Lyrics and translation Kyaku Kyadaff - Rodas da Moda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher
eu
sou
das
cores,
o
meu
sorriso
é
passa
tempo
Женщина,
я
словно
радуга,
моя
улыбка
— мимолетное
развлечение,
Nossa
senhora
das
dores,
para
viver
eu
preciso
um
palco
Богородица
скорбящая,
чтобы
жить,
мне
нужна
сцена.
Nem
carro
tem
em
condições,
a
minha
vida
é
um
quarto
vazio
Даже
машины
нормальной
нет,
моя
жизнь
— пустая
комната,
Meu
relógio
é
biológico,
viver
na
renda
eu
sufoco
Мои
часы
— биологические,
жить
от
подачек
— я
задыхаюсь.
Nas
ruínas
tão
venenosas,
lindeza
graça
В
ядовитых
руинах,
красота
и
грация,
António
Cidão,
mano
ê
Fernando
ê
Антонио
Сидан,
брат
мой
Фернандо.
Tata
nkento
yayê,
abre
a
porta
para
conversaremos
Tata
nkento
yayê,
открой
дверь,
давай
поговорим,
Tenho
coisas
para
te
dizer,
que
vivem
aqui
no
meu
coração
У
меня
есть,
что
тебе
сказать,
это
живёт
здесь,
в
моём
сердце.
Paixão
minha
vida,
meu
sorriso
da
noite
Страсть
моей
жизни,
моя
улыбка
ночи,
Oh
minha
querida,
minha
negra
valente
О
моя
дорогая,
моя
храбрая
чернокожая,
Meu
amor,
o
meu
tom
azul
Моя
любовь,
мой
оттенок
синего,
Eu
o
amo
sim,
eu
o
quero
sim
Я
люблю
тебя,
да,
я
хочу
тебя,
Em
teu
favor,
está
a
minha
luz
В
твою
пользу
— мой
свет,
Eu
o
amo
sim,
eu
o
quero
sim
Я
люблю
тебя,
да,
я
хочу
тебя.
Sabe
lá
o
dia
de
amanhã,
o
mundo
passa
rápido
Кто
знает,
что
будет
завтра,
мир
проносится
быстро,
Meu
dia
dia
de
hoje
Мой
сегодняшний
день,
Eu
quero
adiar
aí
se
eu
pudesse
Я
хотел
бы
отложить
его,
если
бы
мог,
Voar,
iria
iria
Взлететь,
я
бы
взлетел,
Para
matar
a
minha
cede
Чтобы
утолить
свою
жажду,
Para
matar
a
minha
fome
Чтобы
утолить
свой
голод,
Meu
sorriso
é
para
regaras
plantas
do
mal
olhar
ai
ai
ai
aia
a
mamama
Моя
улыбка
— чтобы
поливать
растения
от
дурного
глаза,
ай-ай-ай,
а
мамама,
Eza
mfila
tomo
mfila
tomo
ê
Eza
mfila
tomo
mfila
tomo
ê,
Mfila
tomo
mulu
mbililua
ngonzo
mutu
Mfila
tomo
mulu
mbililua
ngonzo
mutu.
Tata
nkento
yayê,
abre
a
porta
para
conversaremos
Tata
nkento
yayê,
открой
дверь,
давай
поговорим,
Tenho
coisas
para
te
dizer,
que
vivem
aqui
no
meu
coração
У
меня
есть,
что
тебе
сказать,
это
живёт
здесь,
в
моём
сердце.
Paixão
minha
vida,
meu
sorriso
da
noite
Страсть
моей
жизни,
моя
улыбка
ночи,
Oh
minha
querida,
minha
negra
valente
О
моя
дорогая,
моя
храбрая
чернокожая,
Meu
amor,
o
meu
tom
azul
Моя
любовь,
мой
оттенок
синего,
Eu
o
amo
sim,
eu
o
quero
sim
Я
люблю
тебя,
да,
я
хочу
тебя,
Em
teu
favor,
está
a
minha
luz
В
твою
пользу
— мой
свет,
Eu
o
amo
sim,
eu
o
quero
sim.
Я
люблю
тебя,
да,
я
хочу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.