Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
gone
all
summer
Ich
war
den
ganzen
Sommer
weg
Out
here
folding
up
the
grands
Habe
hier
draußen
die
Scheine
gefaltet
I'm
into
touching
money
Ich
steh'
drauf,
Geld
anzufassen
Y'all
be
into
holding
hands
Ihr
steht
mehr
auf
Händchenhalten
Neck
look
like
its
winter
Mein
Hals
sieht
aus
wie
Winter
Super
cooling
ain't
no
fan
Superkühlung,
kein
Ventilator
If
you
never
paid
attention
Wenn
du
nie
aufgepasst
hast
Can't
expect
to
understand
Kannst
du
es
nicht
verstehen
I
been
gone
all
summer
Ich
war
den
ganzen
Sommer
weg
Out
here
folding
up
the
grands
Habe
hier
draußen
die
Scheine
gefaltet
I'm
into
touching
money
Ich
steh'
drauf,
Geld
anzufassen
Y'all
be
into
holding
hands
Ihr
steht
mehr
auf
Händchenhalten
Neck
look
like
its
winter
Mein
Hals
sieht
aus
wie
Winter
Super
cooling
ain't
no
fan
Superkühlung,
kein
Ventilator
If
you
never
paid
attention
Wenn
du
nie
aufgepasst
hast
Can't
expect
to
understand
Kannst
du
es
nicht
verstehen
I
don't
fuck
with
niggas
Ich
häng'
nicht
mit
solchen
Typen
ab
Social
distancing
extrems.l
Soziale
Distanzierung
extrem
Got
up
feeling
just
like
method
man
Fühlte
mich
wie
Method
Man
Cash
rules
everything
Cash
regiert
alles
Dolla
dolla
bill
yall
Dollar,
Dollar-Scheine,
Leute
Wont
tell
you
much
but
have
my
cream
Ich
sag'
nicht
viel,
aber
gib
mir
meinen
Anteil
Nightmare
theme
Albtraum-Thema
Sorry
no
this
is
not
a
dream
Sorry,
das
ist
kein
Traum
Fly
individuals
Fliegende
Individuen
No
stylist
ever
needed
Brauchte
nie
einen
Stylisten
Cut
some
clippings
out
my
picture
Hab'
ein
paar
Ausschnitte
aus
meinem
Bild
entfernt
Don't
act
like
it
wasn't
needed
Tu
nicht
so,
als
wäre
es
unnötig
gewesen
Look
i
made
it
this
far
Schau,
ich
hab's
so
weit
geschafft
Thought
i
would
of
been
defeated
Dachte,
ich
wäre
schon
besiegt
And
the
neighbors
know
my
name
Und
die
Nachbarn
kennen
meinen
Namen
Cause
that's
the
only
time
she
screaming
Weil
sie
nur
dann
schreit
Like
teddy
go
on
and
on
Wie
Teddy,
mach
immer
weiter
Not
a
child
of
a
rolling
stone
Bin
kein
Kind
eines
Rolling
Stone
Not
mean
in
the
choir
could
sing
along
Nicht
gemein,
im
Chor
könnte
man
mitsingen
My
days
was
hard
Meine
Tage
waren
hart
And
the
nights
were
long
Und
die
Nächte
waren
lang
Dracula
up
from
dusk
till
dawn
Dracula,
wach
von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang
Don't
come
in
panties
Komm
nicht
in
Höschen,
If
it's
not
a
thong
Wenn
es
kein
Tanga
ist
Leave
it
up
to
me
Überlass
es
mir
I
can't
do
no
wrong
Ich
kann
nichts
falsch
machen
Won't
let
you
play
me
Lass
dich
nicht
mit
mir
spielen
No
angel
harp
yeah
Keine
Engels-Harfe,
ja
Got
a
thing
music
Hab'
'ne
Schwäche
für
Musik
I
always
seen
a
spark
Hab'
immer
einen
Funken
gesehen
Got
a
thing
for
sex
women
Hab'
'ne
Schwäche
für
Sex,
Frauen
Yeah
i
always
take
they
heart
Ja,
ich
nehme
ihnen
immer
das
Herz
Spent
a
lot
of
time
in
the
dark
Habe
viel
Zeit
im
Dunkeln
verbracht
Now
im
back
in
the
light
Jetzt
bin
ich
zurück
im
Licht
Always
tried
to
prove
me
wrong
Hast
immer
versucht,
mir
das
Gegenteil
zu
beweisen
Turns
out
I
was
right
Stellt
sich
heraus,
ich
hatte
Recht
I
been
gone
all
summer
Ich
war
den
ganzen
Sommer
weg
Out
here
folding
up
the
grands
Habe
hier
draußen
die
Scheine
gefaltet
I'm
into
touching
money
Ich
steh'
drauf,
Geld
anzufassen
Y'all
be
into
holding
hands
Ihr
steht
mehr
auf
Händchenhalten
Neck
look
like
its
winter
Mein
Hals
sieht
aus
wie
Winter
Super
cooling
ain't
no
fan
Superkühlung,
kein
Ventilator
If
you
never
paid
attention
Wenn
du
nie
aufgepasst
hast
Can't
expect
to
understand
Kannst
du
es
nicht
verstehen
I
been
gone
all
summer
Ich
war
den
ganzen
Sommer
weg
Out
here
folding
up
the
grands
Habe
hier
draußen
die
Scheine
gefaltet
I'm
into
touching
money
Ich
steh'
drauf,
Geld
anzufassen
Y'all
be
into
holding
hands
Ihr
steht
mehr
auf
Händchenhalten
Neck
look
like
its
winter
Mein
Hals
sieht
aus
wie
Winter
Super
cooling
ain't
no
fan
Superkühlung,
kein
Ventilator
If
you
never
paid
attention
Wenn
du
nie
aufgepasst
hast
Can't
expect
to
understand
Kannst
du
es
nicht
verstehen
Keep
yelling
were
he
from
Schreit
immer
weiter,
wo
er
herkommt
Nigga
so
what
Typ,
na
und?
If
i
make
one
phone
call
Wenn
ich
einen
Anruf
mache
It's
gone
go
up
Geht's
ab
Put
this
40
to
yo
head
Halt
dir
diese
40er
an
den
Kopf
Bet
its
gone
blow
up
Wette,
sie
explodiert
Were
we
hang
Wo
wir
abhängen
Bet
them
niggaz
never
show
up
Wette,
die
Typen
tauchen
nie
auf
Ask
them
niggaz
who
the
master
Frag
die
Typen,
wer
der
Meister
ist
I
am
sho
nuff
Ich
bin's,
ganz
sicher
Yeah
we
roll
good
weed
Ja,
wir
drehen
gutes
Gras
Just
to
choke
us
Nur
um
uns
zu
berauschen
No
bad
days
Keine
schlechten
Tage
Once
I
got
my
dough
up
Sobald
ich
mein
Geld
zusammen
hatte
Foreign
engine
skrt
skrt
Ausländischer
Motor,
skrt
skrt
When
i
roll
up
Wenn
ich
vorfahre
You
ever
cross
that
line
Wenn
du
diese
Linie
überschreitest
Ain't
no
coming
back
on
this
side
Gibt
es
kein
Zurück
auf
dieser
Seite
Only
gave
one
second
chance
Habe
nur
eine
zweite
Chance
gegeben
Lived
to
regret
that
one
time
Habe
es
dieses
eine
Mal
bereut
Swear
my
chest
got
so
much
colder
Schwöre,
meine
Brust
wurde
so
viel
kälter
Other
than
that
i'm
fine
Ansonsten
geht's
mir
gut
On
the
grind
like
skater
Bin
am
Grinden
wie
ein
Skater
Won't
ever
let
you
waste
my
time
Werde
dich
nie
meine
Zeit
verschwenden
lassen
The
progress
was
sublime
Der
Fortschritt
war
überragend
Final
seeing
some
sunshine
Sehe
endlich
etwas
Sonnenschein
I
never
tucked
my
tail
Ich
habe
nie
meinen
Schwanz
eingezogen
Never
dropped
not
one
dime
Habe
nie
einen
Cent
fallen
lassen
Waited
my
turn
in
that
line
Habe
in
der
Schlange
gewartet
Now
it's
my
time
to
shine
Jetzt
ist
meine
Zeit
zu
glänzen
Correct
any
nigga
out
of
line
Weise
jeden
Typen
zurecht,
der
aus
der
Reihe
tanzt
I'm
a
bad
dream
in
the
night
time
Ich
bin
ein
böser
Traum
in
der
Nacht
I
been
gone
all
summer
Ich
war
den
ganzen
Sommer
weg
Out
here
folding
up
the
grands
Habe
hier
draußen
die
Scheine
gefaltet
I'm
into
touching
money
Ich
steh'
drauf,
Geld
anzufassen
Y'all
be
into
holding
hands
Ihr
steht
mehr
auf
Händchenhalten
Neck
look
like
its
winter
Mein
Hals
sieht
aus
wie
Winter
Super
cooling
ain't
no
fan
Superkühlung,
kein
Ventilator
If
you
never
paid
attention
Wenn
du
nie
aufgepasst
hast
Can't
expect
to
understand
Kannst
du
es
nicht
verstehen
All
the
bad
has
to
end
Muss
alles
Schlechte
enden
All
the
darkness
goes
away
All
die
Dunkelheit
verschwindet
The
light
shines
Das
Licht
scheint
Moment
of
clarity
sets
in
Ein
Moment
der
Klarheit
setzt
ein
Nothing's
forever
Nichts
ist
für
immer
Not
even
nightmares
Nicht
einmal
Albträume
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kydo Chill
Attention! Feel free to leave feedback.