Kyan - Shuttle - translation of the lyrics into German

Shuttle - Kyantranslation in German




Shuttle
Raumfähre
I take my shuttle out the garage
Ich hole mein Shuttle aus der Garage
And fill her up
Und betanke sie
I had a feeling that this day would come
Ich hatte das Gefühl, dass dieser Tag kommen würde
So I saved enough
Also habe ich genug gespart
I close up the garage doors
Ich schließe die Garagentore
And make my way to the makeshift runway
Und mache mich auf den Weg zur provisorischen Startbahn
I'm going up
Ich steige auf
I'm going up
Ich steige auf
So this is how it ends
So endet es also
This is how it all ends
So endet das alles
This is how it ends
So endet es
This is how it ends
So endet es
I put in the launch codes
Ich gebe die Startcodes ein
And fire her up
Und zünde sie
There's silence in the streets around
Stille herrscht in den Straßen ringsum
Everybody's glued to the evening news
Alle starren gebannt auf die Abendnachrichten
For all we've built and done
Trotz allem, was wir gebaut und getan haben
The end's the same for everyone
Ist das Ende für jeden gleich
I'm going up
Ich steige auf
I'm going up
Ich steige auf
So this is how it ends
So endet es also
This is how it all ends
So endet das alles
This is how it ends
So endet es
This is how it ends
So endet es
I've got front row at the end of us
Ich habe einen Platz in der ersten Reihe bei unserem Ende
The edge of hope and end of love
Am Rande der Hoffnung und am Ende der Liebe
I'm going up
Ich steige auf
This is how it ends
So endet es
This is how it all ends
So endet das alles
This is how it ends
So endet es
This is how it ends
So endet es
This is how it ends
So endet es
This is how it all ends
So endet das alles
This is how it ends
So endet es
This is how it ends
So endet es





Writer(s): Kyan Kuatois


Attention! Feel free to leave feedback.