Kweller feat. Léo Rocatto - Astronauta - translation of the lyrics into German

Astronauta - Léo Rocatto , Kweller translation in German




Astronauta
Astronaut
Nem lembro
Ich weiß nicht mehr
Qual foi a última vez
Wann das letzte Mal war
Que demos o penúltimo beijo
Dass wir den vorletzten Kuss gaben
sei que foi a única vez
Ich weiß nur, es war das einzige Mal
Que realizei meu sonho de criança
Dass ich meinen Kindheitstraum verwirklichte
Me vi um astronauta indo até a lua
Ich sah mich als Astronaut zum Mond fliegen
Quando eu cheguei
Als ich dort ankam
Eu não queria voltar
Wollte ich nicht zurück
Eu era tão inocente
Ich war so naiv
E achei que era gravidade zero amar
Und dachte, es wäre Schwerelosigkeit zu lieben
E ela me pede por favor
Und sie bittet mich bitte
E ela me pede com amor
Und sie bittet mich mit Liebe
Toda vez que se despede
Jedes Mal, wenn sie sich verabschiedet
na bad
Ist sie down
Mas diz, mina
Aber sag, Mädel
O que te impede de ir pra onde eu vou
Was hindert dich daran, dorthin zu gehen, wo ich hingehe
se enfeita pra eu ficar
Du machst dich schick, damit ich bleibe
E na bed deita pra eu deitar
Und legst dich ins Bett, damit ich mich hinlege
Como que eu vou recusar
Wie kann ich das ablehnen
Mina, tenho que trampar
Mädel, ich muss arbeiten
Agora eu não posso, não
Jetzt kann ich nicht, es geht nicht
Para que eu vou me atrasar
Hör auf, ich werde mich verspäten
Sério, para de arrastar
Ernsthaft, hör auf, mich aufzuhalten
Senão eu vou te agarrar
Sonst werde ich dich packen
tava em casa, louca
Du warst verrückt bei mir zu Hause
Nem chega e sem roupa
Kommst kaum an und bist schon ohne Kleider
Eu sei que sou pique a NASA
Ich weiß, ich bin wie die NASA
Eu conheço o céu da sua boca
Ich kenne den Himmel deines Mundes
Ela não é aquelas bitch
Sie ist nicht wie diese Bitches
Que liga pros meus kit
Die nur auf meine Klamotten stehen
Ou se eu to ficando rich
Oder ob ich reich werde
Ou com quem eu faço feat
Oder mit wem ich ein Feature mache
Mina, eu juro, num existe
Mädel, ich schwöre, dich gibt es nicht
Se pah que é love, love, love, love
Vielleicht ist es Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Se pah que tem, tem, tem, tem
Vielleicht haben wir, haben, haben, haben
Pique uma drug, drug, drug, drug
Wie eine Droge, Droge, Droge, Droge
Me alivia a pain, pain, pain, pain
Lindert meinen Schmerz, Schmerz, Schmerz, Schmerz
Se pah que é love, love, love, love
Vielleicht ist es Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Se pah que tem, tem, tem, tem
Vielleicht haben wir, haben, haben, haben
Pique uma drug, drug, drug, drug
Wie eine Droge, Droge, Droge, Droge
Mina, me deixa bem, bem, bem, bem
Mädel, du machst mich froh, froh, froh, froh
Nós é tipo Sol e Lua
Wir sind wie Sonne und Mond
Hoje a minha noite é sua
Heute gehört meine Nacht dir
Se arruma que eu vou te buscar
Mach dich fertig, ich hole dich ab
Eu sei chegar na tua rua
Ich weiß, wie ich zu deiner Straße komme
Amo o jeito que insinua
Ich liebe die Art, wie du andeutest
Vem que hoje eu na tua
Komm, heute bin ich dein
Torço pra não acabar
Ich hoffe, es hört nicht auf
E se eu pedir continua
Und wenn ich bitte, machst du weiter
E se eu pedir continua
Und wenn ich bitte, machst du weiter
Então
Also
Larga o seu celular e vem pra viajar
Leg dein Handy weg und komm her, um zu reisen
É tão bom quando você me pede
Es ist so schön, wenn du mich bittest
Eu nunca vou negar não
Ich werde niemals nein sagen
Então deixa claro pra mim
Also mach mir klar
quer flores ou espinho
Willst du Blumen oder Dornen
vai andar do meu lado pra sempre
Wirst du für immer an meiner Seite gehen
Ou vou ter que continuar a minha vida sozinho
Oder muss ich mein Leben alleine weiterführen
Eu nunca te neguei carinho
Ich habe dir nie Zuneigung verweigert
Suas vontades eu adivinho
Deine Wünsche errate ich
Sei que dei várias mancada
Ich weiß, ich habe einige Fehler gemacht
Mas ouve isso aqui se tiver um tempinho
Aber hör dir das an, wenn du ein wenig Zeit hast
Tem várias minas no meu
Es gibt viele Mädels, die hinter mir her sind
Deixo todas elas pra viver contigo
Ich lasse sie alle stehen, um mit dir zu leben
Mas quem não valoriza o que tem em casa
Aber wer nicht schätzt, was er zu Hause hat
Perde pro vizinho
Verliert es an den Nachbarn
Se pah que é love, love, love, love
Vielleicht ist es Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Se pah que tem, tem, tem, tem
Vielleicht haben wir, haben, haben, haben
Pique uma drug, drug, drug, drug
Wie eine Droge, Droge, Droge, Droge
Me alivia a pain, pain, pain, pain
Lindert meinen Schmerz, Schmerz, Schmerz, Schmerz
Se pah que é love, love, love, love
Vielleicht ist es Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Se pah que tem, tem, tem, tem
Vielleicht haben wir, haben, haben, haben
Pique uma drug, drug, drug, drug
Wie eine Droge, Droge, Droge, Droge
Mina, me deixa bem, bem, bem, bem
Mädel, du machst mich froh, froh, froh, froh





Writer(s): Kweller, Juliano Monteiro Simoes Kurban, Leo Rocatto

Kweller feat. Léo Rocatto - Astronauta
Album
Astronauta
date of release
29-06-2018



Attention! Feel free to leave feedback.