Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil Wears Prada
Teufel trägt Prada
That
shit
lift
up
me
up
Das
Zeug
hebt
mich
hoch
She
gon
turn
me
slut
Sie
macht
mich
zur
Schlampe
Pour
some
in
my
cup
Gieß
etwas
in
meinen
Becher
Yo
ma
kxzias
outside
Yo
Ma,
Kxzias
draußen
I
took
a
trip
to
saks
Ich
machte
einen
Trip
zu
Saks
I
go
through
the
back
cause
they
cannot
see
my
face
Ich
gehe
durch
den
Hintereingang,
weil
sie
mein
Gesicht
nicht
sehen
können
I
just
be
pourin
up
act
Ich
gieße
nur
Act
ein
I
sip
it
and
laugh
cause
nigga
I
be
out
the
way
Ich
nippe
daran
und
lache,
weil,
Nigga,
ich
bin
außer
Sicht
That's
my
heart
I
miss
you
Das
ist
mein
Herz,
ich
vermisse
dich
Yeah
that's
my
luh
issue
Ja,
das
ist
mein
kleines
Problem
We
should
hit
the
store
let
me
know
which
chain
should
I
get
you
Wir
sollten
in
den
Laden
gehen,
sag
mir,
welche
Kette
ich
dir
holen
soll
Yeah
I
be
prayin
to
god
but
sometimes
I
gotta
pray
to
my
pistol
Ja,
ich
bete
zu
Gott,
aber
manchmal
muss
ich
zu
meiner
Pistole
beten
Yeah
it's
against
all
odds
you'll
meet
that
day
that
somebody
hit
you
Ja,
es
ist
gegen
alle
Wahrscheinlichkeiten,
dass
du
den
Tag
erlebst,
an
dem
dich
jemand
erwischt
I
got
dreams
of
me
and
you
Ich
habe
Träume
von
mir
und
dir
She
walk
around
like
a
devil
in
Prada
Sie
läuft
herum
wie
ein
Teufel
in
Prada
She
got
a
attitude
Sie
hat
eine
Attitüde
That
girl
a
10
but
it's
makin
her
hotter
Das
Mädchen
ist
eine
10,
aber
es
macht
sie
heißer
I'm
with
the
bro
in
the
coupe
we
sippin
the
act
this
shit
like
water
Ich
bin
mit
dem
Bro
im
Coupé,
wir
nippen
am
Act,
das
Zeug
ist
wie
Wasser
I'm
making
money
too
Ich
mache
auch
Geld
Niggas
be
callin
the
kid
"your
honor"
Niggas
nennen
das
Kind
"Euer
Ehren"
Gen
5 that
shit
different
Gen
5,
das
ist
anders
That
shit
made
to
hit
niggas
Das
ist
dafür
gemacht,
Niggas
zu
treffen
Couple
racks
off
that
Ein
paar
Racks
davon
I
done
made
like
6 figures
Ich
habe
etwa
6 Zahlen
gemacht
Im
tryna
go
on
tour
this
bitch
tryn
take
pictures
Ich
versuche
auf
Tour
zu
gehen,
diese
Schlampe
versucht
Fotos
zu
machen
We
on
the
bus
on
board
Wir
sind
im
Bus
an
Bord
Me
and
the
bros
pour
liquor
Ich
und
die
Bros
gießen
Schnaps
ein
Shit
you
peaked
my
interest
Scheiße,
du
hast
mein
Interesse
geweckt
But
I'm
not
down
for
no
neglect
Aber
ich
bin
nicht
für
Vernachlässigung
zu
haben
Did
so
much
to
make
it
here
so
I'm
not
down
for
disrespect
Habe
so
viel
getan,
um
es
hierher
zu
schaffen,
also
bin
ich
nicht
für
Respektlosigkeit
zu
haben
Niggas
talkin'
bout
my
people
now
im
comin
for
they
head
Niggas
reden
über
meine
Leute,
jetzt
komme
ich
für
ihre
Köpfe
Girl
I
feel
like
NBA
cause
baby
" He
already
dead"
Mädchen,
ich
fühle
mich
wie
NBA,
denn
Baby,
"Er
ist
schon
tot"
I
got
dreams
of
me
and
you
Ich
habe
Träume
von
mir
und
dir
She
walk
around
like
a
devil
in
Prada
Sie
läuft
herum
wie
ein
Teufel
in
Prada
She
got
a
attitude
Sie
hat
eine
Attitüde
That
girl
a
10
but
it's
makin
her
hotter
Das
Mädchen
ist
eine
10,
aber
es
macht
sie
heißer
I'm
with
the
bro
in
the
coupe
we
sippin
the
act
this
shit
like
water
Ich
bin
mit
dem
Bro
im
Coupé,
wir
nippen
am
Act,
das
Zeug
ist
wie
Wasser
I'm
making
money
too
Ich
mache
auch
Geld
Niggas
be
callin
the
kid
"your
honor"
Niggas
nennen
das
Kind
"Euer
Ehren"
On
my
way
still
out
the
way
Auf
meinem
Weg,
immer
noch
außer
Sicht
He
gon
lose
his
fuckin
life
before
we
meet
up
face
to
face
Er
wird
sein
verdammtes
Leben
verlieren,
bevor
wir
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
treffen
Put
that
chicken
in
the
box
because
my
bros
be
"raisin
canes"
Pack
das
Hühnchen
in
die
Box,
weil
meine
Bros
"Raising
Canes"
machen
You
ain't
nothin
on
yo
block
we
see
yo
ass
and
you
a
stain
Du
bist
nichts
in
deinem
Block,
wir
sehen
dich
und
du
bist
ein
Fleck
Don't
make
me
attack
(huh)
Bring
mich
nicht
zum
Angreifen
(huh)
Bitch
don't
make
me
mad
(what?)
Schlampe,
mach
mich
nicht
wütend
(was?)
Choppa
hit
that
nigga
now
she
miss
his
baby
dad
(fuck
that
nigga)
Choppa
hat
diesen
Nigga
getroffen,
jetzt
vermisst
sie
seinen
Baby-Daddy
(fick
diesen
Nigga)
Spent
200
on
a
O
and
then
I
made
it
back
Habe
200
für
ein
O
ausgegeben
und
es
dann
zurückbekommen
She
said
that
nobody
treat
her
like
this
bitch
don't
make
me
laugh
(hah)
Sie
sagte,
dass
niemand
sie
so
behandelt,
Schlampe,
bring
mich
nicht
zum
Lachen
(hah)
Turn
yo
manz
into
a
strain
yeah
he
got
split
it
"half"
Mach
deinen
Mann
zu
einer
Sorte,
ja,
er
muss
es
"halbieren"
I
put
shit
on
boy
for
the
gang
these
niggas
sit
and
lack
Ich
habe
Scheiße
für
die
Gang
auf
Jungs
gelegt,
diese
Niggas
sitzen
und
mangeln
He
had
a
future
comin
for
him
put
him
in
the
past
Er
hatte
eine
Zukunft
vor
sich,
habe
ihn
in
die
Vergangenheit
versetzt
And
if
you
bring
your
bitch
up
in
the
party
nigga
hand
me
that
Und
wenn
du
deine
Schlampe
in
die
Party
bringst,
Nigga,
gib
sie
mir
I
got
dreams
of
me
and
you
Ich
habe
Träume
von
mir
und
dir
She
walk
around
like
a
devil
in
Prada
Sie
läuft
herum
wie
ein
Teufel
in
Prada
She
got
a
attitude
Sie
hat
eine
Attitüde
That
girl
a
10
but
it's
makin
her
hotter
Das
Mädchen
ist
eine
10,
aber
es
macht
sie
heißer
I'm
with
the
bro
in
the
coupe
we
sippin
the
act
this
shit
like
water
Ich
bin
mit
dem
Bro
im
Coupé,
wir
nippen
am
Act,
das
Zeug
ist
wie
Wasser
I'm
making
money
too
Ich
mache
auch
Geld
Niggas
be
callin
the
kid
"your
honor"
Niggas
nennen
das
Kind
"Euer
Ehren"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kezia Friday
Album
Taylor
date of release
04-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.