Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twinkle, Twinkle
Funkel, Funkel
Twinkle,
twinkle
little
star
Funkel,
funkel,
kleiner
Stern
Got
ya
girl
sitting
in
my
car
Hab
dein
Mädchen
in
meinem
Wagen
sitzen
All
these
diamonds
yeah
i'm
a
star
All
diese
Diamanten,
ja,
ich
bin
ein
Star
Guapanese
the
language
that
i
talk
Guapanesisch,
die
Sprache,
die
ich
spreche
All
this
money
can't
cover
the
pain
All
dieses
Geld
kann
den
Schmerz
nicht
überdecken
Rather
be
me
you
niggas
is
lame
Ich
wäre
lieber
ich,
ihr
Typen
seid
lahm
Same
team
my
jersey
never
changed
Gleiches
Team,
mein
Trikot
hat
sich
nie
geändert
Iceberg
don't
give
no
free
game
Iceberg
gibt
kein
Freispiel
Steps
ahead
with
me
you'll
never
gain
Schritte
voraus,
mit
mir
wirst
du
nie
gewinnen
To
me
niggaz
just
in
the
way
Für
mich
sind
Typen
nur
im
Weg
me
and
this
music
got
a
real
engage
Ich
und
diese
Musik
haben
eine
echte
Bindung
You
don't
really
do
this
yeah
its
just
a
faze
Du
machst
das
nicht
wirklich,
ja,
es
ist
nur
eine
Phase
no
pillow
talk
say
to
ya
face
Kein
Pillow-Talk,
sag
es
dir
ins
Gesicht
fuck
the
rules
books
did
it
my
way
Scheiß
auf
die
Regeln,
hab
es
auf
meine
Art
gemacht
leave
your
ass
froze
get
in
my
way
Lass
dich
eiskalt
stehen,
wenn
du
mir
im
Weg
stehst
Only
use
one
hand
just
to
even
the
stake
Benutze
nur
eine
Hand,
um
die
Einsätze
auszugleichen
like
my
women
slim
thick
figure
eight
Mag
meine
Frauen
schlank
und
kurvig,
Figur
Acht
all
the
other
shit
is
up
for
debate
All
der
andere
Scheiß
steht
zur
Debatte
seeking
my
mind
get
lost
inside
a
maze
Suche
meinen
Verstand,
verliere
dich
in
einem
Labyrinth
i
show
love
i
don't
throw
no
shade
Ich
zeige
Liebe,
ich
werfe
keinen
Schatten
i
didn't
blind
tryna
to
show
the
way
Ich
habe
nicht
geblendet,
versuche
den
Weg
zu
zeigen
rather
be
me
than
to
be
than
be
a
fucking
fake
Wäre
lieber
ich,
als
ein
verdammter
Fake
zu
sein
all
my
gold
real
ain't
no
fucking
plate
All
mein
Gold
ist
echt,
keine
verdammte
Beschichtung
told
them
niggas
no
deal
Habe
den
Typen
gesagt,
kein
Deal
and
walked
out
the
place
Und
bin
aus
dem
Laden
gegangen
if
she
chose
than
i
owe
you
drink
Wenn
sie
sich
entschieden
hat,
dann
schulde
ich
dir
einen
Drink
we
mackin
ain't
no
need
for
a
mink
Wir
machen
an,
brauchen
keinen
Nerz
i
do
not
jump
when
you
tell
me
to
leap
Ich
springe
nicht,
wenn
du
mir
sagst,
ich
soll
springen
i'm
not
kermit
baby
I
am
a
king
Ich
bin
nicht
Kermit,
Baby,
ich
bin
ein
König
Max
Julian
of
the
IE
Max
Julian
aus
dem
IE
And
I
only
pull
up
if
it's
for
a
fee
Und
ich
komme
nur
vorbei,
wenn
es
eine
Gebühr
gibt
Kiss
the
air
max
after
taking
a
knee
Küsse
die
Air
Max,
nachdem
ich
auf
die
Knie
gegangen
bin
Working
up
another
blizzard
this
not
a
breeze
Arbeite
an
einem
weiteren
Blizzard,
das
ist
keine
Brise
Lil
bad
ass
nigga
better
take
heed
Kleiner,
böser
Junge,
nimm
dich
besser
in
Acht
Think
I'm
the
mayor
how
i
got
all
the
key
Denke,
ich
bin
der
Bürgermeister,
wie
ich
alle
Schlüssel
habe
Stuck
to
my
guns
didn't
care
who
believed
Habe
an
meinen
Waffen
festgehalten,
egal
wer
geglaubt
hat
Who
ever
don't
like
it
can
fall
with
the
leaves
Wer
es
nicht
mag,
kann
mit
den
Blättern
fallen
No
cops
involved
when
i
told
you
you'd
freeze
Keine
Bullen
involviert,
als
ich
dir
sagte,
du
würdest
erfrieren
Swear
I'm
the
coolest
no
cough
or
a
sneeze
Schwöre,
ich
bin
der
Coolste,
kein
Husten
oder
Niesen
Had
to
look
at
the
picture
from
different
degrees
Musste
das
Bild
aus
verschiedenen
Blickwinkeln
betrachten
My
mom
birthed
a
winning
was
born
to
achieve
Meine
Mutter
hat
einen
Gewinner
geboren,
wurde
geboren,
um
zu
erreichen
Twinkle,
twinkle
little
star
Funkel,
funkel,
kleiner
Stern
Got
ya
girl
sitting
in
my
car
Hab
dein
Mädchen
in
meinem
Wagen
sitzen
All
these
diamonds
yeah
i'm
a
star
All
diese
Diamanten,
ja,
ich
bin
ein
Star
Guapanese
the
language
that
i
talk
Guapanesisch,
die
Sprache,
die
ich
spreche
All
this
money
can't
cover
the
pain
All
dieses
Geld
kann
den
Schmerz
nicht
überdecken
Rather
be
me
you
niggas
is
lame
Ich
wäre
lieber
ich,
ihr
Typen
seid
lahm
Same
team
my
jersey
never
changed
Gleiches
Team,
mein
Trikot
hat
sich
nie
geändert
Iceberg
don't
give
no
free
game
Iceberg
gibt
kein
Freispiel
Twinkle,
twinkle
little
star
Funkel,
funkel,
kleiner
Stern
Got
ya
girl
sitting
in
my
car
Hab
dein
Mädchen
in
meinem
Wagen
sitzen
All
these
diamonds
yeah
i'm
a
star
All
diese
Diamanten,
ja,
ich
bin
ein
Star
Guapanese
the
language
that
i
talk
Guapanesisch,
die
Sprache,
die
ich
spreche
All
this
money
can't
cover
the
pain
All
dieses
Geld
kann
den
Schmerz
nicht
überdecken
Rather
be
me
you
niggas
is
lame
Ich
wäre
lieber
ich,
ihr
Typen
seid
lahm
Same
team
my
jersey
never
changed
Gleiches
Team,
mein
Trikot
hat
sich
nie
geändert
Iceberg
don't
give
no
free
game
Iceberg
gibt
kein
Freispiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Thriller
date of release
22-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.