Lyrics and translation Ky Baldwin - I Moved On
I
hear
you're
mad,
that
I
moved
on
Я
слышал,
ты
зла,
что
я
живу
дальше,
My
sky's
not
falling
cause
you're
not
calling
Мое
небо
не
падает,
потому
что
ты
не
звонишь.
It
didn't
sweep
me
off
my
feet
Меня
не
сбило
с
ног,
That
you're
gone
То,
что
ты
ушла.
I
took
your
photos
from
off
the
wall
Я
снял
наши
фотографии
со
стены,
But
the
sun
kept
shining,
my
family's
smiling
Но
солнце
продолжало
светить,
моя
семья
улыбается.
And
you
don't
get
to
own
my
heart
anymore
И
ты
больше
не
можешь
владеть
моим
сердцем.
You
dropped
your
goodbyes
like
a
bomb
in
war
Ты
бросила
свое
прощание,
как
бомбу
на
войне.
I
cried
so
many
tears
that
there
ain't
no
more
Я
пролил
так
много
слез,
что
их
больше
не
осталось.
Just
because
you're
gone
and
it
wasn't
the
end
of
my
world
Только
потому,
что
ты
ушла,
это
не
стало
концом
моего
света.
Don't
you
say
that
it
wasn't
real
love
Не
смей
говорить,
что
это
была
не
настоящая
любовь.
You're
not
the
jury
and
judge
that
I'm
not
sad
enough
Ты
не
судья
и
не
присяжные,
чтобы
решать,
недостаточно
ли
я
грущу.
Not
gonna
say
I'm
sorry
that
you
didn't
break
me
Не
собираюсь
извиняться,
что
ты
меня
не
сломала,
That
you
can't
play
my
life
like
a
symphony
Что
ты
не
можешь
играть
моей
жизнью,
как
симфонией.
Don't
you
dare
say
that
I
must
be
cold
Не
смей
говорить,
что
я,
должно
быть,
холодный,
Cause
I
didn't
give
up
when
you
decided
to
go
Потому
что
я
не
сдался,
когда
ты
решила
уйти.
I
didn't
quit
on
you
and
I've
no
plans
to
quit
on
me
too
Я
не
бросал
тебя,
и
у
меня
нет
планов
бросать
и
себя
тоже.
Mmm,
cause
I
got
nothing
to
prove
Ммм,
потому
что
мне
нечего
доказывать.
I
hear
you
don't
regret
that
you
left
Я
слышал,
ты
не
жалеешь,
что
ушла,
But
you're
kind
of
bitter
that
I'm
not
a
mess
Но
ты
немного
зла,
что
я
не
убиваюсь.
What
a
twisted
way
to
think
Как
же
это
у
тебя
перевернуто?
Delete
my
number
from
your
phone
Удали
мой
номер
из
своего
телефона,
So
you
can't
call
me
when
you
feel
alone
Чтобы
ты
не
могла
позвонить
мне,
когда
тебе
одиноко.
You
said
it's
over
now
I
have
a
life
left
to
live
Ты
сказала,
что
все
кончено,
теперь
у
меня
осталась
жизнь,
чтобы
жить.
You
walked
out
of
my
life
and
turned
off
the
light
Ты
вышла
из
моей
жизни
и
выключила
свет.
You
gave
up
on
us
but
now
I'm
feeling
alright
Ты
сдалась,
но
теперь
я
чувствую
себя
хорошо.
You
left
me
alone
but
I'm
not
lonely,
sorry
Ты
оставила
меня
одного,
но
мне
не
одиноко,
прости.
But
don't
you
say
that
it
wasn't
real
love
Но
не
смей
говорить,
что
это
была
не
настоящая
любовь.
You're
not
the
jury
and
judge
that
I'm
not
sad
enough
Ты
не
судья
и
не
присяжные,
чтобы
решать,
недостаточно
ли
я
грущу.
Not
gonna
say
I'm
sorry
that
you
didn't
break
me
Не
собираюсь
извиняться,
что
ты
меня
не
сломала,
That
you
can't
play
my
life
like
a
symphony
Что
ты
не
можешь
играть
моей
жизнью,
как
симфонией.
Don't
you
dare
say
that
I
must
be
cold
Не
смей
говорить,
что
я,
должно
быть,
холодный,
Cause
I
didn't
give
up
when
you
decided
to
go
Потому
что
я
не
сдался,
когда
ты
решила
уйти.
I
didn't
quit
on
you
and
I've
no
plans
to
quit
on
me
too
Я
не
бросал
тебя,
и
у
меня
нет
планов
бросать
и
себя
тоже.
Mmm,
cause
I
got
nothing
to
prove
Ммм,
потому
что
мне
нечего
доказывать.
Would
it
make
you
happy
if
you
know
that
Стала
бы
ты
счастлива,
если
бы
узнала,
что
I
wish
that
we
could
turn
around
and
go
back
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
могли
все
вернуть
назад?
Oh
to
you
and
I
О,
к
тебе
и
мне.
But
don't
you
say
that
it
wasn't
real
love
Но
не
смей
говорить,
что
это
была
не
настоящая
любовь.
You're
not
the
jury
and
judge
that
I'm
not
sad
enough
Ты
не
судья
и
не
присяжные,
чтобы
решать,
недостаточно
ли
я
грущу.
Not
gonna
say
I'm
sorry
that
you
didn't
break
me
Не
собираюсь
извиняться,
что
ты
меня
не
сломала,
That
you
can't
play
my
life
like
a
symphony
Что
ты
не
можешь
играть
моей
жизнью,
как
симфонией.
Don't
you
dare
say
that
I
must
be
cold
Не
смей
говорить,
что
я,
должно
быть,
холодный,
Cause
I
didn't
give
up
when
you
decided
to
go
Потому
что
я
не
сдался,
когда
ты
решила
уйти.
I
didn't
quit
on
you
and
I've
no
plans
to
quit
on
me
too
Я
не
бросал
тебя,
и
у
меня
нет
планов
бросать
и
себя
тоже.
I
didn't
quit
on
you
and
I've
no
plans
to
quit
on
me
too
Я
не
бросал
тебя,
и
у
меня
нет
планов
бросать
и
себя
тоже.
Mmm,
cause
I
got
nothing
to
prove
Ммм,
потому
что
мне
нечего
доказывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ky Baldwin
Attention! Feel free to leave feedback.