Lyrics and translation Kxmcxle - don't break my heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don't break my heart
не разбивай мое сердце
(Mmm,
Mm,
Mm,
Mmm)
(Ммм,
Мм,
Мм,
Ммм)
(Yuh,
aye,
yuh,
aye)
(Йе,
эй,
йе,
эй)
(Met
a
lot
of
people
but
nobody
feels
like
you)
(Встретил
много
людей,
но
никто
не
похож
на
тебя)
I'm
feeling
really
distant
I've
been
seeing
that
you
tripping
Я
чувствую
себя
очень
отстраненным,
я
вижу,
что
ты
переживаешь
But
it's
all
cause
I
just
wanna
go
stack
up
and
make
some
millions
for
our
children
Но
это
все
потому,
что
я
просто
хочу
пойти,
сколотить
миллионы
для
наших
детей
And
for
everybody
in
need
И
для
всех
нуждающихся
But
you
the
reason
I
still
stand
on
my
feet
Но
ты
- причина,
по
которой
я
все
еще
стою
на
ногах
My
mental
fucked
up
so
I
always
retreat
Моя
психика
разрушена,
поэтому
я
всегда
отступаю
So
Ima
try
through
a
beat
Поэтому
я
попробую
через
бит
If
someone
ever
fuck
with
you
i'll
stomp
their
head
with
a
cleat
Если
кто-нибудь
когда-нибудь
свяжется
с
тобой,
я
растопчу
им
голову
бутсой
I
almost
killed
'em
all
for
you
cause
they
didn't
know
me
Я
чуть
не
убил
их
всех
за
тебя,
потому
что
они
не
знали
меня
So
no
one
ever
gonna
take
you
from
me
Так
что
никто
никогда
не
отнимет
тебя
у
меня
So
please
don't
break
my
heart
Так
что,
пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце
Cause
we
came
a
long
way
it
was
rough
at
the
start
Ведь
мы
прошли
долгий
путь,
в
начале
было
тяжело
We
gotta
stay
down
til
we
come
up
we
been
playing
our
part
Мы
должны
держаться
до
конца,
мы
сыграли
свою
роль
I
hope
you
stay
with
me
until
I
get
my
name
on
that
chart
Надеюсь,
ты
будешь
со
мной,
пока
мое
имя
не
появится
в
этом
чарте
Because
you
fill
up
heart
Потому
что
ты
наполняешь
мое
сердце
You
got
me
out
here
moving
clinically
smart
Ты
вытащила
меня
отсюда,
действуя
невероятно
умно
We
pushing
right
through
all
this
bullshit
like
we
pushing
a
cart
Мы
проталкиваемся
через
всю
эту
ерунду,
как
будто
толкаем
тележку
So
please
don't
break
my
heart
Так
что,
пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце
(Trust
me
I've
been
broken
before)
(Поверь
мне,
меня
уже
разбивали
раньше)
Yeah,
aye,
I
wanna
show
you
all
the
great
things
that
ill
do
Да,
эй,
я
хочу
показать
тебе
все
великие
дела,
которые
я
сделаю
I
hate
it
when
you
go
and
act
like
you
brand
new
Ненавижу,
когда
ты
ведешь
себя
так,
как
будто
ты
совсем
новенькая
But
in
the
end
i'll
be
so
damn
lost
without
you
Но
в
конце
концов
я
буду
чертовски
потерян
без
тебя
You
take
me
outta
when
my
brain
stuck
all
in
a
loop
Ты
вытаскиваешь
меня,
когда
мой
мозг
зациклен
Don't
even
trip
it's
you
I'm
missing
yeah
my
feelings
are
true
Даже
не
переживай,
это
по
тебе
я
скучаю,
да,
мои
чувства
настоящие
They
think
they
knowing
how
we
living
but
they
don't
have
a
clue
Они
думают,
что
знают,
как
мы
живем,
но
они
понятия
не
имеют
I'm
tryna'
tell
you
that
you
different
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
ты
другая
I
can
see
through
all
the
bullshit
going
on
Я
вижу
всю
эту
чушь,
которая
происходит
And
Ima
tell
you
that
you
gifted
И
я
скажу
тебе,
что
ты
одарена
But
people
making
you
not
get
it
Но
люди
не
дают
тебе
этого
понять
I'm
the
one
that
you
should
listen
to
Я
тот,
кого
ты
должна
слушать
I'll
never
fucking
lie
about
your
image
Я
никогда
не
буду
лгать
о
твоем
образе
This
shit
a
race
and
we
sprinting
we
should
relax
for
a
minute...
Эта
хрень
- гонка,
и
мы
бежим,
нам
нужно
расслабиться
на
минутку...
(Yuh,
yuh,
aye,
yuh,
uh,
yuh,
aye,
yuh)
(Йе,
йе,
эй,
йе,
у,
йе,
эй,
йе)
I'm
tryna'
tell
you
that
you
different
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
ты
другая
I
can
see
through
all
the
bullshit
going
on
Я
вижу
всю
эту
чушь,
которая
происходит
And
Ima
tell
you
that
you
gifted
И
я
скажу
тебе,
что
ты
одарена
But
people
making
you
not
get
it
Но
люди
не
дают
тебе
этого
понять
I'm
the
one
that
you
should
listen
to
Я
тот,
кого
ты
должна
слушать
I'll
never
fucking
lie
about
your
image
Я
никогда
не
буду
лгать
о
твоем
образе
This
shit
a
race
and
we
sprinting
Эта
хрень
- гонка,
и
мы
бежим
We
should
relax
for
a
minute
Нам
нужно
расслабиться
на
минутку
I
ain't
tryna'
wear
us
out
before
the
finish
Я
не
пытаюсь
измотать
нас
до
финиша
My
love
for
you
their
ain't
a
limit
Моей
любви
к
тебе
нет
предела
And
you
know
I
won't
forget
it
И
ты
знаешь,
я
этого
не
забуду
If
you
leaving
me
I'm
only
feeling
livid
Если
ты
бросишь
меня,
я
буду
в
ярости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kameron Cole
Album
DSFM
date of release
27-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.