Kyaku Kyadaff - Rodas da Moda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyaku Kyadaff - Rodas da Moda




Rodas da Moda
Колеса моды
Mulher eu sou das cores, o meu sorriso é passa tempo
Женщина, я словно радуга, моя улыбка мимолетное развлечение,
Nossa senhora das dores, para viver eu preciso um palco
Богородица скорбящая, чтобы жить, мне нужна сцена.
Nem carro tem em condições, a minha vida é um quarto vazio
Даже машины нормальной нет, моя жизнь пустая комната,
Meu relógio é biológico, viver na renda eu sufoco
Мои часы биологические, жить от подачек я задыхаюсь.
Nas ruínas tão venenosas, lindeza graça
В ядовитых руинах, красота и грация,
António Cidão, mano ê Fernando ê
Антонио Сидан, брат мой Фернандо.
Tata nkento yayê, abre a porta para conversaremos
Tata nkento yayê, открой дверь, давай поговорим,
Tenho coisas para te dizer, que vivem aqui no meu coração
У меня есть, что тебе сказать, это живёт здесь, в моём сердце.
Paixão minha vida, meu sorriso da noite
Страсть моей жизни, моя улыбка ночи,
Oh minha querida, minha negra valente
О моя дорогая, моя храбрая чернокожая,
Meu amor, o meu tom azul
Моя любовь, мой оттенок синего,
Eu o amo sim, eu o quero sim
Я люблю тебя, да, я хочу тебя,
Em teu favor, está a minha luz
В твою пользу мой свет,
Eu o amo sim, eu o quero sim
Я люблю тебя, да, я хочу тебя.
Sabe o dia de amanhã, o mundo passa rápido
Кто знает, что будет завтра, мир проносится быстро,
Meu dia dia de hoje
Мой сегодняшний день,
Eu quero adiar se eu pudesse
Я хотел бы отложить его, если бы мог,
Voar, iria iria
Взлететь, я бы взлетел,
Para matar a minha cede
Чтобы утолить свою жажду,
Para matar a minha fome
Чтобы утолить свой голод,
Meu sorriso é para regaras plantas do mal olhar ai ai ai aia a mamama
Моя улыбка чтобы поливать растения от дурного глаза, ай-ай-ай, а мамама,
Eza mfila tomo mfila tomo ê
Eza mfila tomo mfila tomo ê,
Mfila tomo mulu mbililua ngonzo mutu
Mfila tomo mulu mbililua ngonzo mutu.
Tata nkento yayê, abre a porta para conversaremos
Tata nkento yayê, открой дверь, давай поговорим,
Tenho coisas para te dizer, que vivem aqui no meu coração
У меня есть, что тебе сказать, это живёт здесь, в моём сердце.
Paixão minha vida, meu sorriso da noite
Страсть моей жизни, моя улыбка ночи,
Oh minha querida, minha negra valente
О моя дорогая, моя храбрая чернокожая,
Meu amor, o meu tom azul
Моя любовь, мой оттенок синего,
Eu o amo sim, eu o quero sim
Я люблю тебя, да, я хочу тебя,
Em teu favor, está a minha luz
В твою пользу мой свет,
Eu o amo sim, eu o quero sim.
Я люблю тебя, да, я хочу тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.