Lyrics and translation Kyana - Ça ira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
que
ça
ira
Я
знаю,
всё
будет
хорошо
Oh
toi,
si
tu
t'approches,
fais
doucement
О,
ты,
если
ты
приближаешься,
делай
это
медленно
Les
battements
de
ton
cœur
risquent
de
ne
pas
suivre
Твоё
сердце
может
не
справиться
с
ритмом
J'les
entends
tous,
ils
vacillent
Я
слышу
их
все,
эти
удары,
они
колеблются
Si
tu
m'entends,
prends
bien
tes
gardes
Если
ты
слышишь
меня,
будь
осторожен
Je
ne
fais
que
d'jouer,
souvent,
je
m'emballe
Я
просто
играю,
часто
увлекаюсь
Ma
tête
ne
me
répond
pas,
je
perds
les
mots
Моя
голова
не
слушается
меня,
я
теряю
слова
Mais
je
ne
veux
pas
tout
oublier
moi
Но
я
не
хочу
всё
забывать,
слышишь
Les
rumeurs
m'attisent
j'me
sens
mal-aimé
Слухи
разжигают
меня,
я
чувствую
себя
нелюбимой
Quand
ils
parlaient
sur
moi,
je
n'avais
qu'un
espoir
Когда
они
говорили
обо
мне,
у
меня
была
только
одна
надежда
Qu'ils
se
retrouvent
à
terre,
comme
me
l'a
dit
ma
mère
Чтобы
они
оказались
на
земле,
как
сказала
мне
мама
Maman,
je
t'aime
Мама,
я
люблю
тебя
Toi
aussi,
t'as
du
mal
à
oublier
Тебе
тоже
трудно
забыть
Tout
le
mal
que
cet
homme
a
pu
te
faire
Всё
то
зло,
которое
причинил
тебе
этот
человек
Étant
seule,
mon
enfer
s'est
dessiné
В
одиночестве
мой
ад
обрёл
форму
J'ai
commencé
à
aimer
cette
destiné
Я
начала
любить
эту
участь
Ne
me
dis
pas
que
t'étais
sincère
Не
говори
мне,
что
ты
был
искренен
À
trop
m'méfier,
je
deviens
mauvaise
Слишком
сильно
подозревая,
я
становлюсь
плохой
C'est
pas
le
temps
qui
réglera
tous
ces
mal-être
Не
время
вылечит
всю
эту
боль
Ne
reviens
jamais
tout
est
cassé
Не
возвращайся
никогда,
всё
разрушено
J'ai
tout
donné,
j'ai
fini
à
terre
Я
отдала
всё,
я
осталась
ни
с
чем
Et
je
repense
à
la
veille
moi
И
я
вспоминаю
себя
прежнюю
Et
tous
les
jours
j'dis
ça
ira
(comme
d'hab')
И
каждый
день
я
говорю,
что
всё
будет
хорошо
(как
обычно)
Et
pourquoi
le
ciel
est
noir?
И
почему
небо
чёрное?
Dans
les
limbes
de
la
nuit,
j'ai
pu
apercevoir
В
пучине
ночи
я
смогла
разглядеть
Une
étoile,
qui
me
disait
prends-moi
la
main
(perds
pas
espoir)
Звезду,
которая
шептала
мне:
"Возьми
меня
за
руку
(не
теряй
надежды)"
Mes
combats,
j'ai
pu
surmonter
or
de
tes
bras
Я
смогла
преодолеть
свои
битвы
без
твоей
помощи
J'allais
mal,
jamais
tu
n'as
été
là
pour
moi
Мне
было
плохо,
но
ты
никогда
не
был
рядом
J't'en
voulais
pas
Я
не
винила
тебя
(Je
sais
que
ça
ira)
(Я
знаю,
всё
будет
хорошо)
Ne
me
dis
pas
que
t'étais
sincère
Не
говори
мне,
что
ты
был
искренен
À
trop
m'méfier,
je
deviens
mauvaise
Слишком
сильно
подозревая,
я
становлюсь
плохой
C'est
pas
le
temps
qui
réglera
tous
ces
mal-être
Не
время
вылечит
всю
эту
боль
Ne
reviens
jamais
tout
est
cassé
Не
возвращайся
никогда,
всё
разрушено
J'ai
tout
donné,
j'ai
fini
à
terre
Я
отдала
всё,
я
осталась
ни
с
чем
Et
je
repense
à
la
veille
moi
И
я
вспоминаю
себя
прежнюю
Et
tous
les
jours
j'dis
ça
ira
(comme
d'hab')
И
каждый
день
я
говорю,
что
всё
будет
хорошо
(как
обычно)
Ne
reviens
jamais
tout
est
cassé
Не
возвращайся
никогда,
всё
разрушено
J'ai
tout
donné,
j'ai
fini
à
terre
Я
отдала
всё,
я
осталась
ни
с
чем
Et
je
repense
à
la
veille
moi
И
я
вспоминаю
себя
прежнюю
Et
tous
les
jours
j'dis
ça
ira
(comme
d'hab')
И
каждый
день
я
говорю,
что
всё
будет
хорошо
(как
обычно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyana Ghaffarzadeh
Album
Ça ira
date of release
13-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.