Lyrics and translation Kwesta - Hood Rich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Rich
Богатство района
Beemer
325
that's
that
hood
whip
(hood
whip).
Beemer
325
вот
это
тачка
из
гетто
(тачка
из
гетто).
Mami
on
the
side
that's
that
hood
bitch
(hood
bitch).
Тёлка
под
боком,
вот
это
сучка
из
гетто
(сучка
из
гетто).
Izinja
getting
high
that's
that
good
shit
(good
shit).
Братки
дуют,
вот
это
тема
(тема).
Yaz'ini
an'tshele
le'
mpanga-mpanga
that
we
hood
rich.
Скажи
этой
милашке,
что
мы
богаты
по
меркам
гетто.
Ah
yeah
I
stayz
mfanakith'
Ngihlez'
ngirephel'
ikasi.
Да,
я
из
гетто,
представляю
гетто.
And
yes
I'm
made
mfanakith'
I'm
made
ngirephel'
ikasi.
И
да,
я
сделал
себя
сам
в
гетто,
я
сделал
себя,
представляя
гетто.
Boy
I
stayz
mfanakith'
Ngihlez'
ngirephel'
ikasi.
Пацан,
я
из
гетто,
представляю
гетто.
And
yes
I'm
made
mfanakith'
I'm
made
ngirephel'
ikasi.
И
да,
я
сделал
себя
сам
в
гетто,
я
сделал
себя,
представляя
гетто.
Ok,
I'm
riding
round
with
D's
on/
Окей,
я
катаюсь
с
бриллиантами/
Dedicated
to
the
fairer
sex/
Посвящаю
прекрасному
полу/
Yeah,
maar
ekasi
we
strong/
Да,
но
в
гетто
мы
сильны/
Fede-fede
ngeke
us'tshele
niks/
Не
лезь
не
в
своё
дело,
не
говори
нам
ничего/
Mang'
vela
daar
ekas'lam/
Чувак,
смотри,
вот
это
гетто/
Pinch
you
this
ain't
a
dream/
Ущипни
себя,
это
не
сон/
Maw'beka
weer
ang'sayinwanga/
Говорю
же
тебе,
меня
не
поймут/
Deez
dudes
can't
label
me/
Эти
типы
не
могут
меня
заклеймить/
Indaba
nan'
niyathanda
man/
Дело
в
том,
что
вам
это
нравится,
мужики/
UkuZenz'
amabova
angalumi/
Быть
храбрым
- не
значит
быть
мужчиной/
Bak'
zama
ekhaya
bathi
starter
baba/
Они
пытаются,
но
дома
их
называют
"начальниками"/
Wen'ubizi
nge
ngoma
ez'ngadumi/
Когда
ты
зовёшь
меня
на
песни,
которые
разносят
всё/
Ak'lalwa
la
baba
kuya
phanda
klaar/
Мы
не
спим
здесь,
братан,
мы
идём
до
конца/
Khala
kingci-bongco
mak'shuba/
Зови
меня
"король-колокол",
когда
я
вернусь/
Ama
balaclava
mas'nyamalala/
Пусть
эти
балаклавы
исчезнут/
Fak'
ikhiya
zemoto
then
vroom/
К
чёрту
сигнализацию,
заводи
машину
и
в
путь/
Nalabelungu
abaka
funi
ukuthi/
Даже
белые
не
хотят
говорить/
Nayi
imile
imeter/
Что
счётчик
остановился/
Manje
sihamba
pantsi
s'pusha
ub'crook/
Теперь
мы
идём
на
дно,
толкая
эту
тачку/
Nayi
imile
imeter/
Счётчик
остановился/
Ngisho
ikleva
ez'nga
photheki
ngama/
Я
даже
слышу
те,
что
не
помещаются
в
мою/
9 millimeter/
9-миллиметровую/
Ngisanisela
ungang'
sondeli
baba/
Я
всё
ещё
хочу
пить,
ты
не
можешь
меня
отправить,
братан/
Nayi
imila
imeter/
Счётчик
остановился/
Aw'
lavuka
ilokishi
k'dala
s'phanda
kwaf'
indlala/
Ты
вышел
из
гетто,
но
давно
вернулся
обратно,
когда
начался
голод/
Kwaphuma
ibokisi/
Ты
показал
своё
истинное
лицо/
Indaba
k'dala
laba
fana
bafun'
ukusigobisa/
Дело
в
том,
что
эти
парни
давно
хотят
нас
поиметь/
So
yini
siyenza
ngathi
siyawa
kanti
hayi/
Так
что
мы
делаем
вид,
что
уходим,
но
на
самом
деле
нет/
S'khuphuli
isokisi/
Мы
натягиваем
носок/
Nom'ungafuni
uzongizwa
jou
shit/
И
даже
если
ты
не
хочешь,
ты
услышишь
это
дерьмо/
Nxah
maan
askies
Dudu
Ukuth'nje
ngifun'ukucish'iduzu
Asithi
Детка,
извини,
просто
я
хочу
расслабиться.
Давай
не
будем
Tjudu
lomkhukhu
Ngithi
ukufinyisa
umkhulu
Plus
angiyifihi
Называть
этот
сарай
дворцом.
Я
имею
в
виду,
что
хочу
чего-то
большего,
плюс
я
не
могу
себе
позволить
Inyuku
I'm
too
cool
to,
azish'iyngudu
Ngikushaya
nje
ngesginci
Быть
таким
наивным.
Я
слишком
крут
для
этого,
не
будь
глупой.
Я
просто
делаю
это
с
лёгкостью,
детка.
Boo
Ubusuku
bonke
Angigymi
dlulu
Ek
se
easy
Laba
Всю
ночь
напролёт.
Я
не
качаюсь,
детка.
Это
легко.
У
этих
Abanachance
This
is
how
we
roll
Ngathi
sivule
ecompany
ребят
нет
шансов.
Вот
как
мы
делаем.
Мы
как
будто
открыли
компанию
Yama
buns
Hehh
eh
mpintshi
Asihlalanga
pantsi,
Move
in
to
по
производству
булочек.
Хех,
эй,
малышка.
Мы
не
сидели
сложа
руки.
Заходим
в
Your
block
Sthathe
crown
Ngathi
sidlala
idraft
твой
квартал.
Надеваем
корону.
Мы
как
будто
играем
в
драфт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhlamulo Baloyi, Senzo Mfundo Vilakazi, Lebogang Mothibe, Ashley Valentine
Album
DaKAR
date of release
25-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.