Lyrics and translation Kyau & Albert - Memory Lane (ASOT 795)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory Lane (ASOT 795)
Дорога воспоминаний (ASOT 795)
If
you
walk
just
a
little
bit
once
Если
ты
пройдешь
хоть
немного
однажды,
in
a
while
If
you
walk
down
memory
lane
по
дороге
воспоминаний,
Then
I
hope
you're
a
little
bit
wiser
to
know
то
я
надеюсь,
ты
станешь
чуть
мудрее
и
поймешь,
There's
time
when
you
need
to
let
go
You're
branded
by
the
lost
night
что
есть
время,
когда
нужно
отпустить.
Ты
отмечена
потерянной
ночью
And
you're
branded
by
the
lights
that
shine
и
огнями,
что
сияют,
Colliding
with
your
last
night
сталкиваясь
с
твоей
прошлой
ночью.
They
are
waiting
for
the
nights
to
come
Они
ждут
наступления
новых
ночей.
You
can
try
just
a
little
bit
once
in
a
while
Ты
можешь
попробовать
пройти
хоть
немного
однажды
Take
a
walk
down
memory
lane
по
дороге
воспоминаний.
Now
I
feel
you're
a
little
bit
wiser
to
know
Теперь
я
чувствую,
ты
стала
чуть
мудрее
и
знаешь,
That
it
strikes
you
harder
each
time
что
каждый
раз
это
ранит
сильнее.
You're
branded
by
the
lost
night
Ты
отмечена
потерянной
ночью
And
you're
branded
by
the
lights
that
shine
и
огнями,
что
сияют.
You're
strangers
in
a
lost
night
We
are
waiting
for
the
night
to
call
Вы
– незнакомцы
в
потерянной
ночи.
Мы
ждем
зова
ночи.
If
you
walk
just
a
little
bit
once
Если
ты
пройдешь
хоть
немного
однажды,
in
a
while
If
you
walk
down
memory
lane
по
дороге
воспоминаний,
Then
I
hope
you're
a
little
bit
wiser
to
know
то
я
надеюсь,
ты
станешь
чуть
мудрее
и
поймешь,
There's
time
when
you
need
to
let
go
You're
branded
by
the
lost
night
что
есть
время,
когда
нужно
отпустить.
Ты
отмечена
потерянной
ночью
And
you're
branded
by
the
lights
that
shine
и
огнями,
что
сияют,
Colliding
with
your
last
night
сталкиваясь
с
твоей
прошлой
ночью.
They
are
waiting
for
the
nights
to
come
Они
ждут
наступления
новых
ночей.
You
can
try
just
a
little
bit
once
in
a
while
Ты
можешь
попробовать
пройти
хоть
немного
однажды
Take
a
walk
down
memory
lane
по
дороге
воспоминаний.
Now
I
feel
you're
a
little
bit
wiser
to
know
Теперь
я
чувствую,
ты
стала
чуть
мудрее
и
знаешь,
That
it
strikes
you
harder
each
time
что
каждый
раз
это
ранит
сильнее.
You're
branded
by
the
lost
night
Ты
отмечена
потерянной
ночью
And
you're
branded
by
the
lights
that
shine
и
огнями,
что
сияют.
You're
strangers
in
a
lost
night
We
are
waiting
for
the
night
to
call
Вы
– незнакомцы
в
потерянной
ночи.
Мы
ждем
зова
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.