Lyrics and translation Kwak Jin Eon - 단발머리
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그
언젠가
나를
위해
Когда-то
для
меня
꽃다발을
전해주던
그
소녀
Букет
цветов
вручила
та
девушка
오늘따라
왜
이렇게
Почему
же
сегодня
так
그
소녀가
보고
싶을까
Мне
хочется
увидеть
ту
девушку?
비에
젖은
풀잎처럼
Словно
мокрые
от
дождя
травинки,
단발머리
곱게
빗은
그
소녀
Аккуратно
причесанные
волосы
той
девушки
с
короткой
стрижкой
반짝이는
눈망울이
Ее
сияющие
глаза
내
마음에
되살아나네
Вновь
оживают
в
моем
сердце.
내
마음
외로워질
때면
Когда
мое
сердце
чувствует
одиночество,
그날을
생각하고
Я
вспоминаю
тот
день
그날이
그리워질
때면
И
когда
я
тоскую
по
тому
дню,
꿈길을
헤매는데
Блуждаю
в
мире
грез.
음
못
잊을
그리움
남기고
Ах,
оставив
незабываемую
тоску,
그
소녀
데려간
세월이
미워라
Ненавижу
время,
что
унесло
ту
девушку.
비에
젖은
풀잎처럼
Словно
мокрые
от
дождя
травинки,
단발머리
곱게
빗은
그
소녀
Аккуратно
причесанные
волосы
той
девушки
с
короткой
стрижкой
반짝이는
눈망울이
Ее
сияющие
глаза
내
마음에
되살아나네
Вновь
оживают
в
моем
сердце.
내
마음
외로워질
때면
Когда
мое
сердце
чувствует
одиночество,
그날을
생각하고
Я
вспоминаю
тот
день
그날이
그리워질
때면
И
когда
я
тоскую
по
тому
дню,
꿈길을
헤매는데
Блуждаю
в
мире
грез.
음-
못
잊을
그리움
남기고
Ах,
оставив
незабываемую
тоску,
그
소녀
데려간
세월이
미워라
Ненавижу
время,
что
унесло
ту
девушку.
그
언젠가
나를
위해
Когда-то
для
меня
꽃다발을
전해주던
그
소녀
Букет
цветов
вручила
та
девушка
오늘따라
왜
이렇게
Почему
же
сегодня
так
그
소녀가
보고
싶을까
Мне
хочется
увидеть
ту
девушку?
내
마음
외로워질
때면
Когда
мое
сердце
чувствует
одиночество,
그날을
생각하고
Я
вспоминаю
тот
день
그날이
그리워질
때면
И
когда
я
тоскую
по
тому
дню,
꿈길을
헤매는데
Блуждаю
в
мире
грез.
우-
못
잊을
그리움
남기고
Ах,
оставив
незабываемую
тоску,
그
소녀
데려간
세월이
미워라
Ненавижу
время,
что
унесло
ту
девушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.