Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidden Feelings
Versteckte Gefühle
Hidden
feelings
when
the
lights
go
out
Versteckte
Gefühle,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Thunderstorms
attack
me
on
the
couch
Gewitterstürme
überfallen
mich
auf
der
Couch
All
I
want
to
do
is
make
you
proud
Alles,
was
ich
will,
ist
dich
stolz
machen
But
now
I
hide
beneath
these
smoky
clouds
Aber
jetzt
verstecke
ich
mich
unter
diesen
rauchigen
Wolken
Hidden
feelings
with
the
lights
down
low
Versteckte
Gefühle
bei
gedimmtem
Licht
I
miss
the
days
you'd
open
the
door
Ich
vermisse
die
Tage,
als
du
die
Tür
geöffnet
hast
But
now
my
home
is
the
concrete
floor
Aber
jetzt
ist
mein
Zuhause
der
Betonboden
Can
I
go
back
to
who
I
was
before?
Kann
ich
zurück
zu
dem
werden,
der
ich
vorher
war?
But
I'ma
put
on
a
face
and
act
like
I'm
alright
Aber
ich
werde
ein
Gesicht
aufsetzen
und
so
tun,
als
wäre
ich
in
Ordnung
And
I
won't
even
text
you
'cause
I
know
you
won't
reply
Und
ich
werde
dir
nicht
mal
schreiben,
weil
ich
weiß,
du
wirst
nicht
antworten
I'll
even
pretend
that
you,
don't
have
another
guy
Ich
werde
sogar
so
tun,
als
hättest
du
keinen
anderen
Kerl
When
your
friends
ask
how
I
am,
I'll
say
I'm
doing
just
fine
Wenn
deine
Freunde
fragen,
wie
es
mir
geht,
werde
ich
sagen,
mir
geht's
gut
Hidden
feelings
got
me
messed
up
Versteckte
Gefühle
haben
mich
durcheinandergebracht
Your
love
got
me
banged
up
Deine
Liebe
hat
mich
zugerichtet
Think
it's
time
to
wake
up
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
aufzuwachen
Hidden
feelings
got
me
low
down
Versteckte
Gefühle
ziehen
mich
runter
Gonna
have
a
breakdown
Ich
werde
einen
Zusammenbruch
haben
Show
is
over
bow
down
Die
Show
ist
vorbei,
verbeug
dich
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Hidden
feelings
try
to
take
me
down
Versteckte
Gefühle
versuchen,
mich
fertigzumachen
Broken
bottles
all
over
the
ground
Zerbrochene
Flaschen
überall
auf
dem
Boden
My
body's
numb
but
my
heart
still
pounds
Mein
Körper
ist
taub,
aber
mein
Herz
pocht
immer
noch
Too
many
voices
making
empty
sounds
Zu
viele
Stimmen
machen
leere
Geräusche
But
I'ma
put
on
a
face
and
act
like
I'm
alright
Aber
ich
werde
ein
Gesicht
aufsetzen
und
so
tun,
als
wäre
ich
in
Ordnung
And
I
won't
even
text
you
'cause
I
know
you
won't
reply
Und
ich
werde
dir
nicht
mal
schreiben,
weil
ich
weiß,
du
wirst
nicht
antworten
I'll
even
pretend
that
you,
don't
have
another
guy
Ich
werde
sogar
so
tun,
als
hättest
du
keinen
anderen
Kerl
When
your
friends
ask
how
I
am,
I'll
say
I'm
doing
just
fine
Wenn
deine
Freunde
fragen,
wie
es
mir
geht,
werde
ich
sagen,
mir
geht's
gut
Hidden
feelings
got
me
messed
up
Versteckte
Gefühle
haben
mich
durcheinandergebracht
Your
love
got
me
banged
up
Deine
Liebe
hat
mich
zugerichtet
Think
it's
time
to
wake
up
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
aufzuwachen
Hidden
feelings
got
me
low
down
Versteckte
Gefühle
ziehen
mich
runter
Gonna
have
a
breakdown
Ich
werde
einen
Zusammenbruch
haben
Show
is
over
bow
down
Die
Show
ist
vorbei,
verbeug
dich
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Every
time
I
go
home
Jedes
Mal,
wenn
ich
nach
Hause
gehe
I
don't
want
you
to
know,
no
Ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt,
nein
That
I'm
all
sorts
of
messed
up
Dass
ich
total
durcheinander
bin
But
when
I
see
ya
Aber
wenn
ich
dich
sehe
I
act
like
I'm
doing
fine
now
Tue
ich
so,
als
ginge
es
mir
jetzt
gut
Keep
it
together
somehow
Halte
mich
irgendwie
zusammen
But
when
the
lights
go
down
Aber
wenn
die
Lichter
ausgehen
Hidden
feelings
got
me
messed
up
Versteckte
Gefühle
haben
mich
durcheinandergebracht
Your
love
got
me
banged
up
Deine
Liebe
hat
mich
zugerichtet
Think
it's
time
to
wake
up
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
aufzuwachen
Hidden
feelings
got
me
low
down
Versteckte
Gefühle
ziehen
mich
runter
Gonna
have
a
breakdown
Ich
werde
einen
Zusammenbruch
haben
Show
is
over
bow
down
Die
Show
ist
vorbei,
verbeug
dich
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Hidden
feelings
got
me
Versteckte
Gefühle
haben
mich
(Hidden
feelings
got
me)
(Versteckte
Gefühle
haben
mich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyan Palmer, Matthew Cozzi, Joseph Bobula
Attention! Feel free to leave feedback.