Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Vibes
Schlechte Stimmung
Por
que
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
Warum
kommt
diese
schlechte
Stimmung
und
geht
nicht
weg?
Por
um
instante
minha
mente
cola
Für
einen
Moment
setzt
mein
Verstand
aus
Parece
possível,
acontece
do
nada
Es
scheint
möglich,
es
passiert
aus
dem
Nichts
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
Aber
alles
wird
gut,
nichts
ist
zufällig
Por
quê
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
(Por
quê
que
essa
bad
vem?)
Warum
kommt
diese
schlechte
Stimmung
und
geht
nicht
weg?
(Warum
kommt
diese
schlechte
Stimmung?)
Por
um
instante
minha
mente
cola
Für
einen
Moment
setzt
mein
Verstand
aus
Parece
possível,
acontece
do
nada
Es
scheint
möglich,
es
passiert
aus
dem
Nichts
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
Aber
alles
wird
gut,
nichts
ist
zufällig
Ando
preocupado
Ich
bin
besorgt
Várias
neuroses
e
vários
problemas
Viele
Neurosen
und
viele
Probleme
Eu
não
paro
de
pensar
aonde
isso
vai
dar
Ich
höre
nicht
auf
zu
denken,
wohin
das
führen
wird
Tento
manter
o
controle,
deixo
a
vida
me
lеvar
Ich
versuche,
die
Kontrolle
zu
behalten,
lasse
mich
vom
Leben
treiben
Eu
sei
que
sou,
difícil
demais
dе
lidar
Ich
weiß,
dass
ich
schwer
zu
ertragen
bin
Todo
ser
é
valioso
Jedes
Wesen
ist
wertvoll
E,
tudo
fica
bem
se
a
gente
respeita
o
espaço
do
outro
Und
alles
wird
gut,
wenn
wir
den
Raum
des
anderen
respektieren
Quê
que
te
impede
de
ser
uma
pessoa
melhor?
Was
hindert
dich
daran,
ein
besserer
Mensch
zu
sein?
Cada
vez
seu
disfarce
é
pior
Deine
Verkleidung
wird
jedes
Mal
schlechter
Vejo
raiva
dentro
dos
seus
olhos
Ich
sehe
Wut
in
deinen
Augen
Mas
você
não
cala
nossa
voz
Aber
du
bringst
unsere
Stimme
nicht
zum
Schweigen
Por
quê
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
Warum
kommt
diese
schlechte
Stimmung
und
geht
nicht
weg?
Por
um
instante
minha
mente
cola
Für
einen
Moment
setzt
mein
Verstand
aus
Parece
possível,
acontece
do
nada
Es
scheint
möglich,
es
passiert
aus
dem
Nichts
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
Aber
alles
wird
gut,
nichts
ist
zufällig
Por
quê
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
(Por
quê
que
essa
bad
vem?)
Warum
kommt
diese
schlechte
Stimmung
und
geht
nicht
weg?
(Warum
kommt
diese
schlechte
Stimmung?)
Por
um
instante
minha
mente
cola
Für
einen
Moment
setzt
mein
Verstand
aus
Parece
possível,
acontece
do
nada
Es
scheint
möglich,
es
passiert
aus
dem
Nichts
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
Aber
alles
wird
gut,
nichts
ist
zufällig
Ando
preocupado
Ich
bin
besorgt
Me
sinto
lá
em
baixo,
preciso
ir
pro
alto
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen,
ich
muss
nach
oben
Nunca
perco
tempo,
baby
eu
não
paro
Ich
verliere
nie
Zeit,
Baby,
ich
höre
nicht
auf
Lembro
de
você,
fico
dopado
Ich
erinnere
mich
an
dich,
bin
berauscht
Eu
vou
até
tarde,
é
uma
fase
Ich
mache
bis
spät,
es
ist
eine
Phase
Bad
vibes
Schlechte
Stimmung
Tacando
fire,
deixando
em
paz
(vai
ficar
tudo
em
paz)
Zünde
Feuer
an,
lasse
los
(alles
wird
gut)
Eu
já
me
perdi
nessa
demais
Ich
habe
mich
schon
zu
sehr
darin
verloren
Vibe
triste,
bad
trip
(To
distante)
Traurige
Stimmung,
schlechter
Trip
(Ich
bin
distanziert)
Vibe
triste,
bad
trip
(To
distante)
Traurige
Stimmung,
schlechter
Trip
(Ich
bin
distanziert)
Stay
high
on
top
Bleib
high
oben
Esquece
essa
bad
vibe
Vergiss
diese
schlechte
Stimmung
Vem
pro
bem
que
o
mal
sai
Komm
zum
Guten,
das
Schlechte
geht
weg
Só
que
não
sou
assim
all
the
time
Nur
dass
ich
nicht
immer
so
bin
Até
o
Kweller
tem
darkside
Sogar
Kweller
hat
eine
dunkle
Seite
Todo
mundo
tem,
that's
a
right
Jeder
hat
eine,
das
ist
richtig
Não
importa
o
que
pense,
só
o
que
faz
Es
ist
egal,
was
du
denkst,
nur
was
du
tust
Cuida
onde
vai
Pass
auf,
wohin
du
gehst
Quem
não
quer
brincar
como
fogo?
Wer
will
nicht
mit
dem
Feuer
spielen?
Sai
dessa
caixa
Komm
aus
dieser
Box
raus
Vê
se
cê
pensa
no
outro
Schau,
ob
du
an
die
andere
denkst
Pensa
um
pouco
Denk
ein
wenig
nach
Todos
nesse
mundo
louco
Alle
in
dieser
verrückten
Welt
Que
tem
pouco
espaço
pra
vida,
mas
tem
muito
espaço
pra
troco
Die
wenig
Platz
für
das
Leben
hat,
aber
viel
Platz
für
Wechselgeld
Quase
nem
leio
as
notícias,
só
que
quando
leio
sofro
Ich
lese
kaum
die
Nachrichten,
aber
wenn
ich
sie
lese,
leide
ich
Muitos
dão
valor
a
vida,
e
os
que
não
dão
em
dobro
Viele
schätzen
das
Leben,
und
die,
die
es
nicht
tun,
doppelt
Seguimos
na
resistência,
paciência
pro
povo
Wir
machen
weiter
im
Widerstand,
Geduld
für
das
Volk
Mão
nessa
sua
consciência,
se
der
use
o
braço
todo
Leg
Hand
auf
dein
Gewissen,
wenn
es
geht,
benutze
den
ganzen
Arm
Por
quê
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
Warum
kommt
diese
schlechte
Stimmung
und
geht
nicht
weg?
Por
um
instante
minha
mente
cola
Für
einen
Moment
setzt
mein
Verstand
aus
Parece
possível,
acontece
do
nada
Es
scheint
möglich,
es
passiert
aus
dem
Nichts
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
Aber
alles
wird
gut,
nichts
ist
zufällig
Por
quê
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
(Por
quê
que
essa
bad
vem?)
Warum
kommt
diese
schlechte
Stimmung
und
geht
nicht
weg?
(Warum
kommt
diese
schlechte
Stimmung?)
Por
um
instante
minha
mente
cola
Für
einen
Moment
setzt
mein
Verstand
aus
Parece
possível,
acontece
do
nada
Es
scheint
möglich,
es
passiert
aus
dem
Nichts
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
Aber
alles
wird
gut,
nichts
ist
zufällig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Pedro Rocatto Vacari, Douglas De Moura Pereira Gomes E Silva, Kouth, Lucas Lima Kweller
Album
LLK - EP
date of release
06-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.