Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사람
A
사람
B
사람
C
Person
A,
Person
B,
Person
C
그래요
나는
늘
이런
식
Ja,
ich
bin
immer
so
I
have
no
idea
Ich
habe
keine
Ahnung
Why
do
I
act
like
this
Warum
verhalte
ich
mich
so
From
A
to
Z
or
how
far
Von
A
bis
Z
oder
wie
weit
대체
어디까지
가려고
해
Wo
soll
das
noch
hinführen?
정말
멀쩡한데
Ich
bin
doch
völlig
normal
Why
do
I
act
like
this
Warum
verhalte
ich
mich
so
Can
I
say
all
that
is
love
Kann
ich
sagen,
dass
alles
Liebe
ist?
이런
마음이
나쁜가요
Ist
dieses
Gefühl
schlecht?
I
love
you
all
my
lovers
Ich
liebe
euch
alle,
meine
Liebhaber
단지
매일이
다를
뿐인데
Nur
jeder
Tag
ist
anders
이름은
붙이기
나름
Namen
sind
relativ
사랑
뭐
별거
있나요
Liebe,
was
ist
das
schon
Besonderes?
손님을
맞이하듯이
oh
woah
woah
Wie
einen
Gast
empfangen,
oh
woah
woah
날
그대
품에
가져가
Nimm
mich
in
deine
Arme
사람
A
사람
B
사람
C
Person
A,
Person
B,
Person
C
그래요
난
요즘
이런
식
Ja,
so
bin
ich
dieser
Tage
I
have
no
idea
Ich
habe
keine
Ahnung
Why
do
I
act
like
this
Warum
verhalte
ich
mich
so
From
A
to
Z
or
how
far
Von
A
bis
Z
oder
wie
weit
대체
어디까지
가려고
해
Wo
soll
das
noch
hinführen?
정말
멀쩡한데
Ich
bin
doch
völlig
normal
Why
do
I
act
like
this
Warum
verhalte
ich
mich
so
사고
싶은
걸
잔뜩
사고
Kaufe
alles,
was
ich
will
취해
맘껏
춤을
추고
Betrinke
mich
und
tanze
ausgelassen
난
네
생각을
하지
않고
Ich
denke
nicht
an
dich
절대
네
생각을
하지
않고
Ich
denke
absolut
nicht
an
dich
절대
네
생각을
하지
않고
Ich
denke
absolut
nicht
an
dich
절대
네
생각을
하지
않고
Ich
denke
absolut
nicht
an
dich
하지
않고
하지
않고
Denke
nicht,
denke
nicht
절대
네
생각을
하지
않고
Ich
denke
absolut
nicht
an
dich
사람
A
사람
B
사람
C
Person
A,
Person
B,
Person
C
그래요
난
요즘
이런
식
Ja,
so
bin
ich
dieser
Tage
I
have
no
idea
Ich
habe
keine
Ahnung
Why
do
I
act
like
this
Warum
verhalte
ich
mich
so
From
A
to
Z
or
how
far
Von
A
bis
Z
oder
wie
weit
대체
너
정말
어쩌려고
해
Was
hast
du
nur
vor?
넌
다
잊었는데
Du
hast
alles
vergessen
Why
do
I
act
like
this
Warum
verhalte
ich
mich
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwon Jin Ah
Album
The Flag
date of release
02-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.