
falsch
mit
mir?
I
cant
survive
Ich
kann
nicht
überleben
What
the
fuck
I'm
gonna
be?
Was
zum
Teufel
werde
ich
sein?
I
guess
I'm
just
bones
in
the
sea
Ich
schätze,
ich
bin
nur
Knochen
im
Meer
Try
not
to
cry
Versuche
nicht
zu
weinen
I'm
no
longer
lonely
Ich
bin
nicht
länger
einsam
Why
wont
you
let
me
just
die!?
Warum
lässt
du
mich
nicht
einfach
sterben!?
I
guess
I'm
just
bones
in
the
sea
Ich
schätze,
ich
bin
nur
Knochen
im
Meer
Try
not
to
cry
Versuche
nicht
zu
weinen
I'm
no
longer
lonely
Ich
bin
nicht
länger
einsam
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Willis
Attention! Feel free to leave feedback.