Lyrics and translation Kwiat Jabłoni - Wodymidaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wodymidaj
Bringer of Water
Wrzuceni
są
w
świat
Thrown
into
the
world
I
wrzuceni
są
w
siebie
And
thrown
into
each
other
Wszyscy
pod
niebem
All
under
the
sky
Czy
będziesz
żył
tak
jak
pan
Will
you
live
like
a
lord
Lub
gdzieś
pod
płotem
i
sam
Or
alone,
beneath
a
fence
Tego
nie
wiesz
You
do
not
know
Czy
będziesz
żył
pośród
gór
Will
you
live
among
mountains
Czy
może
miast
wielkich
mur
zasłoni
Or
will
the
city's
great
walls
obscure
you
Wrzuceni
w
siebie
Thrown
into
each
other
Jak
wielki
pożar
jest
świat
The
world
is
a
great
fire
Co
wiecznie
trawić
się
ma
That
eternally
devours
itself
Od
nieba
aż
po
ziemię
From
heaven
to
earth
Więc
przez
płonący
las
przeprowadź
mnie
So,
lead
me
through
the
burning
forest
Niech
z
nieba
spadnie
na
mnie
wielki
deszcz
May
great
rain
fall
upon
me
from
the
sky
I
przez
płonący
las
przeprowadź
mnie
And
lead
me
through
the
burning
forest
Jak
wielka
rzeka
wpłyń,
uratuj
mnie
Flow
in
like
a
mighty
river,
save
me
I
wciąż
poznają
ten
świat
And
still
they
come
to
know
this
world
Poznają
gwiazdy
i
ziemię
They
come
to
know
the
stars
and
the
earth
Wszyscy
pod
niebem
All
under
the
sky
Czy
poznasz
świat
lejąc
łzy
Will
you
know
the
world
through
tears
Lub
w
zgodzie
z
nim
będziesz
żyć
Or
will
you
live
in
harmony
with
it
Zależy
tylko
od
ciebie
It
depends
only
on
you
Czy
będziesz
stąpać
po
dnie
Will
you
walk
on
the
bottom
Lub
z
głową
w
chmurach
we
śnie
Or
with
your
head
in
the
clouds
in
a
dream
Wrzuceni
w
siebie
Thrown
into
each
other
Choć
wiecznie
płonie
ten
świat
Though
this
world
burns
eternally
To
w
sercu
wierzę,
że
ja
I
believe
in
my
heart
that
I
Już
się
nie
zmieni
Will
never
change
Więc
przez
płonący
las
przeprowadź
mnie
So,
lead
me
through
the
burning
forest
Niech
z
nieba
spadnie
na
mnie
wielki
deszcz
May
great
rain
fall
upon
me
from
the
sky
I
przez
płonący
las
przeprowadź
mnie
And
lead
me
through
the
burning
forest
Jak
wielka
rzeka
wpłyń,
uratuj
mnie
Flow
in
like
a
mighty
river,
save
me
Więc
przez
płonący
las
przeprowadź
mnie
So,
lead
me
through
the
burning
forest
Niech
z
nieba
spadnie
na
mnie
wielki
deszcz
May
great
rain
fall
upon
me
from
the
sky
I
przez
płonący
las
przeprowadź
mnie
And
lead
me
through
the
burning
forest
Jak
wielka
rzeka
wpłyń,
uratuj
mnie
Flow
in
like
a
mighty
river,
save
me
Wody
mi
daj,
wody
mi
daj
Give
me
water,
give
me
water
Wody
mi
daj,
wody
mi
daj
Give
me
water,
give
me
water
Wody
mi
daj,
wody
mi
daj
Give
me
water,
give
me
water
Wody
mi
daj,
wody
mi
daj
Give
me
water,
give
me
water
Więc
przez
płonący
las
przeprowadź
mnie
So,
lead
me
through
the
burning
forest
Niech
z
nieba
spadnie
na
mnie
wielki
deszcz
May
great
rain
fall
upon
me
from
the
sky
I
przez
płonący
las
przeprowadź
mnie
And
lead
me
through
the
burning
forest
Jak
wielka
rzeka
wpłyń,
uratuj
mnie
Flow
in
like
a
mighty
river,
save
me
Więc
przez
płonący
las
przeprowadź
mnie
So,
lead
me
through
the
burning
forest
Niech
z
nieba
spadnie
na
mnie
wielki
deszcz
May
great
rain
fall
upon
me
from
the
sky
I
przez
płonący
las
przeprowadź
mnie
And
lead
me
through
the
burning
forest
Jak
wielka
rzeka
wpłyń,
uratuj
mnie
Flow
in
like
a
mighty
river,
save
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Sienkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.