Lyrics and translation Kwamé & A New Beginning - Oneovdabigboiz
Well
I
stumbled
on
a
picture
kinda
made
me
laugh
Ну,
я
наткнулся
на
картинку,
которая
немного
рассмешила
меня
A
photograph,
what
brought
me
right
back
to
the
past
Фотография,
которая
вернула
меня
прямо
в
прошлое
When
I
was
a
youngster
Когда
я
был
мальчишкой
Quite
nerd
type,
that
wanted
to
be
amongst
the
Довольно
занудный
тип,
который
хотел
быть
среди
Older,
bolder,
colder
crowd
Толпа
старше,
смелее,
холоднее
With
fat
gold
chains
and
strolled
around
С
толстыми
золотыми
цепями
и
прогуливался
вокруг
In
tucked
silk
suits,
hundred
dollar
Bally
boots
В
заправленных
шелковых
костюмах,
стодолларовых
ботинках
"Балли"
Hat
to
a
tilt
and
a
felt
substitute
Шляпа
с
наклоном
и
заменителем
фетра
Fashions
my
have
seemed
to
have
worked
Моды,
которые,
казалось,
сработали
But
it
seems
I
was
a
fake,
and
fakes
look
like
jerks
Но,
похоже,
я
был
фальшивкой,
а
фальшивки
выглядят
как
придурки
All
I
could
do
is
scheme
Все,
что
я
мог
сделать,
- это
составить
план
Hoping
that
one
day
I'll
be
on
the
top
of
the
team
Надеясь,
что
однажды
я
буду
на
вершине
команды
No
matter
how
hard
I
tried,
I'd
just
collide
Как
бы
я
ни
старался,
я
бы
просто
столкнулся
With
being
a
fool
and
an
old
guy
С
тем,
что
я
дурак
и
старик
It
didn't
work,
and
that
annoyed
Это
не
сработало,
и
это
раздражало
And
I
asked
myself
why
can't
I
be
oneovdabigboiz
И
я
спросил
себя,
почему
я
не
могу
быть
одним
из
самых
больших
парней
Now
I
remember
one
day
in
the
7th
grade
Теперь
я
вспоминаю
один
день
в
7-м
классе
A
new
girl
came
to
school
and
I
must
say
В
школу
пришла
новенькая
девочка,
и
я
должен
сказать
I
slid,
skid,
crashed
and
got
a
crush
Я
поскользнулся,
заскользил,
разбился
и
попал
в
аварию
On
her
and
all
other
things
seemed
like
a
bluff
На
нее,
и
все
остальное
казалось
блефом
I
wouldn't
dare
to
speak,
didn't
say
a
word
Я
бы
не
осмелился
заговорить,
не
сказал
ни
слова
Trying
to
be
a
big
boy,
I
just
became
a
nerd
Пытаясь
быть
большим
мальчиком,
я
просто
стал
ботаником
Doubting
myself,
thinking
I'm
all
sissy
and
all
Сомневаешься
в
себе,
думаешь,
что
я
такая
неженка
и
все
такое
Either
I
was
too
short,
too
shy,
or
too
small
Либо
я
был
слишком
низеньким,
либо
слишком
застенчивым,
либо
слишком
маленьким
Which
was
a
sign
of
ignorance
Что
было
признаком
невежества
So
I
brought
up
confidence
Так
что
я
воспитал
в
себе
уверенность
The
next
day
I'm
panicking
На
следующий
день
я
в
панике
Stiff
as
a
mannequin
Застывший,
как
манекен
What
do
you
know
Что
ты
знаешь
She
doesn't
even
show
Она
даже
не
показывается
But
there's
tomorrow,
the
next
day
she
came
Но
есть
завтра,
на
следующий
день
она
пришла
Arm
and
arm
with
some
dude,
with
some
gangster
name
Рука
об
руку
с
каким-то
чуваком,
с
каким-то
гангстерским
именем
Hopes
and
dreams
in
a
flash
were
destroyed
Надежды
и
мечты
в
мгновение
ока
были
разрушены
All
because
of
the
fuss
of
oneovdabigboiz
И
все
из-за
суеты
вокруг
онеовдабигбойза
Bridge:
Tasha
Lambert
(singing)
Переход:
Таша
Ламберт
(поет)
I'm
the
one
that
told
you
not
to
worry
Я
тот,
кто
сказал
тебе
не
волноваться
You'll
grow
up
to
be
someone
special
Ты
вырастешь
и
станешь
кем-то
особенным
Take
your
time
and
don't
you
hurry
Не
торопись
и
не
торопись
'Cause
soon
you
will
be
Потому
что
скоро
ты
будешь
They
all
have
eyes,
they
all
have
two
feet
У
них
у
всех
есть
глаза,
у
них
у
всех
по
две
ноги
They
used
to
pick
their
girls
up
but
on
a
train
we
meet
Раньше
они
заезжали
за
своими
девушками,
но
в
поезде
мы
встретились
Why
can't
I
be
a
big
boy
I
used
to
ask
myself
Почему
я
не
могу
быть
большим
мальчиком,
спрашивал
я
себя
раньше
And
self
said
"Why
do
you
want
to
be
someone
else
И
я
сказал:
"Почему
ты
хочешь
быть
кем-то
другим
Why
do
you
want
to
wear
what
someone
else
wears
Почему
ты
хочешь
носить
то,
что
носит
кто-то
другой
Or
get
a
cut,
like
someone
else's
hair
Или
подстричься,
как
у
кого-то
другого
Or
be
seen
in
someone
else's
glare
Или
быть
замеченным
в
чьем-то
пристальном
взгляде
You
know
what
I'm
saying
(you're
right)"
YEAH!
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
(ты
прав)
" ДА!
I'll
do
my
own
thing
speak
my
own
slang
Я
буду
заниматься
своим
делом,
говорить
на
своем
собственном
сленге
Be
in
my
own
swing,
know
what
I'm
saying
Будь
в
моей
власти,
пойми,
о
чем
я
говорю.
'Cause
baby
I'm
a
star
Потому
что,
детка,
я
звезда
You
know
who
the
hell
I
are
Ты,
черт
возьми,
знаешь,
кто
я
такой
It's
paying
off
a
lot
Это
приносит
большие
плоды
I
had
everyone
rocking
the
streets
and
wanting
the
polka
dots
Я
заставила
всех
разгуливать
по
улицам
и
хотеть
одежду
в
горошек
It's
OK,
this
life
is
I
enjoy
Все
в
порядке,
эта
жизнь
мне
нравится
And
it's
cool
being
Kwame,
not
oneovdabigboiz
И
это
круто
- быть
Кваме,
а
не
кем-то
вроде
дабигбойза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwame B. Holland
Attention! Feel free to leave feedback.