Lyrics and translation Kyau & Albert - Be There 4 U (Ferry Tayle Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be There 4 U (Ferry Tayle Radio Edit)
Быть рядом с тобой (Ferry Tayle Radio Edit)
I
can
do
my
best
to
tell
you
what
it
feels
like
in
my
skin
Я
могу
изо
всех
сил
пытаться
рассказать
тебе,
что
я
чувствую,
You
can't
really
know
unless
you've
gone
where
he's
been
Но
ты
не
сможешь
по-настоящему
понять,
пока
не
пройдешь
через
то
же,
что
и
я.
I
can
give
you
all
the
details
but
you'd
never
understand
Я
могу
рассказать
тебе
все
детали,
но
ты
никогда
не
поймешь,
What
it
means
to
let
that
go,
slip
right
through
your
hands
Что
значит
отпустить
это,
позволить
ускользнуть
сквозь
пальцы.
I
guess,
you
had
to
be
there
when
she
smiled
Думаю,
тебе
нужно
было
быть
рядом,
когда
она
улыбалась,
Or
had
to
feel
the
passion
running
wild
Или
почувствовать
эту
безудержную
страсть,
Really
know
the
woman
and
the
child
По-настоящему
узнать
женщину
и
ребенка,
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
тебе
нужно
было
быть
рядом.
'Til
she
stripped
the
layers
off,
seen
into
your
soul
Пока
она
не
сняла
все
свои
маски,
не
заглянула
в
мою
душу,
Watched
her
make
a
diamond
of
a
worthless
piece
of
coal
Пока
не
превратила
никчемный
кусок
угля
в
алмаз.
'Til
you've
held
an
angel
then
let
her
fly
away
Пока
ты
не
держал
в
руках
ангела,
а
потом
не
отпустил
его,
You
won't
ever
understand,
no
matter
what
I
say
Ты
никогда
не
поймешь,
что
бы
я
ни
говорил.
I
guess,
you
had
to
be
there
when
she
smiled
Думаю,
тебе
нужно
было
быть
рядом,
когда
она
улыбалась,
Or
had
to
feel
the
passion
running
wild
Или
почувствовать
эту
безудержную
страсть,
Really
know
the
woman
and
the
child
По-настоящему
узнать
женщину
и
ребенка,
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
тебе
нужно
было
быть
рядом.
I
guess,
you
had
to
be
there
when
she
smiled
Думаю,
тебе
нужно
было
быть
рядом,
когда
она
улыбалась,
Or
had
to
feel
the
passion
running
wild
Или
почувствовать
эту
безудержную
страсть,
Really
know
the
woman
and
the
child
По-настоящему
узнать
женщину
и
ребенка,
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
тебе
нужно
было
быть
рядом.
I
guess,
you
had
to
be
there
when
she
smiled
Думаю,
тебе
нужно
было
быть
рядом,
когда
она
улыбалась,
Or
had
to
feel
the
passion
running
wild
Или
почувствовать
эту
безудержную
страсть,
'Til
you
walked
in
my
shoes
for
a
while
Побыть
в
моей
шкуре
хоть
немного,
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
тебе
нужно
было
быть
рядом.
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
тебе
нужно
было
быть
рядом.
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
тебе
нужно
было
быть
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Moebius Albert, Ralph Kyau
Attention! Feel free to leave feedback.