Lyrics and translation Kwan - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
what
you
have
inside
Я
чувствую,
что
у
тебя
внутри,
But
you
lie
to
yourself
Но
ты
лжешь
себе.
Look
in
to
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза,
′Cause
you
have
it
all
Ведь
у
тебя
есть
всё.
You
know
it
too
Ты
тоже
это
знаешь,
So
why
don't
you
do
something
about
baby
don′t
deny
Так
почему
ты
ничего
не
делаешь,
малыш,
не
отрицай.
Would
you
even
try
Ты
бы
хоть
попытался?
Break
the
wall
to
face
it
all
Сломай
стену,
чтобы
встретить
всё
лицом
к
лицу.
What
can
I
do
for
you
to
believe
me
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
мне
поверил?
I
can
see
the
shine
Я
вижу
сияние,
I
can
see
the
shine
in
you
Я
вижу
сияние
в
тебе.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
его
в
твоих
глазах.
So
why
don't
you
do
something
Так
почему
ты
ничего
не
делаешь?
I
can
see
the
shine
Я
вижу
сияние,
I
can
see
the
shine
in
you
Я
вижу
сияние
в
тебе.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
его
в
твоих
глазах.
So
why
don't
you
do
something.
Так
почему
ты
ничего
не
делаешь?
You
won′t
lose
it
baby
don′t
be
afraid
Ты
не
потеряешь
это,
малыш,
не
бойся.
There
will
be
a
day
when
it's
too
late
Наступит
день,
когда
будет
слишком
поздно.
You
say
that
you
don′t
believe
in
love
Ты
говоришь,
что
не
веришь
в
любовь,
Love
is
already
in
you
Но
любовь
уже
в
тебе.
Don't
wait
too
long
there
will
be
no
sign
Не
жди
слишком
долго,
не
будет
никакого
знака,
′Cause
deep
inside
of
your
mind
you
want
to
Ведь
глубоко
в
душе
ты
хочешь
этого.
Am
I
wrong,
I
don't
think
Я
не
права?
Не
думаю.
So
tell
me
what
can
I
do
for
you
to
believe
me
Так
скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
мне
поверил?
What
does
your
heart
say
Что
говорит
твое
сердце?
What
do
you
fear
Чего
ты
боишься?
Why
do
you
always
push
it
away?
Почему
ты
всегда
отталкиваешь
это?
Why
these
unnecessary
tears?
Зачем
эти
ненужные
слезы?
I
can
see
the
shine
but
you′re
only
wasting
time
Я
вижу
сияние,
но
ты
только
тратишь
время,
Putting
yourself
always
in
question
Постоянно
подвергая
себя
сомнениям.
Denying
leberation
of
your
mind
Отрицая
освобождение
своего
разума.
You
kinda
know
you
have
talent
Ты
вроде
как
знаешь,
что
у
тебя
есть
талант,
You
kinda
know
how
to
exploit
it
Ты
вроде
как
знаешь,
как
его
использовать,
But
you
do
nothing
Но
ты
ничего
не
делаешь.
Do
yourself
a
favor
don't
avoid
it
Сделай
себе
одолжение,
не
избегай
этого.
Do
something
do
something
Сделай
что-нибудь,
сделай
что-нибудь
About
it
do
something
С
этим,
сделай
что-нибудь.
Do
do
something
Сделай,
сделай
что-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwan, Pauli Rantasalmi
Attention! Feel free to leave feedback.