Kyaku Kyadaff - Rodas da Moda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyaku Kyadaff - Rodas da Moda




Mulher eu sou das cores, o meu sorriso é passa tempo
Женщина я цветов, моя улыбка проходит время
Nossa senhora das dores, para viver eu preciso um palco
Божией матери, чтобы жить, я нуждаюсь сцене
Nem carro tem em condições, a minha vida é um quarto vazio
Ни автомобиль имеет в условиях, моя жизнь-это пустая комната
Meu relógio é biológico, viver na renda eu sufoco
Мои часы-это биологический, жить на доход я стычку
Nas ruínas tão venenosas, lindeza graça
В руинах столь ядовитые, красивость бесплатно
António Cidão, mano ê Fernando ê
António Cidão, один ê ê Фернандо
Tata nkento yayê, abre a porta para conversaremos
Tata nkento yayê, открыв дверь, мы поговорим
Tenho coisas para te dizer, que vivem aqui no meu coração
У меня есть вещи, чтобы сказать вам, что, живя здесь, в моем сердце
Paixão minha vida, meu sorriso da noite
Страсть моей жизни, мой улыбка ночи
Oh minha querida, minha negra valente
О, мой дорогой, мой храбрый черный
Meu amor, o meu tom azul
Моя любовь, мой тон синий
Eu o amo sim, eu o quero sim
Я люблю его, да, я хочу, да
Em teu favor, está a minha luz
В тебе, мой свет
Eu o amo sim, eu o quero sim
Я люблю его, да, я хочу, да
Sabe o dia de amanhã, o mundo passa rápido
Знаете, там, в завтрашнем дне, мир проходит быстро
Meu dia dia de hoje
Мой день сегодня
Eu quero adiar se eu pudesse
Я хочу, чтобы отложить там, если бы я мог
Voar, iria iria
Летать, хотел бы
Para matar a minha cede
Чтобы убить мою уступает
Para matar a minha fome
Чтобы утолить мой голод
Meu sorriso é para regaras plantas do mal olhar ai ai ai aia a mamama
Моя улыбка для regaras растения плохо выглядеть ai ai ai aia к mamama
Eza mfila tomo mfila tomo ê
Eza mfila беру mfila беру ê
Mfila tomo mulu mbililua ngonzo mutu
Mfila беру mulu mbililua ngonzo муту
Tata nkento yayê, abre a porta para conversaremos
Tata nkento yayê, открыв дверь, мы поговорим
Tenho coisas para te dizer, que vivem aqui no meu coração
У меня есть вещи, чтобы сказать вам, что, живя здесь, в моем сердце
Paixão minha vida, meu sorriso da noite
Страсть моей жизни, мой улыбка ночи
Oh minha querida, minha negra valente
О, мой дорогой, мой храбрый черный
Meu amor, o meu tom azul
Моя любовь, мой тон синий
Eu o amo sim, eu o quero sim
Я люблю его, да, я хочу, да
Em teu favor, está a minha luz
В тебе, мой свет
Eu o amo sim, eu o quero sim.
Я люблю его, да, я хочу, да.






Attention! Feel free to leave feedback.