Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negus
be
like,
nahmean
Nigga,
weißt
du
I'm
in
the
studio,
hahah
Ich
bin
im
Studio,
hahah
Dr
Kwam
is
wanted
for
surgery
Dr.
Kwam
wird
zur
Operation
gerufen
For
certainly
I
know
they
heard
of
me
Denn
sie
haben
sicherlich
von
mir
gehört
I
murder
rappers
Ich
ermorde
Rapper
I'm
burning
rappers
Ich
verbrenne
Rapper
Like
you
fuckin'
a
bad
bitch
double-
strapped
Wie
wenn
du
eine
Schlampe
mit
zwei
Gummis
fickst
You
know
she
got
the
clap
Du
weißt,
sie
hat
Tripper
You's
a
nasty
nigga
Du
bist
ein
ekliger
Nigga
And
I'm
nasty
wit'
the
raps
Und
ich
bin
eklig
mit
den
Raps
I'm
bout
it,
bout
it
Ich
bin
dabei,
dabei
Gettin'
rowdy
with
the
pack
Werde
wild
mit
dem
Rudel
Trippy
sticks,
double
stacks
Trippy
Sticks,
doppelte
Stapel
Double
shots,
double
dat
Doppelte
Schüsse,
doppelt
das
Dont
pass
it
to
me
'cause
I'll
pass
it
back
Gib
es
mir
nicht,
denn
ich
gebe
es
zurück
It's
not
a
Chance
you'll
ever
hear
me
spittin'
Acid
Raps
Es
ist
keine
Chance,
dass
du
mich
jemals
Acid
Raps
spitten
hörst
I'm
not
a
fan
Im
just
sizing
you
up
Ich
bin
kein
Fan,
ich
schätze
dich
nur
ein
I
heard
that
shit
you
put
out
an'
it
sucks
Ich
habe
den
Mist
gehört,
den
du
rausgebracht
hast,
und
er
ist
scheiße
You
talkin'
much
but
enough
is
enough
Du
redest
viel,
aber
genug
ist
genug
Snatchin
the
mic
from
a
wack
rapper
Entreisse
einem
schlechten
Rapper
das
Mikro
Im
callin'
his
bluff
Ich
nenne
seinen
Bluff
Coutin'
us
out
is
not
an
option
Uns
auszuzählen
ist
keine
Option
We
clique-in'
up
Wir
schließen
uns
zusammen
Sequel
to
the
rapture
we
left
off
Fortsetzung
der
Entrückung,
wir
haben
aufgehört
And
now
we
pickin
up
Und
jetzt
machen
wir
weiter
Montage,
he
gave
up
the
score
Montage,
er
gab
die
Musik
vor
And
so
we
rip
it
up
Und
so
zerfetzen
wir
sie
You
can
use
your
silver
medals
as
bullets
Du
kannst
deine
Silbermedaillen
als
Kugeln
verwenden
Still
cant
get
rid
of
us
Kannst
uns
trotzdem
nicht
loswerden
All
I
got
in
the
world
Alles,
was
ich
auf
der
Welt
habe
Is
my
word
and
my
balls
Ist
mein
Wort
und
meine
Eier
We
big
dogs
Wir
sind
große
Hunde
Somethin'
stylish
on
our
paws
Etwas
Stilvolles
an
unseren
Pfoten
Bite
vicious
we
attack
for
a
cause
(yea)
Beißen
bösartig,
wir
greifen
für
eine
Sache
an
(ja)
Wolf
pack
on
the
prowl
(yea)
Wolfsrudel
auf
der
Pirsch
(ja)
Move
or
get
mauled
(you
better
move)
Beweg
dich
oder
werde
zerfleischt
(du
bewegst
dich
besser)
(Uh)...
move
or
get
mauled
(Better
move)
(Äh)...
beweg
dich
oder
werde
zerfleischt
(Beweg
dich
besser)
(Gunz
High,
why
wouldnt
I?)
(Gunz
High,
warum
sollte
ich
nicht?)
Move
or
get
mauled
Beweg
dich
oder
werde
zerfleischt
Hey
yo
I'm
thinkin
wicked
thoughts
Hey
yo,
ich
denke
böse
Gedanken
Fuck
talk,
Get
it
by
force
Scheiß
auf
Gerede,
hol
es
dir
mit
Gewalt
I'd
rather
do
it
the
hard
way
Ich
mache
es
lieber
auf
die
harte
Tour
Endorsing
the
coarse
course
(yeah)
Befürworte
den
groben
Kurs
(yeah)
Endured
more
then
harsh
laws
Habe
mehr
ertragen
als
harte
Gesetze
And
politicians
offices
Und
Politikerbüros
Born
where
the
orphans
is
(ugh)
Geboren,
wo
die
Waisen
sind
(ugh)
And
never
had
a
soul
to
spend
(never)
Und
hatte
nie
eine
Seele
zu
verlieren
(nie)
Love
and
trust
are
things
of
the
past
Liebe
und
Vertrauen
sind
Dinge
der
Vergangenheit
Even
in
the
garden
of
Eden
Sogar
im
Garten
Eden
There
were
snakes
in
the
grass
(word)
Gab
es
Schlangen
im
Gras
(Wort)
We
on
a
roll
like
a
finger
Wir
sind
auf
einer
Rolle
wie
ein
Finger
Gettin
easy
as
a
free
throw
(easy)
Es
wird
so
einfach
wie
ein
Freiwurf
(einfach)
Controllin
the
crowd
Kontrolliere
die
Menge
We
turn
a
riot
to
a
free
show
Wir
verwandeln
einen
Aufstand
in
eine
kostenlose
Show
I
flows
(lets
go!)
Ich
fließe
(los
geht's!)
So
one
of
my
shows
wouldnt
be
clever
to
missed
Eine
meiner
Shows
zu
verpassen,
wäre
also
nicht
klug
I'm
leaving
competitors
pissed
Ich
lasse
Konkurrenten
verärgert
zurück
To
tell
you
the
truth
it
gets
no
better
than
this
(Big
L)
Um
ehrlich
zu
sein,
besser
als
das
geht
es
nicht
(Big
L)
Niggas
aint
fuckin
with
my
composition
Niemand
fickt
mit
meiner
Komposition
Leg
up
on
the
competition
Ein
Bein
vor
der
Konkurrenz
Like
im
pissin'
Als
würde
ich
pinkeln
Really
im
shittin'
though
(hah)
In
Wirklichkeit
scheiße
ich
aber
(hah)
Finally
Im
home
Endlich
bin
ich
zu
Hause
Ya
man
back
from
all
his
practicin'
(Im
back)
Dein
Mann
ist
zurück
von
all
seinen
Übungen
(Ich
bin
zurück)
Talkin
like
a
laxative
inside
the
packagin'
(talkin
shit)
Rede
wie
ein
Abführmittel
in
der
Verpackung
(rede
Scheiße)
Come
along
and
ride
better
off
'long
side
Gunz
High
Komm
mit
und
fahre
besser
an
der
Seite
von
Gunz
High
We
canines
wit
championship
bloodlines
Wir
sind
Hunde
mit
meisterhaften
Blutlinien
All
I
got
in
the
world
Alles,
was
ich
auf
der
Welt
habe
Is
my
word
and
my
balls
Ist
mein
Wort
und
meine
Eier
We
big
dogs
Wir
sind
große
Hunde
Somethin'
stylish
on
our
paws
Etwas
Stilvolles
an
unseren
Pfoten
Bite
vicious
we
attack
for
a
cause
Beißen
bösartig,
wir
greifen
für
eine
Sache
an
Wolf
pack
on
the
prowl
Wolfsrudel
auf
der
Pirsch
Move
or
get
mauled
Beweg
dich
oder
werde
zerfleischt
Move
or
get
mauled
Beweg
dich
oder
werde
zerfleischt
Move
or
get
mauled
Beweg
dich
oder
werde
zerfleischt
I
dont
pop
molly
spit
that
Rob
Ford
Ich
nehme
keine
Molly,
spucke
diesen
Rob
Ford
Hopped
out
the
womb
Aus
dem
Schoß
gehüpft
Laguardia
Hospital
Laguardia
Krankenhaus
Hats
off
to
my
heroine
Hut
ab
vor
meiner
Heldin
I
swear
that
my
mom
strong
Ich
schwöre,
meine
Mutter
ist
stark
Move
to
maryland
Zieh
nach
Maryland
Marion
Barry
the
flow
Marion
Barry
der
Flow
We
dat'
raw
Wir
sind
so
roh
To
Northberg
and
I'm
bearing
every
burden
Nach
Northberg
und
ich
trage
jede
Last
Never
pass
off
Gebe
niemals
auf
Im
scared
to
move
away
to
pass
a
chance
somebody
pass
away
Ich
habe
Angst
wegzuziehen,
um
eine
Chance
zu
verpassen,
dass
jemand
stirbt
But
at
home
im
all
alone
Aber
zu
Hause
bin
ich
ganz
allein
Im
like
a
cast
away
Ich
bin
wie
ein
Schiffbrüchiger
And
I
cant
breathe
Und
ich
kann
nicht
atmen
I
feel
the
squeeze
of
a
sea
of
snakes
Ich
spüre
den
Druck
eines
Meeres
von
Schlangen
Gimme
a
break
Gib
mir
eine
Pause
I
catch
my
breath
and
so
happen
to
master
the
craft
Ich
hole
Luft
und
schaffe
es
zufällig,
das
Handwerk
zu
meistern
Of
not
having
to
blast
away
Nicht
auf
dich
losballern
zu
müssen
At
you
brash
rappers
and
posers
meanin'
half
of
what
you
say
Auf
euch
frechen
Rapper
und
Poser,
die
die
Hälfte
von
dem
meinen,
was
ihr
sagt
Give
it
away
we
dont
flea,
ugh
Gib
es
weg,
wir
fliehen
nicht,
ugh
We
run
that
base
Wir
rennen
diese
Base
Give
it
a
taste
chili
peppers
to
the
face,
ugh
Gib
ihm
einen
Geschmack,
Chilischoten
ins
Gesicht,
ugh
HGH
when
drama
breaks
earth
quakes,
ugh
HGH,
wenn
Drama
ausbricht,
Erdbeben,
ugh
The
sky
separates
as
thunder
breaks
Der
Himmel
teilt
sich,
wenn
der
Donner
bricht
I
wrestle
rhymes
Ich
ringe
mit
Reimen
I
undertake
with
my
Brother
Kane
Ich
übernehme
es
mit
meinem
Bruder
Kane
Whatchusayin'?
Was
sagst
du,
meine
Süße?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwame Armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.