Kydo Chill - Migraine - translation of the lyrics into German

Migraine - Kydo Chilltranslation in German




Migraine
Migräne
I been gone all summer
Ich war den ganzen Sommer weg
Out here folding up the grands
Habe hier draußen die Scheine gefaltet
I'm into touching money
Ich steh' drauf, Geld anzufassen
Y'all be into holding hands
Ihr steht mehr auf Händchenhalten
Neck look like its winter
Mein Hals sieht aus wie Winter
Super cooling ain't no fan
Superkühlung, kein Ventilator
If you never paid attention
Wenn du nie aufgepasst hast
Can't expect to understand
Kannst du es nicht verstehen
I been gone all summer
Ich war den ganzen Sommer weg
Out here folding up the grands
Habe hier draußen die Scheine gefaltet
I'm into touching money
Ich steh' drauf, Geld anzufassen
Y'all be into holding hands
Ihr steht mehr auf Händchenhalten
Neck look like its winter
Mein Hals sieht aus wie Winter
Super cooling ain't no fan
Superkühlung, kein Ventilator
If you never paid attention
Wenn du nie aufgepasst hast
Can't expect to understand
Kannst du es nicht verstehen
I don't fuck with niggas
Ich häng' nicht mit solchen Typen ab
Social distancing extrems.l
Soziale Distanzierung extrem
Got up feeling just like method man
Fühlte mich wie Method Man
Cash rules everything
Cash regiert alles
Dolla dolla bill yall
Dollar, Dollar-Scheine, Leute
Wont tell you much but have my cream
Ich sag' nicht viel, aber gib mir meinen Anteil
Nightmare theme
Albtraum-Thema
Sorry no this is not a dream
Sorry, das ist kein Traum
Fly individuals
Fliegende Individuen
No stylist ever needed
Brauchte nie einen Stylisten
Cut some clippings out my picture
Hab' ein paar Ausschnitte aus meinem Bild entfernt
Don't act like it wasn't needed
Tu nicht so, als wäre es unnötig gewesen
Look i made it this far
Schau, ich hab's so weit geschafft
Thought i would of been defeated
Dachte, ich wäre schon besiegt
And the neighbors know my name
Und die Nachbarn kennen meinen Namen
Cause that's the only time she screaming
Weil sie nur dann schreit
Yeah, yeah
Ja, ja
Like teddy go on and on
Wie Teddy, mach immer weiter
Not a child of a rolling stone
Bin kein Kind eines Rolling Stone
Not mean in the choir could sing along
Nicht gemein, im Chor könnte man mitsingen
My days was hard
Meine Tage waren hart
And the nights were long
Und die Nächte waren lang
Dracula up from dusk till dawn
Dracula, wach von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
Don't come in panties
Komm nicht in Höschen,
If it's not a thong
Wenn es kein Tanga ist
Leave it up to me
Überlass es mir
I can't do no wrong
Ich kann nichts falsch machen
Won't let you play me
Lass dich nicht mit mir spielen
No angel harp yeah
Keine Engels-Harfe, ja
Got a thing music
Hab' 'ne Schwäche für Musik
I always seen a spark
Hab' immer einen Funken gesehen
Got a thing for sex women
Hab' 'ne Schwäche für Sex, Frauen
Yeah i always take they heart
Ja, ich nehme ihnen immer das Herz
Spent a lot of time in the dark
Habe viel Zeit im Dunkeln verbracht
Now im back in the light
Jetzt bin ich zurück im Licht
Always tried to prove me wrong
Hast immer versucht, mir das Gegenteil zu beweisen
Turns out I was right
Stellt sich heraus, ich hatte Recht
I been gone all summer
Ich war den ganzen Sommer weg
Out here folding up the grands
Habe hier draußen die Scheine gefaltet
I'm into touching money
Ich steh' drauf, Geld anzufassen
Y'all be into holding hands
Ihr steht mehr auf Händchenhalten
Neck look like its winter
Mein Hals sieht aus wie Winter
Super cooling ain't no fan
Superkühlung, kein Ventilator
If you never paid attention
Wenn du nie aufgepasst hast
Can't expect to understand
Kannst du es nicht verstehen
I been gone all summer
Ich war den ganzen Sommer weg
Out here folding up the grands
Habe hier draußen die Scheine gefaltet
I'm into touching money
Ich steh' drauf, Geld anzufassen
Y'all be into holding hands
Ihr steht mehr auf Händchenhalten
Neck look like its winter
Mein Hals sieht aus wie Winter
Super cooling ain't no fan
Superkühlung, kein Ventilator
If you never paid attention
Wenn du nie aufgepasst hast
Can't expect to understand
Kannst du es nicht verstehen
Keep yelling were he from
Schreit immer weiter, wo er herkommt
Nigga so what
Typ, na und?
If i make one phone call
Wenn ich einen Anruf mache
It's gone go up
Geht's ab
Put this 40 to yo head
Halt dir diese 40er an den Kopf
Bet its gone blow up
Wette, sie explodiert
Were we hang
Wo wir abhängen
Bet them niggaz never show up
Wette, die Typen tauchen nie auf
Ask them niggaz who the master
Frag die Typen, wer der Meister ist
I am sho nuff
Ich bin's, ganz sicher
Yeah we roll good weed
Ja, wir drehen gutes Gras
Just to choke us
Nur um uns zu berauschen
No bad days
Keine schlechten Tage
Once I got my dough up
Sobald ich mein Geld zusammen hatte
Foreign engine skrt skrt
Ausländischer Motor, skrt skrt
When i roll up
Wenn ich vorfahre
You ever cross that line
Wenn du diese Linie überschreitest
Ain't no coming back on this side
Gibt es kein Zurück auf dieser Seite
Only gave one second chance
Habe nur eine zweite Chance gegeben
Lived to regret that one time
Habe es dieses eine Mal bereut
Swear my chest got so much colder
Schwöre, meine Brust wurde so viel kälter
Other than that i'm fine
Ansonsten geht's mir gut
On the grind like skater
Bin am Grinden wie ein Skater
Won't ever let you waste my time
Werde dich nie meine Zeit verschwenden lassen
The progress was sublime
Der Fortschritt war überragend
Final seeing some sunshine
Sehe endlich etwas Sonnenschein
I never tucked my tail
Ich habe nie meinen Schwanz eingezogen
Never dropped not one dime
Habe nie einen Cent fallen lassen
Waited my turn in that line
Habe in der Schlange gewartet
Now it's my time to shine
Jetzt ist meine Zeit zu glänzen
Correct any nigga out of line
Weise jeden Typen zurecht, der aus der Reihe tanzt
I'm a bad dream in the night time
Ich bin ein böser Traum in der Nacht
I been gone all summer
Ich war den ganzen Sommer weg
Out here folding up the grands
Habe hier draußen die Scheine gefaltet
I'm into touching money
Ich steh' drauf, Geld anzufassen
Y'all be into holding hands
Ihr steht mehr auf Händchenhalten
Neck look like its winter
Mein Hals sieht aus wie Winter
Super cooling ain't no fan
Superkühlung, kein Ventilator
If you never paid attention
Wenn du nie aufgepasst hast
Can't expect to understand
Kannst du es nicht verstehen
Eventually
Irgendwann
All the bad has to end
Muss alles Schlechte enden
All the darkness goes away
All die Dunkelheit verschwindet
The light shines
Das Licht scheint
Moment of clarity sets in
Ein Moment der Klarheit setzt ein
Nothing's forever
Nichts ist für immer
Not even nightmares
Nicht einmal Albträume





Writer(s): Kydo Chill


Attention! Feel free to leave feedback.