Lyrics and translation Kway - No Money, Broke Pra'lems
No Money, Broke Pra'lems
Нет Денег - Проблемы Бедняка
Ain't
no
being
broke
Не
быть
мне
бедняком
I'm
broke
as
a
joke
Я
беден,
как
шутка
Ain't
no
selling
dope
Не
торговать
мне
дурью
That
ain't
in
my
blood
Это
не
в
моей
крови
I
just
gotta
ghost
Мне
бы
просто
исчезнуть
I
just
gotta
cope
Мне
бы
просто
справиться
Kids
are
hooked
on
drugs
huh?
Дети
подсели
на
наркоту,
да?
They
want
all
that
smoke
Им
нужен
только
кайф
Ain't
no
being
broke
nah
Не
быть
мне
бедняком
не
I'm
broke
as
a
joke
yeah
Я
беден,
как
шутка
ага
Might
just
dress
in
gold
huh
Может,
оденусь
в
золото,
да?
Ladies
love
that
glow
yeah
Дамы
любят
блеск
ага
Might
just
blow
some
smoke
huh
Может,
пущу
дымок,
да?
That
makes
me
look
cool
yeah
Это
делает
меня
крутым
ага
Might
just
buss
a
note
huh
Может,
травану
деньжат,
да?
Make
people
say
ooo
yeah
Чтобы
люди
сказали
"Ооо"
ага
That
is
not
my
flow
nah
Это
не
мой
стиль
не
That's
out
of
my
groove
yeah
Это
не
по
мне
ага
I
just
want
that
dough
bruh
Я
просто
хочу
деньжат,
братан
I
just
want
that
food
yeah
Просто
хочу
покушать
ага
I
don't
want
no
smoke
nah
Мне
не
нужен
дым
не
But
I'll
give
it
too
yeah
Но
я
его
дам
ага
Just
don't
knock
my
growth
nah
Только
не
мешай
мне
расти
не
Then
we
can
be
cool
yeah
Тогда
мы
будем
в
порядке
ага
Bye
bye
to
the
broke
days
Прощай,
нищета
I
think
my
destiny's
changing
by
now
Думаю,
моя
судьба
меняется
I
think
my
destiny's
changing
Думаю,
моя
судьба
меняется
Bye
bye
to
the
broke
days
Прощай,
нищета
I
think
my
destiny's
changing
by
now
Думаю,
моя
судьба
меняется
I
think
my
destiny's
changing
Думаю,
моя
судьба
меняется
I
remember
eating
indomies
noodles
by
the
park
Помню,
как
ел
лапшу
быстрого
приготовления
в
парке
Thinking
couple
ways
one
day
I'll
be
a
star
Думал
о
том,
как
однажды
стану
звездой
Sick
of
overtime
don't
you
think
I've
had
enough?
Хватит
уже
переработок,
разве
я
не
натерпелся?
Working
everyday
to
be
broke
by
the
month
that
ain't
cool
Работать
каждый
день,
чтобы
быть
на
мели
к
концу
месяца
- это
не
круто
Truth
be
told
I
ain't
one
to
follow
rules
По
правде
говоря,
я
не
из
тех,
кто
следует
правилам
Ima
dime
in
the
dirt
suck
on
my
crowned
jewels
Я
- алмаз
в
грязи,
сосущий
мои
королевские
драгоценности
I
ain't
widdit
Я
не
с
этим
согласен
Said
it
& I
meant
it
Сказал
и
имел
в
виду
Cash
rules
everything
around
ima
get
it
Наличные
решают
всё,
я
их
получу
Signed
or
independent
С
контрактом
или
без
Focused
on
myself
Сосредоточен
на
себе
Know
what's
at
stake
is
it
worth
going
jail?
Знаю,
что
на
кону,
стоит
ли
садиться
в
тюрьму?
Raised
in
the
church
I
ain't
tryna
go
to
hell
Вырос
в
церкви,
не
хочу
попасть
в
ад
Already
held
a
couple
L's
wait
a
minute
Уже
пережил
пару
неудач,
подожди
минутку
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Still
thinking
to
myself
Всё
ещё
думаю
про
себя
Thinking
about
the
dreams
that
I
wanna
tell
as
well
Думаю
о
мечтах,
о
которых
хочу
рассказать
Thinking
'bout
my
kids
in
the
future
Думаю
о
своих
будущих
детях
My
dear
in
the
future
О
своей
любимой
в
будущем
I
gotta
live
in
the
future
Я
должен
жить
будущим
Ain't
no
being
broke
Не
быть
мне
бедняком
I'm
broke
as
a
joke
Я
беден,
как
шутка
Ain't
no
selling
dope
Не
торговать
мне
дурью
That
ain't
in
my
blood
Это
не
в
моей
крови
I
just
gotta
ghost
Мне
бы
просто
исчезнуть
I
just
gotta
cope
Мне
бы
просто
справиться
Kids
are
hooked
on
drugs
huh?
Дети
подсели
на
наркоту,
да?
They
want
all
that
smoke
Им
нужен
только
кайф
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Adu
Attention! Feel free to leave feedback.