Lyrics and translation Ky Baldwin - Stop For a Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop For a Minute
Остановись на минуту
Another
move,
another
town
Ещё
один
переезд,
ещё
один
город...
My
life
turned
upside
down
again
Моя
жизнь
снова
перевернулась
с
ног
на
голову.
A
new
school
with
no
friends
Новая
школа,
где
нет
друзей.
I'll
find
my
place
and
start
again
Я
найду
своё
место
и
начну
всё
заново.
Put
my
pictures
on
different
walls
Развешу
фотографии
на
новых
стенах,
It
goes
on
and
on
И
так
будет
продолжаться
снова
и
снова.
Can
I
sit
still
for
just
a
minute?
Можно
мне
просто
побыть
в
покое
хоть
минутку?
Can
we
stop
the
world
from
spinning
Можно
остановить
вращение
мира?
Can
you
answer
when
I
call
your
name
Ты
ответишь,
если
я
позову
тебя?
I'm
tryna
remember
your
face
Я
пытаюсь
вспомнить
твоё
лицо,
Before
you
go
over
the
horizon
Прежде
чем
ты
исчезнешь
за
горизонтом.
It
goes
on
and
on
and
on
and
on
И
так
будет
продолжаться
снова,
и
снова,
и
снова.
The
little
things
like
how
the
spoons
are
on
the
right
now
Эти
мелочи,
например,
как
ложки
теперь
лежат
справа...
I
can't
seem
to
remember
just
how
to
get
home
Я
никак
не
могу
вспомнить,
как
добраться
домой.
But
I
can't
complain,
I
won't,
cause
they
say
that
you're
a
hero
Но
я
не
могу
жаловаться,
ведь
все
говорят,
что
ты
герой.
Can
someone
tell
me
how
to
rid
this
ache
in
my
bones
Может,
кто-нибудь
подскажет,
как
избавиться
от
этой
боли
в
моих
костях?
There's
a
stranger
in
my
house,
oh
that
looks
a
lot
like
me
В
моём
доме
живёт
незнакомец,
который
очень
похож
на
меня.
But
I
know
he'll
be
gone
when
we
put
up
the
Christmas
tree
Но
я
знаю,
что
он
исчезнет,
когда
мы
будем
наряжать
ёлку.
It'll
be
back
to
just
us
two
Мы
снова
останемся
вдвоём
с
мамой,
And
I'll
play
my
mama's
little
man
И
я
снова
буду
её
маленьким
мужчиной,
And
you
oughta
know
how
much
we've
missed
you
and
ooohh
И
ты
должна
знать,
как
сильно
мы
по
тебе
скучаем,
We'll
be
counting
sunrises
until
you
come
back
again
И
будем
считать
рассветы
до
твоего
возвращения.
Your
photo
sits
in
every
frame
Твоя
фотография
стоит
в
каждой
рамке,
Mum
pours
a
glass
to
numb
the
pain
again
Мама
снова
наливает
себе
бокал,
чтобы
заглушить
боль.
And
as
a
tear
rolls
down
her
cheek
И
когда
по
её
щеке
катится
слеза,
Then
she'll
cry
herself
to
sleep
Она
плачет,
пока
не
заснёт.
All
she
waits
for
is
your
call
Всё,
чего
она
ждёт,
— это
твоего
звонка.
It
goes
on
and
on
and
on
and
on
И
так
будет
продолжаться
снова,
и
снова,
и
снова.
The
little
things
like
how
the
spoons
are
on
the
right
now
Эти
мелочи,
например,
как
ложки
теперь
лежат
справа...
I
can't
seem
to
remember
just
how
to
get
home
Я
никак
не
могу
вспомнить,
как
добраться
домой.
But
I
can't
complain,
I
won't,
cause
they
say
that
you're
a
hero
Но
я
не
могу
жаловаться,
ведь
все
говорят,
что
ты
герой.
Can
someone
tell
me
how
to
rid
this
ache
in
my
bones
Может,
кто-нибудь
подскажет,
как
избавиться
от
этой
боли
в
моих
костях?
There's
a
stranger
in
my
house,
oh
that
looks
a
lot
like
me
В
моём
доме
живёт
незнакомец,
который
очень
похож
на
меня.
But
I
know
he'll
be
gone
when
we
put
up
the
Christmas
tree
Но
я
знаю,
что
он
исчезнет,
когда
мы
будем
наряжать
ёлку.
It'll
be
back
to
just
us
two
Мы
снова
останемся
вдвоём
с
мамой,
And
I'll
play
my
mama's
little
man
И
я
снова
буду
её
маленьким
мужчиной,
And
you
oughtta
know
how
much
we've
missed
you
and
ooohh
И
ты
должна
знать,
как
сильно
мы
по
тебе
скучаем,
We'll
be
counting
sunrises
until
you
come
back
again
И
будем
считать
рассветы
до
твоего
возвращения.
Did
you
ever
think
to
be
a
book
writer,
a
bus
driver
Ты
когда-нибудь
думала
стать
писательницей,
водителем
автобуса,
A
person
that
fixes
sinks
Или
мастером
по
ремонту
раковин?
You
could
work
at
home
from
9 to
5,
a
big
truck
and
drive
Ты
могла
бы
работать
дома
с
9 до
5,
водить
огромный
грузовик
A
barman
mixing
drinks
Или
стоять
за
барной
стойкой,
смешивая
коктейли.
We'd
be
in
the
front
yard
throwing
ball
Мы
бы
играли
с
тобой
в
мяч
во
дворе,
With
my
height
marked
on
the
kitchen
wall
На
кухонной
стене
были
бы
отметки
моего
роста,
In
the
pool
screaming
cannonball
Мы
бы
кричали
"бомбочка",
прыгая
в
бассейн...
But
you're
gone
Но
тебя
нет.
A
new
house
that
you
haven't
been
Новый
дом,
в
котором
ты
не
была,
A
baby
sister
that
you
haven't
seen
Младшая
сестра,
которую
ты
не
видела.
You've
never
been
to
just
one
game
Ты
ни
разу
не
была
ни
на
одном
моём
матче,
Heard
the
crowd
chanting
my
name
Не
слышала,
как
толпа
скандирует
моё
имя,
As
I
hit
my
first
home
run
Когда
я
выбиваю
свой
первый
хоум-ран.
Oh
it
goes
on
and
on
and
on
И
так
будет
продолжаться
снова,
и
снова,
и
снова.
There's
a
stranger
in
my
house,
oh
that
looks
a
lot
like
me
В
моём
доме
живёт
незнакомец,
который
очень
похож
на
меня.
But
I
know
he'll
be
gone
when
we
put
up
the
Christmas
tree
Но
я
знаю,
что
он
исчезнет,
когда
мы
будем
наряжать
ёлку.
And
it'll
be
back
to
just
us
three
Мы
снова
останемся
втроём,
And
I'll
play
my
mama's
little
man
И
я
снова
буду
маминым
маленьким
мужчиной,
And
you
oughtta
know
how
much
we've
missed
you
and
ooohh
И
ты
должна
знать,
как
сильно
мы
по
тебе
скучаем,
We'll
be
counting
sunrises
until
you
come
back
again
И
будем
считать
рассветы
до
твоего
возвращения.
Oh
why've
you
been
gone
so
long
Почему
тебя
так
долго
нет?
Please
dad
come
back
again
Папа,
пожалуйста,
возвращайся
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ky Baldwin
Attention! Feel free to leave feedback.