Kwiat Jabłoni - Wodymidaj - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kwiat Jabłoni - Wodymidaj




Wodymidaj
Bringer of Water
Wrzuceni w świat
Thrown into the world
I wrzuceni w siebie
And thrown into each other
Wszyscy pod niebem
All under the sky
Czy będziesz żył tak jak pan
Will you live like a lord
Lub gdzieś pod płotem i sam
Or alone, beneath a fence
Tego nie wiesz
You do not know
Czy będziesz żył pośród gór
Will you live among mountains
Czy może miast wielkich mur zasłoni
Or will the city's great walls obscure you
Wrzuceni w siebie
Thrown into each other
Jak wielki pożar jest świat
The world is a great fire
Co wiecznie trawić się ma
That eternally devours itself
Od nieba po ziemię
From heaven to earth
Więc przez płonący las przeprowadź mnie
So, lead me through the burning forest
Niech z nieba spadnie na mnie wielki deszcz
May great rain fall upon me from the sky
I przez płonący las przeprowadź mnie
And lead me through the burning forest
Jak wielka rzeka wpłyń, uratuj mnie
Flow in like a mighty river, save me
I wciąż poznają ten świat
And still they come to know this world
Poznają gwiazdy i ziemię
They come to know the stars and the earth
Wszyscy pod niebem
All under the sky
Czy poznasz świat lejąc łzy
Will you know the world through tears
Lub w zgodzie z nim będziesz żyć
Or will you live in harmony with it
Zależy tylko od ciebie
It depends only on you
Czy będziesz stąpać po dnie
Will you walk on the bottom
Lub z głową w chmurach we śnie
Or with your head in the clouds in a dream
Wrzuceni w siebie
Thrown into each other
Choć wiecznie płonie ten świat
Though this world burns eternally
To w sercu wierzę, że ja
I believe in my heart that I
Już się nie zmieni
Will never change
Więc przez płonący las przeprowadź mnie
So, lead me through the burning forest
Niech z nieba spadnie na mnie wielki deszcz
May great rain fall upon me from the sky
I przez płonący las przeprowadź mnie
And lead me through the burning forest
Jak wielka rzeka wpłyń, uratuj mnie
Flow in like a mighty river, save me
Więc przez płonący las przeprowadź mnie
So, lead me through the burning forest
Niech z nieba spadnie na mnie wielki deszcz
May great rain fall upon me from the sky
I przez płonący las przeprowadź mnie
And lead me through the burning forest
Jak wielka rzeka wpłyń, uratuj mnie
Flow in like a mighty river, save me
Wody mi daj, wody mi daj
Give me water, give me water
Wody mi daj, wody mi daj
Give me water, give me water
Wody mi daj, wody mi daj
Give me water, give me water
Wody mi daj, wody mi daj
Give me water, give me water
Więc przez płonący las przeprowadź mnie
So, lead me through the burning forest
Niech z nieba spadnie na mnie wielki deszcz
May great rain fall upon me from the sky
I przez płonący las przeprowadź mnie
And lead me through the burning forest
Jak wielka rzeka wpłyń, uratuj mnie
Flow in like a mighty river, save me
Więc przez płonący las przeprowadź mnie
So, lead me through the burning forest
Niech z nieba spadnie na mnie wielki deszcz
May great rain fall upon me from the sky
I przez płonący las przeprowadź mnie
And lead me through the burning forest
Jak wielka rzeka wpłyń, uratuj mnie
Flow in like a mighty river, save me





Writer(s): Jacek Sienkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.