Kyana - Ça ira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyana - Ça ira




Ça ira
Всё будет хорошо
Je sais que ça ira
Я знаю, всё будет хорошо
Oh toi, si tu t'approches, fais doucement
О, ты, если ты приближаешься, делай это медленно
Les battements de ton cœur risquent de ne pas suivre
Твоё сердце может не справиться с ритмом
J'les entends tous, ils vacillent
Я слышу их все, эти удары, они колеблются
Lentement
Медленно
Oh toi
О, ты
Si tu m'entends, prends bien tes gardes
Если ты слышишь меня, будь осторожен
Je ne fais que d'jouer, souvent, je m'emballe
Я просто играю, часто увлекаюсь
Ma tête ne me répond pas, je perds les mots
Моя голова не слушается меня, я теряю слова
Mais je ne veux pas tout oublier moi
Но я не хочу всё забывать, слышишь
Les rumeurs m'attisent j'me sens mal-aimé
Слухи разжигают меня, я чувствую себя нелюбимой
Quand ils parlaient sur moi, je n'avais qu'un espoir
Когда они говорили обо мне, у меня была только одна надежда
Qu'ils se retrouvent à terre, comme me l'a dit ma mère
Чтобы они оказались на земле, как сказала мне мама
Maman, je t'aime
Мама, я люблю тебя
Toi aussi, t'as du mal à oublier
Тебе тоже трудно забыть
Tout le mal que cet homme a pu te faire
Всё то зло, которое причинил тебе этот человек
Étant seule, mon enfer s'est dessiné
В одиночестве мой ад обрёл форму
J'ai commencé à aimer cette destiné
Я начала любить эту участь
Ne me dis pas que t'étais sincère
Не говори мне, что ты был искренен
À trop m'méfier, je deviens mauvaise
Слишком сильно подозревая, я становлюсь плохой
C'est pas le temps qui réglera tous ces mal-être
Не время вылечит всю эту боль
En moi
Во мне
Ne reviens jamais tout est cassé
Не возвращайся никогда, всё разрушено
J'ai tout donné, j'ai fini à terre
Я отдала всё, я осталась ни с чем
Et je repense à la veille moi
И я вспоминаю себя прежнюю
Et tous les jours j'dis ça ira (comme d'hab')
И каждый день я говорю, что всё будет хорошо (как обычно)
Et pourquoi le ciel est noir?
И почему небо чёрное?
Dans les limbes de la nuit, j'ai pu apercevoir
В пучине ночи я смогла разглядеть
Une étoile, qui me disait prends-moi la main (perds pas espoir)
Звезду, которая шептала мне: "Возьми меня за руку (не теряй надежды)"
Mes combats, j'ai pu surmonter or de tes bras
Я смогла преодолеть свои битвы без твоей помощи
J'allais mal, jamais tu n'as été pour moi
Мне было плохо, но ты никогда не был рядом
J't'en voulais pas
Я не винила тебя
(Je sais que ça ira)
знаю, всё будет хорошо)
Ne me dis pas que t'étais sincère
Не говори мне, что ты был искренен
À trop m'méfier, je deviens mauvaise
Слишком сильно подозревая, я становлюсь плохой
C'est pas le temps qui réglera tous ces mal-être
Не время вылечит всю эту боль
En moi
Во мне
Ne reviens jamais tout est cassé
Не возвращайся никогда, всё разрушено
J'ai tout donné, j'ai fini à terre
Я отдала всё, я осталась ни с чем
Et je repense à la veille moi
И я вспоминаю себя прежнюю
Et tous les jours j'dis ça ira (comme d'hab')
И каждый день я говорю, что всё будет хорошо (как обычно)
Ne reviens jamais tout est cassé
Не возвращайся никогда, всё разрушено
J'ai tout donné, j'ai fini à terre
Я отдала всё, я осталась ни с чем
Et je repense à la veille moi
И я вспоминаю себя прежнюю
Et tous les jours j'dis ça ira (comme d'hab')
И каждый день я говорю, что всё будет хорошо (как обычно)





Writer(s): Kyana Ghaffarzadeh


Attention! Feel free to leave feedback.