Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Lights (feat. AR/CO)
Helle Lichter (feat. AR/CO)
Disco
lights
in
the
sky
Discolichter
am
Himmel
Shining
down,
open
your
diamond
eyes
Scheinen
herab,
öffne
deine
Diamantaugen
Feel
that
glow,
then
you'll
know
Fühl
das
Leuchten,
dann
wirst
du
wissen
That
you
can
come
alive
(can
come
alive)
Dass
du
lebendig
werden
kannst
(lebendig
werden
kannst)
Shards
of
glass
miles
above
Glasscherben
meilenweit
oben
Rivers
forming
in
the
shape
of
us
Flüsse,
die
sich
in
unserer
Form
bilden
Feel
that
glow,
then
you'll
know
Fühl
das
Leuchten,
dann
wirst
du
wissen
That
you
can
come
alive
(come
alive)
Dass
du
lebendig
werden
kannst
(lebendig
werden
kannst)
There's
a
place
we
can
go
for
a
feeling
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
wir
für
ein
Gefühl
gehen
können
Where
the
bright
lights
take
you
over
Wo
die
hellen
Lichter
dich
übernehmen
Bright
lights
take
you
over
Helle
Lichter
übernehmen
dich
There's
a
place
we
can
go
for
a
feeling
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
wir
für
ein
Gefühl
gehen
können
Where
the
bright
lights
take
you
over
Wo
die
hellen
Lichter
dich
übernehmen
Bright
lights
take
you
over
Helle
Lichter
übernehmen
dich
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Bright
lights
take
you
over
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Helle
Lichter
übernehmen
dich
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Bright
lights
take
you
over
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Helle
Lichter
übernehmen
dich
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
There's
a
place
we
can
go
for
a
feeling
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
wir
für
ein
Gefühl
gehen
können
Where
the
bright
lights
take
you
over
Wo
die
hellen
Lichter
dich
übernehmen
Bright
lights
take
you
over
Helle
Lichter
übernehmen
dich
There's
a
place
we
can
go
for
a
feeling
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
wir
für
ein
Gefühl
gehen
können
Where
the
bright
lights
take
you
over
Wo
die
hellen
Lichter
dich
übernehmen
Bright
lights
take
you
over
Helle
Lichter
übernehmen
dich
There's
a
place
we
can
go
for
a
feeling
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
wir
für
ein
Gefühl
gehen
können
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Where
the
bright
lights
take
you
over
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Wo
die
hellen
Lichter
dich
übernehmen
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Bright
lights
take
you
over
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Helle
Lichter
übernehmen
dich
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
There's
a
place
we
can
go
for
a
feeling
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
wir
für
ein
Gefühl
gehen
können
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Where
the
bright
lights
take
you
over
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Wo
die
hellen
Lichter
dich
übernehmen
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Bright
lights
take
you
over
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Helle
Lichter
übernehmen
dich
(uhmm-uhmm-uhmm-uhmm)
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Uhmm-uhmm-uhmm-uhmm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mali-koa Hood, Leo Sebastian Ouditt Stannard, Richard Beynon, Ryan Raddon, Joel Thomas Zimmerman
Album
Kx5
date of release
17-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.