Lyrics and translation Kwon Jin Ah - I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
표정에서
다
티가
나
Мое
выражение
лица
все
выдает,
그치
눈을
뗄
수가
없는걸
Не
так
ли?
Не
могу
отвести
взгляд.
왠지
닮았어
맑은
구름
Ты
чем-то
похож
на
легкое
облако,
또
닮았어
다정한
달빛
И
еще
похож
на
нежный
лунный
свет.
자기전에
자꾸
생각나
Перед
сном
постоянно
думаю
о
тебе.
새하얀
테두리
속
В
белоснежной
рамке
펼쳐진
기분
좋은
Разливается
хорошее
настроение,
따뜻한
너의
색깔
Твой
теплый
цвет,
난
그
속에
살고싶어
Я
хочу
жить
в
нем.
Baby,
I
fell
in
love
Милый,
я
влюбилась,
예쁜
건
어쩔
수
없어
С
красивым
ничего
не
поделаешь.
Lately,
I'm
good
enough
В
последнее
время
я
чувствую
себя
прекрасно,
내
웃음이
헤퍼졌어
Я
стала
чаще
улыбаться.
Oh
baby,
please
stay
with
О,
милый,
пожалуйста,
останься
со
мной,
조금만
더
가까이서
널
보고싶어
Хочу
видеть
тебя
чуть
ближе.
내가
사랑하는
노래들
Мои
любимые
песни,
네가
불러주었으면
좋겠어
Хотела
бы,
чтобы
ты
их
спел.
How
about
you?
Как
насчет
тебя?
Do
you
wanna
share
my
playlist?
Хочешь
послушать
мой
плейлист?
선물같은
시간일거야
Это
будет
волшебное
время.
유난히
길던
하루
В
этот
особенно
длинный
день,
지친
날
기다린
Меня,
уставшую,
ждал
예쁜
너의
모습에
Твой
прекрасный
образ,
Baby,
I
fell
in
love
Милый,
я
влюбилась,
예쁜
건
어쩔
수
없어
С
красивым
ничего
не
поделаешь.
Lately,
I'm
good
enough
В
последнее
время
я
чувствую
себя
прекрасно,
내
웃음이
헤퍼졌어
Я
стала
чаще
улыбаться.
Oh
baby,
please
stay
with
О,
милый,
пожалуйста,
останься
со
мной,
조금만
더
가까이서
널
보고싶어
Хочу
видеть
тебя
чуть
ближе.
How
pretty
you
are?
Какой
же
ты
красивый?
How
pretty
you
are?
Какой
же
ты
красивый?
알고있니
babe
Знаешь
ли
ты,
милый,
난
매일매일
너를
생각해
Я
каждый
день
думаю
о
тебе.
사랑스러운
마음에
Благодаря
этой
любви
난
오늘도
행복해져
Я
снова
счастлива
сегодня.
Oh,
I
fell
in
love
О,
я
влюбилась,
예쁜
건
어쩔
수
없어
С
красивым
ничего
не
поделаешь.
Lately,
I'm
good
enough
В
последнее
время
я
чувствую
себя
прекрасно,
내일이
더
기다려져
Я
с
нетерпением
жду
завтрашнего
дня.
Oh
baby,
please
stay
with
О,
милый,
пожалуйста,
останься
со
мной,
그대로
있어줘
Оставайся
таким
же.
No
matter
what
Неважно,
что
будет,
I
love
you
just
the
way
you
are
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwon Jin Ah
Attention! Feel free to leave feedback.