Lyrics and translation Kyaku Kyadaff - Noite da Galiléia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite da Galiléia
Ночь в Галилее
Sexta
feira
de
noite,
a
caminho
da
Galileia
Пятница,
вечер,
мы
на
пути
в
Галилею
Ossana
Ossana
Ossana,
nosso
beijo
é
a
luz
Осанна,
Осанна,
Осанна,
наш
поцелуй
- это
свет
Nessa
feira
de
longe,
nome
da
dor
é
felicidade
На
этой
дальней
ярмарке
имя
боли
- счастье
Ossana
Ossana
Ossana,
nosso
rumo
é
a
lua
Осанна,
Осанна,
Осанна,
наша
цель
- луна
Quero
tanto
te
fazer
feliz
e
te
ter
só
pra
mim
Я
так
хочу
сделать
тебя
счастливой
и
чтобы
ты
была
только
моей
Coração
partiu
por
causa
da
Weza
Сердце
разбилось
из-за
Везы
Por
quem
se
falou
sobre
a
castidade
Той,
с
кем
говорил
о
целомудрии
E
eu
me
lembrei
da
minha
mocidade
И
я
вспомнил
о
своей
юности
Do
sabor
do
primeiro
beijo
da
certeza
О
вкусе
первого
поцелуя
уверенности
Oh
yoyo,
oh
mamé,
hey,
o
dia
do
amanhã
О,
йо-йо,
о,
мама,
эй,
завтрашний
день
São
coisas
que
eu
quero
lembrar
Это
то,
что
я
хочу
помнить
São
coisas
que
eu
quero
reviver
Это
то,
что
я
хочу
пережить
O
cherri,
hoje
é
casamento
Дорогой,
сегодня
свадьба
Nunca
comprei
um
jornal
Я
никогда
не
покупал
газету
Este
é
o
meu
problema
В
этом
моя
проблема
Pinto
os
meus
olhos
mas
quando
choro
a
tinta
se
vai
Я
крашу
глаза,
но
когда
плачу,
краска
течет
Nunca
comprei
um
jornal
Я
никогда
не
покупал
газету
Este
é
o
meu
problema
В
этом
моя
проблема
Pinto
os
meus
olhos
mas
quando
choro
a
tinta
se
vai
Я
крашу
глаза,
но
когда
плачу,
краска
течет
Ah
ah,
ai,
suculé
Ах,
ах,
ай,
сукуле
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Suculé
nzila
Nzambi
wo
Сукуле
нзила
Нзамби
во
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Suculé
nzila
Nzambi
wo
Сукуле
нзила
Нзамби
во
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Eu
vivo
no
azul,
aqui
no
teu
lado
Я
живу
в
голубом
цвете,
здесь,
рядом
с
тобой
Bem
perto
do
Sul
do
teu
coração
Совсем
близко
к
югу
твоего
сердца
Do
reflexo
do
espelho
sou
o
teu
amado
В
отражении
зеркала
я
твой
возлюбленный
No
gemer
da
sombra
da
minha
canção
В
стоне
тени
моей
песни
Oh
yoyo,
oh
mamé,
hey,
o
dia
do
amanhã
О,
йо-йо,
о,
мама,
эй,
завтрашний
день
São
coisas
que
eu
quero
lembrar
Это
то,
что
я
хочу
помнить
São
coisas
que
eu
quero
reviver
Это
то,
что
я
хочу
пережить
O
cherri,
hoje
é
casamento
Дорогой,
сегодня
свадьба
Nunca
comprei
jornal
Я
никогда
не
покупал
газету
Este
é
o
meu
problema
В
этом
моя
проблема
Pinto
os
meus
olhos
mas
quando
choro
a
tinta
se
vai
Я
крашу
глаза,
но
когда
плачу,
краска
течет
Nunca
comprei
jornal
Я
никогда
не
покупал
газету
Este
é
o
meu
problema
В
этом
моя
проблема
Pinto
os
meus
olhos
mas
quando
choro
a
tinta
se
vai
Я
крашу
глаза,
но
когда
плачу,
краска
течет
Ah
ah,
ai,
suculé
Ах,
ах,
ай,
сукуле
Suculé
nzila
Nzambi
wo
Сукуле
нзила
Нзамби
во
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Suculé
nzila
Nzambi
wo
Сукуле
нзила
Нзамби
во
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Suculé
nzila
Nzambi
wo
Сукуле
нзила
Нзамби
во
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Ndale
lá
kuambe
Ндале
ла
куамбе
Suculé
nzila
Nzambi
wo
Сукуле
нзила
Нзамби
во
Ndale
lá
kuambe
(6×)
Ндале
ла
куамбе
(6×)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.