Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
don't
want
it
Sie
wollen
es
nicht
They
don't
want
it
Sie
wollen
es
nicht
Snip'n
shit
Schnipp-Schnapp
Killin
all
of
my
opponents
Töte
all
meine
Gegner
Praying
hands
Betende
Hände
Send
them
niggas
my
condolence
Schicke
diesen
Niggas
mein
Beileid
All
white
I
be
Holy
Ghost'n
Ganz
in
Weiß,
ich
bin
wie
der
Heilige
Geist
Call
me
chosen
Nenn
mich
auserwählt
Bring
the
hoes
home
Bring
die
Mädels
nach
Hause
Stay
fly
like
big
time
Bleib
cool
wie
Big
Time
Yo
bitch
chose
when
she
seen
mine
Deine
Schlampe
hat
gewählt,
als
sie
meinen
sah
I
can't
help
it
Ich
kann
nichts
dafür
I'm
a
legend
Ich
bin
eine
Legende
Niggas
still
lame
Niggas
sind
immer
noch
lahm
Send
you
to
the
reverend
Schicke
dich
zum
Pfarrer
Been
off
the
chain
Bin
außer
Rand
und
Band
Running
the
game
Beherrsche
das
Spiel
On
another
level
Auf
einem
anderen
Level
Big
Nigga
Big
homie
Großer
Nigga,
großer
Homie
Better
know
I'm
ya
OG
Du
solltest
wissen,
ich
bin
dein
OG
I'm
a
razorback
like
I'm
Joe
Johnson
Ich
bin
ein
Razorback
wie
Joe
Johnson
But
in
LA
like
LaBron
be
Aber
in
LA
wie
LeBron
I
ain't
here
to
play
no
games
Ich
bin
nicht
hier,
um
Spiele
zu
spielen
I'm
here
to
show
you
bout
the
Reign
Ich
bin
hier,
um
dir
die
Herrschaft
zu
zeigen
Kylee
Bad
ass
shit
Kylee,
verdammt
geiles
Ding
That's
immaculate
Das
ist
makellos
And
she
roll
the
Dutch
Und
sie
dreht
den
Dutch
Shawty
flame
Kleine
Flamme
All
sauce
Fresh
Charisma
Voller
Soße,
frisches
Charisma
They
gone
keep
on
hating
Sie
werden
weiter
hassen
Cause
I'm
winning
Weil
ich
gewinne
I'm
just
getting
started
Ich
fange
gerade
erst
an
I
ain't
finished
Ich
bin
noch
nicht
fertig
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
Middle
fingers
to
them
bitches
Mittelfinger
für
diese
Bitches
I'm
gifted
tho
see
the
wish
list
Ich
bin
begabt,
sieh
dir
die
Wunschliste
an
Got
splendid
flow
Habe
einen
großartigen
Flow
Peep
the
deans
list
Sieh
dir
die
Bestenliste
an
For
sho
gone
blow
Werde
sicher
durchstarten
That's
On
me
Bishhhh
Das
schwöre
ich,
Schlampe
I'm
broke
right
now
Ich
bin
gerade
pleite
But
I'm
gone
die
rich
Aber
ich
werde
reich
sterben
On
My
MF'n
Job
Like
I'm
pose
to
be
Bei
meinem
verdammten
Job,
wie
ich
es
soll
1st
48
when
I
Spazz
its
a
Murder
Scene
Erste
48,
wenn
ich
ausraste,
ist
es
ein
Tatort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sykes
Album
N.I.K.E.
date of release
03-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.